Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wapens die rusland bijeengebracht » (Néerlandais → Français) :

Volgens Poetin moet Rusland zich met zijn strijdkrachten en zijn slagkracht verdedigen wanneer het bedreigd wordt, want de NAVO staat aan de Russische grenzen. NAVO- secretaris-generaal Jens Stoltenberg van zijn kant wil niet deelnemen aan een wapenwedloop met Rusland. Hij zei de confrontatie niet op te zoeken en voegde eraan toe dat de NAVO op een evenredige en defensieve manier antwoordt op de troepen en wapens die Rusland bijeengebracht heeft aan de oostgrens van Oekraïne.

À l'inverse, Jens Stoltenberg, le secrétaire général de l'OTAN, s'est défendu de participer à une course aux armements avec la Russie: "nous ne cherchons pas la confrontation", a-t-il dit, ajoutant que l'OTAN "répond de façon proportionnée et défensive" à l'accumulation de troupes et armes russes à l'est de l'Ukraine.


In de huidige omstandigheden is het echter ondenkbaar om wapens aan Rusland te verkopen.

Dans les circonstances actuelles, il n'est toutefois pas pensable de vendre des armes à la Russie.


De opschorting van de verkoop van wapens aan Rusland - zoals geëist door Duitsland na de crash van een vliegtuig van Malaysia Airlines boven Oekraïne - is omgezet in een verbod op het sluiten van nieuwe wapencontracten.

L'arrêt total des ventes d'armes à la Russie, réclamé par l'Allemagne après le crash d'un avion de Malaysia Airlines au-dessus de l'Ukraine, s'est transformé en une interdiction portant sur les nouveaux contrats d'armement.


7. is ingenomen met het zeer late besluit van de Franse president Hollande om de levering van het eerste Mistral-vliegdekschip in november 2014 op te schorten vanwege de Russische agressie in Oekraïne, maar verzoekt Frankrijk dit contract definitief op te zeggen; herinnert eraan dat Rusland van plan is het tweede Mistral-vliegdekschip te noemen naar de door Rusland bezette Oekraïense zeehaven "Sebastopol"; dringt er bij het Verenigd Koninkrijk op aan onmiddellijk alle lopende vergunningen voor de uitvoer van wapens naar Rusland in te ...[+++]

7. salue la décision très tardive du président français François Hollande de suspendre la livraison du premier porte‑hélicoptère Mistral en novembre 2014 en raison de l'agression de l'Ukraine par la Russie, mais demande à la France d'annuler définitivement ce contrat; rappelle que la Russie compte donner au second navire de guerre Mistral le nom du port maritime ukrainien occupé par la Russie, à savoir "Sébastopol"; demande expressément au Royaume‑Uni de retirer immédiatement toutes les autorisations d'exportation d'armement vers la Russie et, de la même manière, exhorte les États membres à renforcer l'embargo européen sur les armes qu ...[+++]


12. is ingenomen met de uitbreiding van de lopende sancties tot 11 extra personen, voornamelijk functionarissen van de zogenaamde separatistische autoriteiten; is ingenomen met de voorbereidende werkzaamheden van de Raad, de EDEO en de lidstaten tot instelling van verdere sancties tegen Rusland, die zich ook zouden moeten uitstrekken tot de economische, financiële en energiesector, alsook tot het embargo op de handel in wapens en technologie voor tweeërlei gebruik; verzoekt om een collectief verbod op de verkoop van wapens aan Rusla ...[+++]

12. se félicite de l'ajout d'onze noms supplémentaires, dont la plupart appartiennent à des responsables des autorités séparatistes autoproclamées, à la liste des personnes tombant sous le coup des sanctions en vigueur; salue le travail préparatoire entrepris par le Conseil, par le SEAE et par les États membres dans le but d'appliquer de nouvelles sanctions à l'encontre de la Russie, étant entendu que celles-ci devraient concerner les secteurs de l'économie, de la finance et de l'énergie et comprendre un embargo sur les armes et les technologies à double usage; appelle à un embargo collectif sur les ventes d'armes à la Russie et demand ...[+++]


14. wijst er op dat de uitvoer van wapens en militaire technologie de stabiliteit en vrede in de gehele regio in gevaar kan brengen; betreurt ten zeerste dat EU-lidstaten grote hoeveelheden wapens en militaire technologie naar Rusland hebben uitgevoerd, waaronder grote strategische conventionele capaciteiten; verzoekt Frankrijk, Duitsland en Italië – de grootste uitvoerders van wapens naar Rusland – hun uitvoerbeleid ten aanzien van Rusland fundamenteel te herzien, verantwoordelijkheid te nemen en naleving van de EU-regeling inzake ...[+++]

14. souligne que l'exportation d'armes et de technologies militaires risque de mettre en péril la stabilité et la paix de la région tout entière; déplore vivement que les États membres de l'Union aient vendu massivement des armes et des technologies militaires à la Russie, y compris des moyens stratégiques conventionnels de grande importance; demande à la France, à l'Allemagne et à l'Italie, en tant que principaux exportateurs d'armes vers la Russie, de revoir les fondements de leurs politiques d'exportation vers la Russie, de se montrer responsables et d'agir en conformité avec le régime de contrôle des armes de l'Union; ...[+++]


Door de annexatie van de Krim, de onafgebroken steun aan de separatisten in het oosten van Oekraïne, de eenzijdige uitstap uit het Verdrag inzake Conventionele Strijdkrachten in Europa (CFE), het toenemend provocerende beleid inzake het gebruik van nucleaire wapens, enz. ondermijnt Rusland de veiligheidsstructuur van het Europese continent, die decennialang geduldig werd opgebouwd, en tussendoor verzuimt het zijn essentiële internationale verplichtingen.

Par son annexion de la Crimée, son soutien non-interrompu aux séparatistes dans l'Est de l'Ukraine, par sa sortie unilatérale du Traité sur les Forces conventionnelles en Europe (CFE), par sa politique d'emploi de l'arme nucléaire plus provocatrice, etc., la Russie ébranle l'architecture de sécurité du Continent européen, patiemment élaborée pendant des décennies, négligeant au passage ses obligations internationales élémentaires.


Op 1 maart 2016 uitte Rusland opnieuw zijn groeiende bezorgdheid over de mogelijke inzet van chemische wapens door terroristische organisaties.

Le 1er mars 2016, la Russie a une nouvelle fois exprimé ses craintes croissantes concernant l'emploi possible d'armes chimiques par des organisations terroristes.


Ten tweede zou er een aanzienlijk solidariteitsfonds, te beheren door niet-gouvernementele organisaties, voor Wit-Rusland bijeengebracht moeten worden.

Deuxièmement, il convient de constituer un fonds de solidarité suffisamment important et géré par des organisations non gouvernementales en vue d’épauler le Belarus.


Tenslotte heeft de Commissie afgelopen maandag alle internationale donoren van Wit-Rusland bijeengebracht om plannen voor de toekomst te maken.

Enfin, lundi dernier, la Commission a réuni tous les donateurs internationaux pour le Belarus en vue de définir des projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wapens die rusland bijeengebracht' ->

Date index: 2025-03-09
w