Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgesloten begroting
Afgesloten natuurgebied
Afgesloten ruimte
Afgesloten vastlegging
Centraal parkgebied
Hermetisch afgesloten zone
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Vertaling van "waren afgesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours

accident pendant une course automobile sur une piste fere


hermetisch afgesloten zone

zone fermée hermétiquement






stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


audit uitvoeren op afgesloten contracten over de verhuur van voertuigen

effectuer un audit de contrats fermés de location de véhicules




afgesloten natuurgebied | centraal parkgebied

zone centrale de parc


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Het artikel 129bis van het Wetboek van Vennootschappen, ingevoegd bij de wet van 8 april 2003, dient in die zin te worden uitgelegd dat geen boete kan worden opgelegd of geïnd voor de laattijdige neerlegging van jaarrekeningen die betrekking hebben op boekjaren die op het ogenblik van de inwerkingtreding van de besluiten die uitvoering geven aan dit artikel, waren afgesloten.

— L'article 129bis du Code des sociétés, inséré par la loi du 8 avril 2003, doit être interprété en ce sens qu'il n'autorise pas l'imposition ou la perception d'une amende pour le dépôt tardif de comptes annuels se rapportant à des exercices clôturés au moment de l'entrée en vigueur des arrêtés d'exécution du présent article.


— Het artikel 129bis van het Wetboek van Vennootschappen, ingevoegd bij de wet van 8 april 2003, dient in die zin te worden uitgelegd dat geen boete kan worden opgelegd of geïnd voor de laattijdige neerlegging van jaarrekeningen die betrekking hebben op boekjaren die op het ogenblik van de inwerkingtreding van de besluiten die uitvoering geven aan dit artikel, waren afgesloten.

— L'article 129bis du Code des sociétés, inséré par la loi du 8 avril 2003, doit être interprété en ce sens qu'il n'autorise pas l'imposition ou la perception d'une amende pour le dépôt tardif de comptes annuels se rapportant à des exercices clôturés au moment de l'entrée en vigueur des arrêtés d'exécution du présent article.


Bovendien moeten de clubs de contracten die nog vóór de goedkeuring van de wet waren afgesloten, blijven honoreren.

En outre, les clubs doivent continuer à respecter les contrats qui ont encore été conclus avant l'adoption de la loi.


40. benadrukt dat de diefstallen plaatsvonden in de bureaus van de leden terwijl deze waren afgesloten, hetgeen duidt op een laag niveau van beveiliging van de bureaus; verzoekt de secretaris-generaal op zo kort mogelijke termijn maatregelen te nemen om de huidige situatie te verbeteren;

40. souligne que des vols se sont produits dans les bureaux des députés alors qu'ils étaient fermés à clé, ce qui montre le faible niveau de sécurité des bureaux; demande au Secrétaire général de prendre des mesures urgentes pour améliorer la situation actuelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. benadrukt dat de diefstallen plaatsvonden in de bureaus van de leden terwijl deze waren afgesloten, hetgeen duidt op een laag niveau van beveiliging van de bureaus; verzoekt de secretaris-generaal op zo kort mogelijke termijn maatregelen te nemen om de huidige situatie te verbeteren;

41. souligne que des vols se sont produits dans les bureaux des députés alors qu'ils étaient fermés à clé, ce qui montre le faible niveau de sécurité des bureaux; demande au Secrétaire général de prendre des mesures urgentes pour améliorer la situation actuelle;


Deze wet is, met uitzondering van de artikelen 10 tot en met 14, van artikel 15, vijfde lid, artikel 16, artikel 20 en artikel 25, van toepassing op de overeenkomsten afgesloten door de verzekeraars, kredietinstellingen en beursvennootschappen met hun respectieve agenten, en de overeenkomsten afgesloten door handelsagenten die werkzaam zijn op een effectenbeurs, op andere markten voor effecten en andere financiële instrumenten of op beurzen voor de termijnhandel in goederen en waren».

La présente loi est applicable, hormis les articles 10 à 14, 15, alinéa 5, 16, 20 et 25, aux contrats conclus par les assureurs, les établissements de crédit et les sociétés de bourse avec leurs agents respectifs et aux contrats conclus par des agents commerciaux, dans la mesure où ils opèrent dans une bourse de valeurs mobilières, autres marchés en valeurs mobilières et en autres instruments financiers ou dans les bourses et les marchés à terme sur marchandises et denrées».


A. overwegende dat Bulgarije, nadat de toetredingsonderhandelingen op 14 december 2004 waren afgesloten, op 25 april 2005 en 11 mei 2005 het Toetredingsverdrag respectievelijk heeft ondertekend en geratificeerd,

A. considérant que, à la suite de la clôture des négociations d'adhésion le 14 décembre 2004, la Bulgarie a signé le traité d'adhésion le 25 avril 2005 et l'a ratifié le 11 mai 2005,


A. overwegende dat Bulgarije, nadat de toetredingsonderhandelingen op 14 december 2004 waren afgesloten, op 25 april 2005 en 11 mei 2005 het Toetredingsverdrag respectievelijk heeft ondertekend en geratificeerd,

A. considérant que, à la suite de la clôture des négociations d'adhésion, le 14 décembre 2004, la Bulgarie a signé le traité d'adhésion le 25 avril 2005 et l'a ratifié le 11 mai 2005,


477 onderzoeken waren afgesloten en maakten een follow-up noodzakelijk.

477 enquêtes avaient été menées à bien et appelaient un suivi.


Deze operatie was noch juridisch noch administratief voorbereid, zodat als spoedig verhalen te horen waren van protocollen die nog moesten worden afgesloten, ambtenaren die werkloos en zonder dienst waren, dossiers die in gangen waren gezet waar geen mens meer naar omkeek enz.

Cette opération n'ayant été préparée ni sur le plan juridique ni sur le plan administratif, on n'a pas tardé à entendre parler de protocoles restant à conclure, de fonctionnaires sans travail et sans service, de dossiers traînant dans des couloirs et dont plus personne ne se préoccupait, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren afgesloten' ->

Date index: 2024-07-29
w