Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren belangrijke onderwerpen » (Néerlandais → Français) :

In het evaluatieverslag over de richtlijn opvangvoorzieningen signaleerde de Commissie een aantal problematische onderwerpen die grotendeels te wijten waren aan de grote zeggenschap die lidstaten op een aantal belangrijke gebieden genieten.

Le rapport d’évaluation de la Commission sur cette directive recensait plusieurs problèmes largement imputables au pouvoir d’appréciation laissé aux États membres dans certains domaines essentiels.


Energie en energie-efficiëntie waren belangrijke onderwerpen op de ASEM-Top in Helsinki in september jongstleden, evenals op de bilaterale bijeenkomsten met Rusland en andere landen tijdens dit voorzitterschap.

L’énergie et l’efficacité énergétique figuraient parmi les sujets les plus importants de la réunion de l’ASEM à Helsinki en septembre ainsi que des réunions bilatérales avec la Russie et d’autres pays sous la présente présidence.


Ik ben namelijk van mening dat de werkzaamheden in het kader van de werkvergaderingen die tot nu toe zijn gehouden, niet altijd bevredigend waren, zodat over enkele belangrijke onderwerpen geen enkele resolutie is aangenomen.

En fait, je pense que le travail accompli au cours des séances de travail organisées jusqu’à présent n’a pas toujours été satisfaisant, dans la mesure où aucune résolution n’a été adoptée sur certains thèmes importants.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, voor degenen die vrijheid en racisme belangrijke onderwerpen vinden, is het een buitengewoon trieste en zware week geweest. In Italië zijn vorige week donderdag zes migranten vermoord die uit verschillende Afrikaanse landen afkomstig waren.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les événements de la semaine dernière en ont fait une semaine particulièrement triste et difficile pour ceux qui considèrent que la liberté et le racisme sont des questions importantes. Six migrants provenant de différents pays africains ont été tués par la Camorra en Italie, jeudi dernier. On les accusait de vendre de la drogue et d’être des criminels, mais cela s’est révélé complètement faux.


Het staat buiten kijf dat mensenrechten en goed bestuur zeer belangrijke onderwerpen waren in de dialoog die we in Lissabon tijdens de Top EU-Afrika hebben gevoerd.

Sans doute possible, la question des droits de l’homme et de la bonne gouvernance a eu une certaine importance – en fait une grande importance – dans le dialogue que nous avons mené à Lisbonne au cours de ce sommet.


Het staat buiten kijf dat mensenrechten en goed bestuur zeer belangrijke onderwerpen waren in de dialoog die we in Lissabon tijdens de Top EU-Afrika hebben gevoerd.

Sans doute possible, la question des droits de l’homme et de la bonne gouvernance a eu une certaine importance – en fait une grande importance – dans le dialogue que nous avons mené à Lisbonne au cours de ce sommet.


Eerder waren op de bijeenkomst van de top in Genève (december 2003) al principes en actiepunten vastgelegd voor alle belangrijke aspecten van de problematiek van de informatiemaatschappij, variërend van infrastructuur tot pluralisme van de media[1]. Twee belangrijke onderwerpen werden verschoven naar de bijeenkomst van Tunis: internetbeheer en financiële mechanismen voor de overbrugging van de digitale kloof .

Auparavant, la phase de Genève du Sommet (décembre 2003) avait défini des principes et des lignes d’action sur toutes les principales questions posées par la société de l’information, depuis les infrastructures jusqu’au pluralisme des médias[1]. Deux sujets essentiels avaient été laissés pour le débat à Tunis: la gouvernance de l’Internet et les mécanismes financiers pour combler la fracture numérique .


In het evaluatieverslag over de richtlijn opvangvoorzieningen signaleerde de Commissie een aantal problematische onderwerpen die grotendeels te wijten waren aan de grote zeggenschap die lidstaten op een aantal belangrijke gebieden genieten.

Le rapport d’évaluation de la Commission sur cette directive recensait plusieurs problèmes largement imputables au pouvoir d’appréciation laissé aux États membres dans certains domaines essentiels.


Belangrijke onderwerpen op de vergaderingen waren: de tussentijdse evaluatie; de vraag of de begroting te snel opgebruikt werd, wat in verscheidene programma's geleid heeft tot toekenning van wegingsfactoren aan de selectiecriteria; de noodzaak van een herverdeling van gelden binnen de prioriteiten enz.

Les principaux thèmes abordés ont été, entre autres, la révision à mi-parcours; la question de savoir si le budget avait été 'consommé' trop rapidement, ce qui s'est traduit, dans le cas de plusieurs programmes, par l'introduction d'une pondération des critères de sélection; et la nécessité d'une redistribution des fonds à l'intérieur des priorités.


Belangrijke onderwerpen op de vergaderingen waren: de tussentijdse evaluatie; de vraag of de begroting te snel opgebruikt werd, wat in verscheidene programma's geleid heeft tot toekenning van wegingsfactoren aan de selectiecriteria; de noodzaak van een herverdeling van gelden binnen de prioriteiten enz.

Les principaux thèmes abordés ont été, entre autres, la révision à mi-parcours; la question de savoir si le budget avait été 'consommé' trop rapidement, ce qui s'est traduit, dans le cas de plusieurs programmes, par l'introduction d'une pondération des critères de sélection; et la nécessité d'une redistribution des fonds à l'intérieur des priorités.


w