Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wapens die gebruikt werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geprefabriceerde balken voor vloeren,waarbij als wapening geprofileerde plaat wordt gebruikt

poutrelles préfabriquées pour planchers utilisant comme armature la tôle pliée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bescherming van de Tunesische grens loopt samen met de bescherming van de Europese grenzen. De wapens die gebruikt werden bij de aanslag op Charlie Hebdo zijn immers via de Tunesisch-Libische grens gegaan.

La protection de la frontière tunisienne va de pair avec la protection de la frontière européenne puisque les armes utilisées pour l'attentat de Charlie Hebdo notamment ont transité par la frontière tuniso-libyenne.


1. Alle leden van het operationele korps moeten de veiligheidsmaatregelen uitvoeren telkens wanneer zij hun wapen ter hand nemen, wanneer zij bij einde dienst hun wapen opbergen en telkens wanneer het wapen effectief gebruikt wordt in een operatie.

1. Tous les membres du cadre opérationnel doivent exécuter les mesures de sécurité à chaque fois qu'ils prennent possession de leur arme, à chaque fin de service lors du rangement de leur armement et après chaque usage effectif de l'arme en opération.


In Syrië zou IS al chemische wapens hebben gebruikt, zoals mosterdgas (tegen Koerdische strijders), maar meer geavanceerde, nieuwe chemische of biologische wapens zijn niet uitgesloten.

En Syrie, l'Etat islamique aurait déjà utilisé des armes chimiques, comme le gaz moutarde (contre des combattants kurdes), mais des armes chimiques ou biologiques nouvelles, plus avancées, ne sont pas exclues.


Zo ja, kan u mij een overzicht geven per provincie en per Gewest van het aantal keren dat defibrillatoren: a) succesvol gebruikt werden; b) onoordeelkundig gebruikt werden; c) nog nooit gebruikt werden; d) slachtoffer werden van vandalisme?

3. Avez-vous procédé à une évaluation de ce projet? Dans l'affirmative, pourriez-vous me fournir un relevé, par province et par Région, du nombre de fois où des défibrillateurs : a) ont été utilisés avec succès; b) ont été mal utilisés; c) n'ont jamais été utilisés; d) ont été vandalisés?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De JIM zal zich buigen over de incidenten waar de FFM vastgesteld heeft dat chemische wapens met zekerheid of grote waarschijnlijkheid gebruikt werden.

Le MEC examinera en détail les incidents où la MEF a déterminé avec certitude ou grande probabilité que des armes chimiques ont été utilisées.


Wanneer de op initiatief handelende grensoverschrijdende ambtenaar uit Nederland in België zou geconfronteerd worden met een misdaad op heterdaad waarbij wapens zijn of werden gebruikt en de daders de vlucht nemen in een voertuig, dan zou hij zijn vuurwapen overeenkomstig artikel 38 van de Wet op het politieambt NIET mogen gebruiken, omdat deze bevoegdheid hem in eigen land niet wordt toegekend.

Si un fonctionnaire transfrontalier provenant des Pays-Bas et agissant sur initiative était confronté, en Belgique, à un cas de flagrant délit, dans le cadre de laquelle des armes sont ou ont été utilisées et que les auteurs ont pris la fuite dans un véhicule, il ne pourrait PAS utiliser son arme à feu, conformément à l'article 38 de la Loi sur la Fonction de Police, parce que cette compétence ne lui est pas octroyée dans son propre pays.


Wanneer de op initiatief handelende grensoverschrijdende ambtenaar uit Nederland in België zou geconfronteerd worden met een misdaad op heterdaad waarbij wapens zijn of werden gebruikt en de daders de vlucht nemen in een voertuig, dan zou hij zijn vuurwapen overeenkomstig artikel 38 van de Wet op het politieambt NIET mogen gebruiken, omdat deze bevoegdheid hem in eigen land niet wordt toegekend.

Si un fonctionnaire transfrontalier provenant des Pays-Bas et agissant sur initiative était confronté, en Belgique, à un cas de flagrant délit, dans le cadre de laquelle des armes sont ou ont été utilisées et que les auteurs ont pris la fuite dans un véhicule, il ne pourrait PAS utiliser son arme à feu, conformément à l'article 38 de la Loi sur la Fonction de Police, parce que cette compétence ne lui est pas octroyée dans son propre pays.


De wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens bepaalt dat voortaan voor alle vuurwapens, met uitzondering van wapens die voorheen wapens voor wapenrekken werden genoemd, een vergunning is vereist.

La loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes stipule que dorénavant, toutes les armes à feu à l'exception des armes dénommées avant « armes de panoplie » sont soumises à autorisation.


Ik kan me niet indenken dat er met de ontwikkeling van de moderne technieken en vooral van de elektronica, geen veiligheidssystemen kunnen worden ontworpen die beletten dat het wapen wordt gebruikt door iemand anders dan de persoon voor wie het uitsluitend bestemd is, of die verhinderen dat het in allerhande situaties wordt gebruikt.

Je ne puis imaginer que, compte tenu des développements des techniques modernes et surtout de l'électronique, on ne puisse concevoir un système de sécurité permettant d'éviter que l'arme ne soit utilisée par une personne autre que celle à qui elle est exclusivement destinée, ou d'empêcher qu'elle soit utilisée dans toutes sortes de situations.


Er is ook overleg geweest met de gemeenschapsministers bevoegd voor sport om de rol te onderzoeken van de schuttersfederaties en van andere sportdisciplines waarbij soms ook bepaalde type wapens worden gebruikt.

Une concertation a également été menée avec les ministres communautaires compétents en matière de sport pour étudier le rôle des fédérations de tir et d'autres disciplines sportives qui utilisent parfois aussi certains types d'armes.




Anderen hebben gezocht naar : wapens die gebruikt werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wapens die gebruikt werden' ->

Date index: 2025-07-22
w