Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren als eersten vragende partij » (Néerlandais → Français) :

Integendeel, de procureurs waren als eersten vragende partij voor een toetsing van de Salduz-rechtspraak met onze wetgeving.

Au contraire, les procureurs étaient les premiers à demander que l'on s'assure de la conformité de notre législation à la jurisprudence Salduz.


Bovendien waren de vertegenwoordigers van Engie Electrabel en Essenscia in eerste instantie zelf vragende partij om als leden in het beheerscomité van de fondsen te worden opgenomen en erkend.

De plus, les représentants de Engie Electrabel et Essenscia étaient en première instance eux-mêmes demandeurs d'être repris et reconnus comme membres du comité de gestion des fonds.


De magistraten waren trouwens zelf vragende partij van het betrekken van externen bij de regeling van het tuchtrecht.

Les magistrats étaient d'ailleurs eux-mêmes partisans de l'association de personnes externes au règlement du droit disciplinaire.


3. De consumentenorganisaties, waaronder ook Test-Aankoop, waren al geruime tijd vragende partij voor een hogere transparantie inzake inspectieresultaten aangaande de hygiëne bij levensmiddelenbedrijven die rechtstreeks leveren aan de consument.

3. Les organisations de consommateurs, parmi lesquelles Test-Achats, étaient déjà depuis assez longtemps demandeuses d'une transparence accrue en matière de résultats d'inspection concernant l'hygiène dans les établissements du secteur alimentaire qui fournissent directement aux consommateurs.


In dat middel voert de verzoekende partij in de zaak nr. 5880 in essentie aan dat de officieren die worden overgeplaatst in de personeelscategorie van de officieren van niveau B anders worden behandeld, onder meer op het vlak van hun arbeidsvoorwaarden, hun recht op informatie en hun recht op culturele en maatschappelijke ontplooiing, dan de overige militairen die in dienst waren de dag vóór de inwerkingtreding van de bestreden bepalingen, omdat die laatsten, in tegenstelling tot de ...[+++]

Dans ce moyen, la partie requérante dans l'affaire n° 5880 fait essentiellement valoir que les officiers transférés dans la catégorie de personnel des officiers du niveau B sont traités différemment des autres militaires qui étaient en service la veille de l'entrée en vigueur des dispositions attaquées, notamment en ce qui concerne les conditions de travail, le droit à l'information et le droit à l'épanouissement culturel et social, parce que les derniers, contrairement aux premiers, soit conservent leur niveau soit sont transférés à un niveau supérieur.


Tijdens deze periode van 14 dagen kunnen deze andere vakorganisaties zich aansluiten bij deze aanvraag door hun aanvraag per aangetekend schrijven met bewijs van ontvangst te versturen aan de werkgever en de vakorganisaties die van bij de start vragende partij waren.

Durant ce délai de 14 jours, ces autres organisations syndicales peuvent s'associer à la demande en envoyant leur demande par courrier recommandé avec accusé de réception à l'employeur et aux organisations syndicales initialement demanderesses.


- Wij waren al eerder vragende partij om het debat over deze aangelegenheid pas volgende week te houden.

- Nous étions demandeurs d'une organisation du débat sur ce point la semaine prochaine.


Wij waren al lang vragende partij voor de gewaarborgde vertegenwoordiging van de Vlamingen in de politieraden.

Notre parti réclamait depuis longtemps la représentation garantie des Flamands dans les conseils de police.


We waren ook allemaal vragende partij voor de stijging met 4,5% van het budget van Gezondheidszorg en hebben de minister daarin ook gesteund.

Nous étions également tous demandeurs d'une augmentation de 4,5% du budget des soins de santé et nous avons soutenu le ministre dans ce sens.


2. Wanneer werknemers gemuteerd worden naar een andere vestiging en in hun arbeidsovereenkomst gestipuleerd staat dat de plaats van tewerkstelling in onderling overleg kan gewijzigd worden en de werknemers een addendum ondertekend hebben waarbij ze akkoord gaan met deze wijziging, ook al waren zij geen vragende partij en was dit een werkgeversbeslissing, kan dit dan beschouwd worden als een akkoord en wordt bijgevolg het VIN hier wel verhoogd?

2. Lorsque des travailleurs dont le contrat de travail stipule que le lieu de travail peut être modifié de commun accord sont transférés vers un autre siège et qu'ils ont signé un addendum confirmant leur accord sur cette modification, qu'ils n'ont toutefois pas demandée et qui repose sur une décision de l'employeur, cette situation peut-elle être considérée comme un accord et l'avantage en nature est-il dans ce cas augmenté ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren als eersten vragende partij' ->

Date index: 2024-05-02
w