Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wapens die op geen enkele manier verkregen mogen " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg zijn « niet-vuurwapens die projectielen kunnen afschieten » ofwel vrij verkrijgbare wapens die dus zonder bezwaar verloot of als prijs uitgereikt kunnen worden, ofwel zijn het verboden wapens die op geen enkele manier verkregen mogen worden.

Par conséquent les « armes non à feu pouvant tirer des projectiles » sont ou bien des armes en vente libre si bien qu'elles peuvent sans problème être mises en loterie ou distribuées comme prix ­ ou bien elles sont des armes prohibées ­ et alors leur acquisition (de quelque manière que ce soit) est interdite.


Bijgevolg zijn « niet-vuurwapens die projectielen kunnen afschieten » ofwel vrij verkrijgbare wapens die dus zonder bezwaar verloot of als prijs uitgereikt kunnen worden, ofwel zijn het verboden wapens die op geen enkele manier verkregen mogen worden.

Par conséquent les « armes non à feu pouvant tirer des projectiles » sont ou bien des armes en vente libre si bien qu'elles peuvent sans problème être mises en loterie ou distribuées comme prix ­ ou bien elles sont des armes prohibées ­ et alors leur acquisition (de quelque manière que ce soit) est interdite.


De heer Buysse zet uiteen dat het van belang is dat de personen die betrokken worden bij de kiesverrichtingen op geen enkele manier blijk mogen geven van partijdigheid.

M. Buysse explique qu'il est important que les personnes associées aux opérations électorales ne puissent afficher aucun signe de partialité.


De heer Buysse zet uiteen dat het van belang is dat de personen die betrokken worden bij de kiesverrichtingen op geen enkele manier blijk mogen geven van partijdigheid.

M. Buysse explique qu'il est important que les personnes associées aux opérations électorales ne puissent afficher aucun signe de partialité.


Commentaren, parafraseringen of verwijzingen naar deze waarschuwingen mogen op geen enkele manier voorkomen.

Ils ne sont pas commentés, paraphrasés et ne peuvent faire l'objet de référence de quelque manière que ce soit.


Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op mijn mondelinge vragen nr. 4556 en nr. 5726, en vraag nr. 5818 van de heer Blanchart: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zu ...[+++]

Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, en réponse à mes questions orales n° 4556 et n° 5726, ainsi qu'à la question n° 5818 de M. Blanchart, qu'il n'était pas personnellement favorable à un armement de l'opposition syrienne dans les circonstances présentes, que la Belgique ne livrerait pas d'armes aux groupes d'opposition en Syrie, qu'il n ...[+++]


3. a) Hoe motiveert u de goedkeuring van (eventuele) aanvragen naar Syrië, gezien de volatiliteit van de regio, de (onbestaande) controle op eindgebruik van het materieel? b) Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op eerdere mondelinge vragen: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zu ...[+++]

3. a) Comment expliquez-vous qu'il ait été accédé à des demandes (éventuelles) de soutien concernant des dossiers d'exportation à destination de la Syrie, étant donné l'instabilité de la région et l'absence de contrôles concernant la destination finale du matériel? b) Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, répondant à des questions orales antérieures, qu'il n'était pas personnellement favorable à un armement de l'opposition ...[+++]


Men dient er, volgens het reglement, voor te zorgen dat de wapens en/of afbeeldingen daarvan op geen enkele manier zichtbaar zouden zijn voor voorbijgangers. Onder wapens in de zin van dit reglement moest worden begrepen « alle verboden, vergunningsplichtige en vrij verkrijgbare wapens zoals bepaald in artikel 3 van de wet van 8 juni 2006 houdende r ...[+++]

Au sens de ce règlement, il fallait entendre par armes « toutes les armes prohibées, soumises à autorisation et en vente libre visées par l'article 3 de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes, à l'exception des armes d'intérêt historique, folklorique ou décoratif ».


3. Zijn deze regels en procedures gevolgd bij het bezoek van president Erdogan? a) Zo ja, hoe kan het dat er geen enkel zicht was op de wapens die gedragen werden door de veiligheidsmensen van Erdogan? b) Zo neen, waarom zijn deze niet gevolgd? c) Vindt u deze argumentatie voldoende of bent u van oordeel dat dit niet had mogen gebeuren? ...[+++]

3. Ces règles et procédures ont-elles été suivies lors de la visite du président Erdogan? a) Dans l'affirmative, comment se fait-il que la Sûreté ignorait quelles étaient les armes portées par les services de sécurité du président turc? b) Dans la négative, pourquoi ces règles et procédures n'ont-elles pas été suivies? c) Trouvez-vous ces arguments suffisants ou estimez-vous que de tels manquements sont inadmissibles? d) Si vous estimez que ces manquements sont inadmissibles, qui en porte la responsabilité? e) Que comptez-vous faire pour éviter de revivre de telles situations à l'avenir?


Enkel de volgende activiteiten kunnen met wapens worden uitgeoefend : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm en met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - deze activiteiten moeten uitoefening worden overee ...[+++]

Seules les activités suivantes peuvent s'effectuer avec armes : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme, et à l'exclusion des activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - l'exercice de ces activités doit être fait conformément à l'article 8, § 2, alinéa 6, 2° de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière qui prévoit q ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wapens die op geen enkele manier verkregen mogen' ->

Date index: 2025-08-19
w