Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen
Goederen en diensten
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «waren aangestipt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


goederen en diensten | waren/goederen en diensten

biens et services




Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er dient wel aangestipt dat er eind 2015 in de reservegroep van de federale politie voldoende Franstalige inspecteurs aanwezig waren die via mobiliteit in de zones konden worden ingezet.

Il est toutefois à observer qu'un nombre suffisant d'inspecteurs francophones était présent, fin 2015, dans le groupe de réserve de la police fédérale et aurait pu être engagé au sein des zones.


Gedurende het aanslagjaar 2013 hebben concreet gezien 2.474 ondernemingen beroep gedaan op vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing in het kader van het wetenschappelijk onderzoek zoals bedoeld in het artikel 275, § 3, van het WIB. Ter informatie wordt aangestipt dat het geheel van deze bedrijven voor een bedrag van 651,1 miljoen euro beroep hebben gedaan op de maatregel. b) Van de bovenvermelde 2.474 ondernemingen waren er 338 ondernemingen waarop de kwalificatie van Young innovative company (YIC) van toepassing was. ...[+++]

Au cours de l'exercice d'imposition 2013, 2.474 entreprises ont concrètement fait appel à la dispense de versement du précompte professionnel dans le cadre de la recherche scientifique telle que visée à l'article 275,§3 du CIR. Pour information, il est à signaler que l'ensemble de ces entreprises ont fait appel à cette mesure pour un montant de 651,1 millions ?. b) Parmi les 2.474 entreprises susmentionnées, la qualification de "Young innovative company" (YIC) était applicable à 338 d'entre elles. c) Parmi ces YIC, 56 ont été constituées à partir du 01 janvier 2010 et par conséquent étaient agées de moins de trois ans au 31 décembre 2012 ...[+++]


b) Anderzijds er in totaal 52 vacatures voor het ambt van substituut op 24 april 1996, toegevoegde substituten inbegrepen, waren, waarbij als uitschieters moeten worden aangestipt :

b) En date du 24 avril 1996, il y avait par ailleurs 52 places vacantes de juge et de substitut, en ce compris les places vacantes de substitut de complément. Les déficits les plus remarquables sont les suivants :


Mevrouw Van Hoven heeft aangestipt dat niet alle voorzitters die aanwezig waren op de conferentie van Palma hetzelfde statuut hebben in hun gremium.

Mme Van Hoven a fait observer que tous les présidents présents à la Conférence de Palma ne bénéficiaient pas du même statut au sein de leur assemblée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Van Hoven heeft aangestipt dat niet alle voorzitters die aanwezig waren op de conferentie van Palma hetzelfde statuut hebben in hun gremium.

Mme Van Hoven a fait observer que tous les présidents présents à la Conférence de Palma ne bénéficiaient pas du même statut au sein de leur assemblée.


Hier moet wel worden aangestipt dat de meeste maffioso lid waren van een Siciliaanse Cosca.

Il faut toutefois souligner que la plupart des maffiosi étaient membres de la Cosca sicilienne.


Dankzij het werk en de inspanningen van mijn collega-rapporteurs en dankzij de bijdragen van de fracties zijn we tot een document gekomen dat langer is dan de originele versie en waarin veel aspecten zijn verfijnd die eerst alleen maar waren aangestipt.

Grâce au travail et aux efforts de mes collègues rapporteurs et à la contribution des différents groupes politiques, nous sommes parvenus à un texte plus fouillé que la version initiale et qui approfondit de nombreux aspects qui n’étaient au départ que mentionnés au passage.


Er werd aangestipt dat er geen initiatieven waren genomen, maar wel dat de kwestie ter studie lag in het kader van de voorbereiding van een federale gedragscode inzake meldingsplicht voor ambtenaren krachtens artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering.

Ce rapport soulignait qu'aucune initiative n'avait été prise, mais que la question était à l'étude dans le cadre de la préparation d'un code de conduite fédéral concernant le devoir de signalement auquel les agents sont tenusen vertu de l'article 29 du Code d'instruction criminelle.


Mevrouw Ashton heeft wel een aantal details aangestipt, maar haar antwoorden waren teleurstellend.

M Ashton a certes abordé quelques détails, mais ses réponses étaient décevantes.


Zoals reeds aangestipt maakte de wet van 22 december 1998 komaf met rechtstreekse toegang tot het ambt van raadsheer in een hof van beroep voor personen die geen beroepsmagistraat waren.

Comme évoqué plus haut, la loi du 22 décembre 1998 met fin à l'accès direct à la fonction de conseiller à la cour d'appel pour les personnes qui ne sont pas magistrat professionnel.




D'autres ont cherché : keuringsdienst van waren     goederen     goederen en diensten     goederen waren     stomende goederen     stomende waren     voedselanalyse     waren goederen en diensten     zeilende goederen     zeilende waren     waren aangestipt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren aangestipt' ->

Date index: 2022-12-20
w