Betreffende de chemische wapens en de inrichtingen voor de produktie van chemische wapens, geldt de verplichting tot opgave evenzeer voor deze die zich op het grondgebied van die Staat-partij bevinden ongeacht of deze laatste of een andere Staat-partij er eigenaar of houder van is als voor de chemische wapens en inrichtingen die zich bevinden op een plaats onder de rechtsmacht of het toezicht van die Staat-partij.
Concernant les armes chimiques et les installations de fabrication, l'obligation de déclaration vaut aussi bien pour celles situées sur le territoire de l'État partie, que ce dernier ou un autre État partie en soit propriétaire ou détenteur, que pour les armes chimiques et installations qui se trouvent en un lieu placé sous la juridiction ou sous le contrôle de l'État partie.