Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wapenstilstand tussen israël en hamas werd gesloten » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat de land- en zeeblokkade van de Gazastrook al meer dan zeven jaar duurt; overwegende dat na de laatste grotere geweldsescalatie in november 2012 met bemiddeling door Egypte een wapenstilstand tussen Israël en Hamas werd gesloten; overwegende dat op 2 juni 2014 met de steun van Fatah en Hamas een Palestijnse nationale consensusregering tot stand kwam ; overwegende dat medio juni drie Israëlische tieners op de westoever werden ontvoerd en op 30 juni 2014 bij Hebron levenloos werden teruggevonden; overwegende dat Israëlische strijdkrachten tijdens de operatie Broeders Hoeder, op zoek naar de ontvoerde tieners, enkele m ...[+++]

B. considérant que le blocus terrestre et maritime de la bande de Gaza est en place depuis plus de sept ans; considérant qu'après la dernière escalade de la violence dans la région en novembre 2012, un cessez-le-feu avait été conclu entre Israël et le Hamas, avec l'Égypte comme médiateur; considérant que le 2 juin 2014, un gouvernement de consensus national a été formé en Palestine avec le soutien du Fatah et du Hamas; considérant que trois adolescents israéliens ont été enlevés en Cisjordanie à la mi-juin et ont été tués, leurs co ...[+++]


Verder stelt mevrouw Arena vast dat het uitwisselingsakkoord betreffende de soldaat Gilad Shalid tussen Israël en Hamas gesloten werd op hetzelfde moment dat president Abbas onderhandelingen voerde om internationale steun te verkrijgen voor de erkenning van de staat Palestina.

Elle constate ensuite que l'accord d'échange concernant le soldat Gilad Shalit entre Israël et le Hamas a été conclu au moment où le président Abbas négociait en vue d'obtenir le soutien international à la reconnaissance de l'État palestinien.


D. overwegende dat op 22 november 2012, acht dagen na de bijeenkomst van de task force EU-Egypte en één dag na de door tussenkomst van Egypte tot stand gekomen staakt-het-vuren-overeenkomst tussen Israel en Hamas, president Morsi een constitutionele verklaring heeft afgelegd waarin onder meer het presidentschap aan rechterlijke controle werd onttrokke ...[+++]

D. considérant que le 22 novembre 2012, à savoir huit jours après l'issue de la réunion du groupe de travail UE-Égypte et le lendemain de la négociation, par l'Égypte, d'un accord de cessez-le-feu entre Israël et le Hamas, le Président Morsi a effectué une déclaration constitutionnelle destinée notamment à placer le Président au-delà de tout contrôle judiciaire; considérant que, quelques jours plus tard, le Président a annulé cette déclaration, mais que, déjà, les manifestations prenaient de plus en plus d'ampleur;


D. overwegende dat op 22 november, acht dagen na de bijeenkomst van de task force EU-Egypte en één dag na de door tussenkomst van Egypte tot stand gekomen staakt-het-vuren-overeenkomst tussen Israel en Hamas, president Morsi een constitutionele verklaring heeft afgelegd waarin onder meer het presidentschap aan rechterlijke controle werd onttrokken; overwe ...[+++]

D. considérant que le 22 novembre 2012, à savoir huit jours après l'issue de la réunion du groupe de travail UE‑Égypte et le lendemain de la négociation, par l'Égypte, d'un accord de cessez‑le‑feu entre Israël et le Hamas, le Président Morsi a effectué une déclaration constitutionnelle destinée notamment à placer le Président au-delà de tout contrôle judiciaire; considérant que, quelques jours plus tard, le Président a annulé cette déclaration, mais que, déjà, les manifestations prenaient de plus en plus d'ampleur;


In het kader van het verzoeningssakkoord dat op 27 april 2011 gesloten werd tussen Fatah en Hamas, zijn de twee grote rivaliserende Palestijnse partijen op 6 februari 2012 samengekomen in Doha, Qatar.

Dans le cadre de l'accord de réconciliation conclu entre le Fatah et le Hamas le 27 avril 2011, les deux grands partis rivaux palestiniens se sont rencontrés à Doha au Qatar le 6 février 2012.


Kan de minister mij bevestigen dat de meeste lidstaten van de Europese Unie niet tevreden zijn met de voorwaarden waarin het akkoord tussen de Europese Unie (EU) en Israël van april 2009 werd gesloten?

L’honorable ministre peut-il confirmer que l’accord entre l’Union européenne (UE) et Israël d’avril 2009 a été obtenu dans des conditions qui ne satisfont pas la majorité des États membres de l’Union européenne ?


A. overwegende dat de Israëlische strijdkrachten op 27 december 2008, nadat de op 18 juni 2008 onder bemiddeling van Egypte overeengekomen wapenstilstand tussen Israël en Hamas was afgelopen, zijn begonnen met luchtaanvallen op de Gazastrook, gevolgd door een grondoffensief, als vergelding voor de lancering van raketten door militante Palestijnen,

A. considérant que, le 27 décembre 2008, après la fin de la trêve de six mois conclue le 18 juin 2008 entre Israël et le Hamas grâce aux bons offices de l'Egypte, les forces militaires israéliennes ont lancé une attaque aérienne suivie par une invasion terrestre de la bande de Gaza par mesure de représailles contre le lancement de roquettes par des militants palestiniens,


H. overwegende dat Hamas en andere Palestijnse gewapende groepen sinds 2001 zo'n 8000 raketten op zuidelijk Israël hebben afgeschoten, ook tijdens de wapenstilstand die op 18 juni 2008 door Israël en Hamas was gesloten; overwegende dat het VN-Handvest, met name in artikel 51, expliciet voorziet in het recht op individuele of co ...[+++]

H. considérant que le Hamas et d'autres groupes palestiniens armés ont lancé quelque 8 000 roquettes sur le sud d'Israël depuis 2001, notamment dans le cadre d'attaques menées au cours de la trêve conclue entre Israël et le Hamas le 18 juin 2008; et que la Charte des Nations unies, et en particulier son article 51, consacre expressément le droit de légitime défense, individuelle ou collective, en cas d'agression armée,


De samenwerkingsovereenkomst werd op 13 juli 2004 gesloten tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de staat Israël.

L'accord de coopération a été conclu le 13 juillet 2004 entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et l'État d'Israël, d'autre part.


Aan de andere kant werd geen enkel akkoord tussen de Europese Unie en Israël gesloten in de maand april in 2009.

D’autre part, aucun accord n’a été conclu entre l’Union européenne et Israël durant le mois d’avril 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wapenstilstand tussen israël en hamas werd gesloten' ->

Date index: 2025-09-08
w