Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wapens in kwestie niet verboden » (Néerlandais → Français) :

Punt 11 bevestigt de recente rechtspraak van het Hof van Cassatie die in bepaalde omstandigheden toelaat gewone voorwerpen die niet als wapen zijn ontworpen, als verboden wapen te beschouwen.

Le point 11 confirme la récente jurisprudence de la Cour de cassation qui autorise dans certaines circonstances de considérer comme armes prohibées des objets ordinaires qui n'ont pas été conçus comme armes.


Punt 11 bevestigt de recente rechtspraak van het Hof van Cassatie die in bepaalde omstandigheden toelaat gewone voorwerpen die niet als wapen zijn ontworpen, als verboden wapen te beschouwen.

Le point 11 confirme la récente jurisprudence de la Cour de cassation qui autorise dans certaines circonstances de considérer comme armes prohibées des objets ordinaires qui n'ont pas été conçus comme armes.


Als ik me niet vergis, is de verkoop van laders voor verboden wapens (bijvoorbeeld automatische wapens zoals kalasjnikovs) en vergunningsplichtige legale wapens is niet bij wet geregeld. Alleen laders met een grotere capaciteit dan normaal zoals gedefinieerd in het ministerieel besluit van 21 september 2012 zijn verboden.

Sauf erreur de ma part, la législation belge ne réglemente pas la vente des chargeurs qu'ils soient destinés à des armes prohibées (comme les armes automatiques, telles la kalachnikov) ou pour des armes qui peuvent être légalement détenues moyennant autorisation préalable, hormis le fait que sont prohibés les chargeurs à capacité plus grande que la normale, telle que défini dans l'arrêté ministériel du 21 septembre 2012.


Zo werden de uitzonderingen op het verbod een opsporing ten huize of een huiszoeking te verrichten in een voor het publiek niet toegankelijke plaats, vóór vijf uur 's morgens en na negen uur 's avonds, uitgebreid tot de gevallen waarin de opsporing ten huize enerzijds betrekking heeft op de terroristische misdrijven van de artikelen 137 tot 141ter van het Strafwetboek en anderzijds op de misdrijven bedoeld in de artikelen 322 tot 324ter van het Strafwetboek, te weten bendevorming of een criminele organisatie, waarvoor er ernstige aanwijzingen bestaa ...[+++]

Les exceptions à l'interdiction d'effectuer une perquisition ou une visite domiciliaire dans un endroit non accessible au public, avant cinq heures du matin et après neuf heures du soir, ont ainsi été étendues aux cas dans lesquels la perquisition concerne d'une part, les infractions terroristes des articles 137 à 141ter du Code pénal et d'autres part, les infractions visées aux articles 322 à 324ter du Code pénal, soit une association de malfaiteurs ou une organisation criminelle, pour laquelle il existe des indices sérieux de posses ...[+++]


Er dient opgemerkt dat het aantal processen-verbaal niet gelijk is aan het aantal in beslag genomen vuurwapens (aangezien in één dossier van wapenzwendel meerdere vuurwapens in beslag kunnen worden genomen) en dat naast vuurwapens, politiediensten ook andere verboden wapens in beslag kunnen nemen (dolken, boksijzers, ...).

Il y a lieu de faire remarquer que le nombre de procès-verbaux n’est pas égal au nombre d’armes à feu saisies (dans un dossier de trafic d’armes, plusieurs armes à feu peuvent en effet être saisies) et qu’à côté des armes à feu, les services de police peuvent aussi saisir d’autres armes prohibées (poignards, coups-de-poing américains, ...).


Anders dan de antipersoonsmijnen en de submunitie, die al vermeld worden in de huidige tekst van artikel 8, derde lid, welke het voorstel moet aanvullen, worden inerte munitie en bepantsering (nog) niet gedefinieerd als wapens die verboden worden door artikel 3 van de wet, dat de classificatie van wapens bevat (verboden wapens, vrij verkrijgbare wapens, vergunningsplichtige wapens).

Contrairement aux mines antipersonnel et sous-munitions, déjà mentionnées dans le texte actuel de l'article 8, alinéa 3, que la proposition vise à compléter, les munitions inertes et les blindages ne sont pas (encore) qualifiés d'armes prohibées par l'article 3 de la loi, qui contient la classification des armes (armes prohibées, armes en vente libre, armes soumises à autorisation).


Anders dan de antipersoonsmijnen en de submunitie, die al vermeld worden in de huidige tekst van artikel 8, derde lid, welke het voorstel moet aanvullen, worden inerte munitie en bepantsering (nog) niet gedefinieerd als wapens die verboden worden door artikel 3 van de wet, dat de classificatie van wapens bevat (verboden wapens, vrij verkrijgbare wapens, vergunningsplichtige wapens).

Contrairement aux mines antipersonnel et sous-munitions, déjà mentionnées dans le texte actuel de l'article 8, alinéa 3, que la proposition vise à compléter, les munitions inertes et les blindages ne sont pas (encore) qualifiés d'armes prohibées par l'article 3 de la loi, qui contient la classification des armes (armes prohibées, armes en vente libre, armes soumises à autorisation).


1. De directe of indirecte verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van wapens en daarmee verband houdend materieel van alle typen, daaronder begrepen wapens en munitie, militaire voertuigen en uitrusting, paramilitaire uitrusting, en reserveonderdelen daarvoor, aan Rusland door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten of met gebruikmaking van vaartuigen of luchtvaartuigen onder hun vlag, is verboden, ongeacht of deze al dan niet van het grondgebied ...[+++]

1. Sont interdits la vente et la fourniture à la Russie, ainsi que le transfert et l'exportation à destination de ce pays, directement ou indirectement, par des ressortissants des États membres ou depuis le territoire des États membres, ou au moyen de navires battant leur pavillon ou d'aéronefs immatriculés dans les États membres, d'armements et de matériel connexe de tous types, y compris des armes et des munitions, des véhicules et des équipements militaires, des équipements paramilitaires et des pièces détachées pour ces articles, qu'ils proviennent ou non de leur territoire.


B) a) Klopt het dat bezoekers enkel door een metaaldetector dienen te passeren en er verder geen controle mag gebeuren van verboden bezit of verboden goederen? b) Welke maatregelen worden genomen om bijvoorbeeld de smokkel van drugs of van wapens (messen) in kevlar (die niet op te sporen zijn via een metaaldetector) worden binnengesmokkeld?

B) a) Est-il exact que les visiteurs doivent être uniquement contrôlés à l'aide d'un détecteur de métaux et qu'il ne peut y avoir aucun autre contrôle visant à intercepter des objets ou des biens interdits? b) Quelles mesures sont-elles prises pour empêcher, par exemple, l'introduction frauduleuse de drogue ou d'armes (couteaux) en kevlar (non détectables par les détecteurs de métaux)?


Artikel 45, paragraaf 3, van de nieuwe wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens bepaalt : « De personen die op de datum van inwerkingtreding van deze wet houder zijn van een vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen dat krachtens deze wet verboden wordt, moeten dit wap ...[+++]

La nouvelle loi sur les armes, la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes énonce en son article 45, § 3 : « Les personnes qui, à la date d'entrée en vigueur de la présente loi, sont titulaires d'une autorisation de détention d'une arme devenue prohibée en vertu de la présente loi, sont tenues, dans l'année qui suit, soit de la faire transformer en arme non prohibée ou de la faire neutraliser par le banc d'épreuves des armes à feu, soit de la céder à une personne autorisée à la détenir, soit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wapens in kwestie niet verboden' ->

Date index: 2025-06-17
w