Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren aanwezig vertegenwoordigers » (Néerlandais → Français) :

Op die vergadering waren aanwezig : vertegenwoordigers van Binnenlandse Zaken, het staatssecretariaat voor Veiligheid, de algemene rijkspolitie, de rijkswacht, de organisatoren van de rally van Ieper en van de « Boucles de Spa », alsook de burgemeesters van Ieper en Spa.

Ont assisté à cette réunion : des représentants du département de l'Intérieur, du secrétariat d'État à la Sécurité, de la police générale du Royaume et de la gendarmerie, les organisateurs du rallye d'Ypres et des « Boucles de Spa », ainsi que les bourgmestres d'Ypres et de Spa.


Op die vergadering waren aanwezig : vertegenwoordigers van Binnenlandse Zaken, het staatssecretariaat voor Veiligheid, de algemene rijkspolitie, de rijkswacht, de organisatoren van de rally van Ieper en van de « Boucles de Spa », alsook de burgemeesters van Ieper en Spa.

Ont assisté à cette réunion : des représentants du département de l'Intérieur, du secrétariat d'État à la Sécurité, de la police générale du Royaume et de la gendarmerie, les organisateurs du rallye d'Ypres et des « Boucles de Spa », ainsi que les bourgmestres d'Ypres et de Spa.


1. Waren er vertegenwoordigers van de Belgische overheid op die vergadering aanwezig?

1. Des représentants des autorités belges étaient-ils présents à cette réunion?


Hier waren zowel vertegenwoordigers van de sector, overheid (op verschillende beleidsniveaus), opleidings- en begeleidingscentra als onderzoeksinstellingen aanwezig.

Y ont participé à la fois des représentants du secteur, les autorités (à différents niveaux de pouvoir), des centres de formation et d'accompagnement et des instituts de recherche.


Waren aanwezig als waarnemer : a) vertegenwoordigers van de volgende intergouvernementele instellingen : Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen (UNHCR), Internationaal instituut voor de eenmaking van het privaatrecht (Unidroit), Secretariaat van het Gemenebest, Interamerikaans Instituut voor het kind (IIN), Raad van Europa en Internationale Commissie voor de Burgerlijke Stand (CIEC); b) vertegenwoordigers van niet-gouvernementele organisaties : International Bar Association (IBA), Service social international (SSI), Association internationale des ma ...[+++]

Étaient présents comme observateurs : a) des représentants d'organisations intergouvernementales : Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés (HCNUR), Institut international pour l'unification du droit privé (Unidroit), Secrétariat du Commonwealth, Institut interaméricain de l'enfant (IIN), Conseil de l'Europe et Commission internationale de l'état civil (CIEC); b) des représentants d'organisations non gouvernementales : Association internationale du barreau (IBA), Service social international (SSI), Association internationale des magistrats de la jeunesse et de la famille (AIMJF), Fédération interaméricaine des avocats (IABA), Fédération internationale Terre des Hommes (FITDH), Défense des enfants ­ International (DEI), Interna ...[+++]


Waren aanwezig als waarnemer : a) vertegenwoordigers van intergouvernementele organisaties : Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen (UNHCR), Internationaal instituut voor de eenmaking van het privaatrecht (Unidroit), Interamerikaans Instituut voor het kind (IIN) en de Internationale commissie voor de burgerlijke stand (CIEC); b) vertegenwoordigers van niet gouvernementele organisaties : International Bar Association (IBA), Service social international (SSI), Internationale Vereniging voor familierecht (ISFL), Association internationale des magistrat ...[+++]

Etaient présents comme observateurs : a) des représentants d'organisations intergouvernementales : Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés (HCNUR), Institut International pour l'unification du droit privé (Unidroit), Institut interaméricain de l'enfant (IIN) et Commission internationale de l'état civil (CIEC); b) des représentants d'organisations non gouvernementales : Association internationale du Barreau (IBA), Service social international (SSI), Association internationale de droit de la famille (ISFL), Association internationale des magistrats de la jeunesse et de la famille (AIMJF), Fédération interaméricaine des avocats (IABA), Fédération internationale Terre des Hommes (FITDH), Défense des enfants ­ International (DEI), ...[+++]


Waren aanwezig als waarnemer : a) vertegenwoordigers van de volgende intergouvernementele instellingen : Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen (UNHCR), Internationaal instituut voor de eenmaking van het privaatrecht (Unidroit), Secretariaat van het Gemenebest, Interamerikaans Instituut voor het kind (IIN), Raad van Europa en Internationale Commissie voor de Burgerlijke Stand (CIEC); b) vertegenwoordigers van niet-gouvernementele organisaties : International Bar Association (IBA), Service social international (SSI), Association internationale des ma ...[+++]

Étaient présents comme observateurs : a) des représentants d'organisations intergouvernementales : Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés (HCNUR), Institut international pour l'unification du droit privé (Unidroit), Secrétariat du Commonwealth, Institut interaméricain de l'enfant (IIN), Conseil de l'Europe et Commission internationale de l'état civil (CIEC); b) des représentants d'organisations non gouvernementales : Association internationale du barreau (IBA), Service social international (SSI), Association internationale des magistrats de la jeunesse et de la famille (AIMJF), Fédération interaméricaine des avocats (IABA), Fédération internationale Terre des Hommes (FITDH), Défense des enfants ­ International (DEI), Interna ...[+++]


Het voorstel daartoe werd begin dit jaar geformuleerd door Bert Koenders, de Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken, tijdens een grote internationale overlegronde over terrorismebestrijding waarop vertegenwoordigers van het Global Counterterrorism Forum (GCTF) et de Global Coalition against Daesh aanwezig waren. 1. Hoe zal een en ander concreet in zijn werk gaan?

La proposition de partager les listes nationales de terroristes a été faite au début de cette année par Bert Koenders, ministre néerlandais des Affaires étrangères, lors d'une grande concertation internationale sur la lutte contre le terrorisme rassemblant des représentants du Forum mondial contre le terrorisme (GCTF) et de la coalition contre Daech. 1. Comment concrètement ce partage va-t-il s'opérer?


Verder waren naast de respectievelijke beleidscellen ook vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en Gewesten, van de federale administraties Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking en een vertegenwoordiger van het maatschappelijk middenveld aanwezig in de Belgische delegatie.

Outre les cellules stratégiques respectives de ces ministres, la délégation belge comptait aussi des représentants des Communautés et des Régions, des administrations fédérales Affaires étrangères et Coopération au développement et un représentant de la société civile.


De stuurgroep – waarin vertegenwoordigers van de gewesten (administratie) aanwezig waren – kwam driemaal samen, op 10 november 2011, 28 november 2011 en 26 januari 2012.

Le comité de pilotage – composé notamment de représentants des régions (administration) – s'est réuni à trois reprises les 10 novembre 2011, 28 novembre 2011 et 26 janvier, de 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren aanwezig vertegenwoordigers' ->

Date index: 2021-10-11
w