Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wapens aan de rebellen door eender » (Néerlandais → Français) :

Zoals ik het al heb aangewezen, beschikt de regering niet over informatie betreffende de levering van wapens aan de rebellen door eender welk land.

Comme je l’ai déjà indiqué, le gouvernement ne dispose pas d’informations relatives à la livraison d’armes aux rebelles par quelque pays que ce soit.


D. overwegende dat uit NAVO-bronnen blijkt dat Rusland zware gevechtstanks, artillerie en andere wapens naar de rebellen heeft gestuurd en strijders uit Rusland heeft toegestaan de grens over te steken om zich bij de rebellenmilities te voegen; overwegende dat Rusland nog altijd ongeveer 1 000 zwaarbewapende troepen in Oost-Oekraïne gelegerd en nog eens zo'n 20 000 soldaten bij de grens met Oekraïne gestationeerd heeft;

D. considérant que, selon des sources de l'OTAN, la Russie a envoyé aux rebelles des chars de combat, de l'artillerie et d'autres armes et qu'elle aurait permis à des combattants provenant de son propre territoire de franchir la frontière afin de rejoindre les milices rebelles; que la Russie a toujours quelque 1 000 soldats lourdement armés présents dans l'est de l'Ukraine et quelque 20 000 soldats supplémentaires stationnés à pro ...[+++]


G. overwegende dat uit NAVO-bronnen blijkt dat Rusland naar verluidt zware gevechtstanks, artillerie en andere wapens naar de rebellen zou hebben gestuurd en strijders van Rusland zou hebben toegestaan de grens over te steken om zich bij de rebellenmilities te voegen;

G. considérant que, selon des sources de l'OTAN, la Russie aurait envoyé aux rebelles des chars de bataille, de l'artillerie et d'autres armes et qu'elle aurait permis à des combattants russes de franchir la frontière afin de rejoindre les milices rebelles;


L. overwegende dat president Porosjenko op 14 juli 2014 heeft verklaard dat officieren van het Russische leger aan de zijde van separatistische opstandelingen strijd leverden met de Oekraïense troepen en dat er een nieuw Russisch raketsysteem is ingezet; overwegende dat uit NAVO-bronnen blijkt dat Rusland naar verluidt zware gevechtstanks, artillerie en andere wapens naar de rebellen zou hebben gestuurd en huurlingen zou hebben t ...[+++]

L. considérant que le président Porochenko a déclaré, le 14 juillet 2014, que des officiers d'état-major de l'armée russe combattaient les forces armées ukrainiennes aux côtés de rebelles séparatistes et qu'un nouveau système de missiles russe avait été mis en place; considérant que, selon des sources de l'OTAN, la Russie aurait envoyé aux rebelles des chars de bataille, de l'artillerie et d'autres armes et qu'elle aurait permis à des mercenaires russes de franchir la frontière afin de rejoindre les milices rebelles;


L. overwegende dat president Porosjenko op 14 juli 2014 heeft verklaard dat officieren van het Russische leger aan de zijde van separatistische opstandelingen strijd leverden met de Oekraïense troepen en dat er een nieuw Russisch raketsysteem is ingezet; overwegende dat uit NAVO-bronnen blijkt dat Rusland naar verluidt zware gevechtstanks, artillerie en andere wapens naar de rebellen zou hebben gestuurd en huurlingen zou hebben to ...[+++]

L. considérant que le président Porochenko a déclaré, le 14 juillet 2014, que des officiers d'état‑major de l'armée russe combattaient les forces armées ukrainiennes aux côtés de rebelles séparatistes et qu'un nouveau système de missiles russe avait été mis en place; considérant que, selon des sources de l'OTAN, la Russie aurait envoyé aux rebelles des chars de bataille, de l'artillerie et d'autres armes et qu'elle aurait permis à des mercenaires russes de franchir la frontière afin de rejoindre les milices rebelles;


De verschillende autoriteiten (de rebellen en de autoriteit in Kinsjasa) zijn aanvechtbaar op basis van het principe dat geen enkele autoriteit (de rebellen of de autoriteit in Kinshasa) gelegitimeerd is door vrije verkiezingen, maar dat elke autoriteit zich heeft opgedrongen met geweld en wapens.

Les différentes autorités (rebelles et de Kinshasa) sont contestables sur base du principe qu'aucune autorité (rebelle ou de Kinshasa) n'est légitimée par des élections libres, mais se sont imposées par la force et les armes.


De verschillende autoriteiten (de rebellen en de autoriteit in Kinsjasa) zijn aanvechtbaar op basis van het principe dat geen enkele autoriteit (de rebellen of de autoriteit in Kinshasa) gelegitimeerd is door vrije verkiezingen, maar dat elke autoriteit zich heeft opgedrongen met geweld en wapens.

Les différentes autorités (rebelles et de Kinshasa) sont contestables sur base du principe qu'aucune autorité (rebelle ou de Kinshasa) n'est légitimée par des élections libres, mais se sont imposées par la force et les armes.


Ook de New York Times berichtte hoe deze Libische wapens in Mali terecht zijn gekomen, net zoals het rapport « Rebel Forces in Northern Mali », door Conflict Armament Research, dat gewag maakt van verschillende wapens uit de FN-fabriek in handen van Malinese Rebellen.

Le New York Times a également publié des informations expliquant comment ces armes libyennes se sont retrouvées au Mali, et le rapport « Rebel Forces in Northern Mali » publié par l'association Conflict Armament Research a, lui aussi, fait état de différentes armes fabriquées par la FN Herstal et tombées aux mains de rebelles maliens.


Ook de New York Times berichtte hoe deze Libische wapens in Mali terecht zijn gekomen, net zoals het rapport « Rebel Forces in Northern Mali », door Conflict Armament Research, dat gewag maakt van verschillende wapens uit de FN-fabriek in handen van Malinese Rebellen.

Le New York Times a également publié des informations expliquant comment ces armes libyennes se sont retrouvées au Mali, et le rapport « Rebel Forces in Northern Mali » publié par l'association Conflict Armament Research a, lui aussi, fait état de différentes armes fabriquées par la FN Herstal et tombées aux mains de rebelles maliens.


Daarom acht ik het noodzakelijk dat een strikt wapenembargo wordt opgelegd aan Soedan, niet alleen door de Europese Unie maar ook door de Verenigde Naties. Ook moet zware druk worden uitgeoefend op Eritrea of op degenen die wapens aan de rebellen verkopen.

C’est la raison pour laquelle je crois que tant l’Union européenne que les Nations unies doivent imposer au Soudan un strict embargo sur les armes, de même qu’il convient d’exercer une forte pression sur l’Érythrée ou sur quiconque vend des armes aux rebelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wapens aan de rebellen door eender' ->

Date index: 2024-05-24
w