Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren aangenomen slechts » (Néerlandais → Français) :

Verder bepaalt het tweede lid van artikel 2 ook dat ontwerpen die in één Kamer waren aangenomen slechts van verval kunnen worden ontheven als zij nog niet verworpen waren door de andere Kamer.

Par ailleurs, le deuxième alinéa de l'article 2 dispose également que les projets qui ont été adoptés dans une des Chambres ne peuvent être relevés de caducité que s'ils n'ont pas encore été rejetés par l'autre Chambre.


(9) De MMF-richtsnoeren die door het Comité van Europese effectenregelgevers (CEER) waren aangenomen om gelijke concurrentievoorwaarden voor MMF’s in de Unie tot stand te brengen, waren één jaar na de inwerkingtreding ervan slechts door 12 lidstaten ten uitvoer gelegd, wat erop wijst dat de diverse nationale regels hardnekkig blijven bestaan.

(9) Le comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières (CERVM) a adopté des lignes directrices pour les fonds monétaires afin de créer un cadre a minima pour ces fonds dans l'Union, mais un an après leur entrée en vigueur, seuls 12 États membres les avaient mises en œuvre, ce qui démontre la persistance de règles nationales divergentes.


(9) De MMF-richtsnoeren die door het Comité van Europese effectenregelgevers (CEER) waren aangenomen om gelijke concurrentievoorwaarden voor MMF’s in de Unie tot stand te brengen, waren één jaar na de inwerkingtreding ervan slechts door 12 lidstaten ten uitvoer gelegd, wat erop wijst dat de diverse nationale regels hardnekkig blijven bestaan.

(9) Le comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières (CERVM) a adopté des lignes directrices pour les fonds monétaires afin de créer un cadre a minima pour ces fonds dans l'Union, mais un an après leur entrée en vigueur, seuls 12 États membres les avaient mises en œuvre, ce qui démontre la persistance de règles nationales divergentes.


Wetsontwerpen die in de loop van de vorige zittingsperiode door een van beide Kamers waren aangenomen, kunnen slechts van verval worden ontheven wanneer zij worden opgenomen in een wet die aanwijst welke ontwerpen zonder nieuwe verzending aanhangig zijn bij de andere Kamer (artikel 2 van de wet van 5 mei 1999).

Les projets de loi qui ont été adoptés au cours de la législature précédente par une des deux Chambres législatives fédérales ne peuvent être relevés de caducité qu'à la condition de figurer dans une loi désignant les projets dont l'autre Chambre législative est saisie sans nouveau renvoi (article 2 de la loi du 5 mai 1999).


Aangezien de ondernemingen slechts op de hoogte waren van deze verplichting vanaf 17 augustus 2012, werd voor de toekenning van vrijstellingen voor het derde kwartaal van 2012 door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorzieni!ng (RVA) een soepele houding aangenomen.

Étant donné que les entreprises n'ont été informées de cette obligation qu'à partir du 17 août 2012, l'Office national de lEmploi (ONEM) a adopté une attitude souple pour l'octroi de dispenses pour le troisième trimestre de 2012.


Aangezien de ondernemingen slechts op de hoogte waren van deze verplichting vanaf 17 augustus 2012, werd voor de toekenning van vrijstellingen voor het derde kwartaal van 2012 door de RVA een soepele houding aangenomen.

Étant donné que les entreprises n'ont été informées de cette obligation qu'à partir du 17 août 2012, l'ONEM a adopté une attitude souple pour l'octroi de dispenses pour le troisième trimestre de 2012.


Aangezien de ondernemingen slechts op de hoogte waren van deze verplichting vanaf 17 augustus 2012, werd voor de toekenning van vrijstellingen voor het derde kwartaal van 2012 door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) een soepele houding aangenomen.

Étant donné que les entreprises n'ont été informées de cette obligation qu'à partir du 17 août 2012, l'Office nationale de l’Emploi (ONEM) a fait preuve de souplesse en matière d’octroi de dispenses pour le troisième trimestre de l’année 2012.


Hadden we één asielrichtlijn gehad die zowel de procedures, de beoordelingscriteria en de opvang zou hebben geregeld, dan waren er slechts twee mogelijkheden geweest: òf de richtlijn zou, al dan niet gewijzigd, worden aangenomen, òf de onderhandelingen zouden mislukken.

Si nous n’avions qu’une seule directive d’asile règlementant les procédures, les critères d’évaluation et l’accueil, nous n’aurions que deux options: soit adopter la directive, avec ou sans amendements, soit constater l’échec des négociations.


Wat de vorm betreft: zowel het voorstel van de Commissie als de tekst van de Raad (die slechts beperkte wijzigingen omvat) zijn geïnspireerd op standaardformuleringen van de "Richtsnoeren inzake de implementatie en evaluatie van de restrictieve maatregelen (sancties) in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU", die op 3 december 2003 door de Raad waren aangenomen en op 12 december 2005 zijn herzien.

Quant à la forme, tant le projet de la Commission que le texte du Conseil (qui n'introduit que des modifications limitées) reflètent les modèles de dispositions reprises dans les "Lignes directrices concernant la mise en œuvre et l'évaluation de mesures restrictives (sanctions) dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE" qui avaient été adoptées par le Conseil le 3 décembre 2003 et qui ont été révisées le 12 décembre 2005 ().


Het is veelzeggend dat er na uitvoerig debat in de Commissie slechts één aanvullend amendement is ingediend in aanvulling op de amendementen die al in de Commissie waren aangenomen.

Il est significatif de noter qu’après de longues discussions en commission, seul un amendement supplémentaire a été déposé en plus de ceux qui ont été adoptés en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren aangenomen slechts' ->

Date index: 2024-06-02
w