Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wapengelijkheid
Een verzameling schenden

Vertaling van "wapengelijkheid zou schenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van wapengelijkheid

principe de l'égalité des armes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het tweede onderdeel van het tweede middel voeren de verzoekende partijen in de zaak nr. 5086 aan dat het nieuwe artikel 10/3 van het decreet van 16 mei 2008 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, schendt, doordat de bestreden bepaling de wapengelijkheid zou schenden en de rechten van verdediging, het recht op tegenspraak en het recht op toegang tot een rechter op onevenredige wijze zou beperken.

Dans la seconde branche du deuxième moyen, les parties requérantes dans l'affaire n° 5086 dénoncent le fait que l'article 10/3, nouveau, du décret du 16 mai 2008 viole les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que la disposition attaquée violerait l'égalité des armes et les droits de défense, ainsi que le droit à la contradiction, et qu'elle limiterait de manière déraisonnable le droit d'accès à un juge.


De verwijzende rechter vraagt tevens of de in het geding zijnde bepaling al dan niet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het optreden van de stedenbouwkundig inspecteur de wapengelijkheid zou schenden.

Le juge a quo demande également si la disposition en cause est compatible ou non avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que l'intervention de l'inspecteur urbaniste violerait l'égalité des armes.


De verzoekende partij in de zaak nr. 5014 verwijt de bestreden bepaling artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens te schenden en meer bepaald het beginsel van de wapengelijkheid, dat een essentiële voorwaarde vormt voor het eerlijke proces, aangezien het niet-geclassificeerde proces-verbaal een stuk is dat niet aan de verdediging zou zijn voorgelegd.

La partie requérante dans l'affaire n° 5014 fait grief à la disposition attaquée de violer l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, et plus particulièrement le principe de l'égalité des armes, qui constitue une condition essentielle du procès équitable, dès lors que le procès-verbal non classifié est une pièce qui ne serait pas soumise à la défense.




Anderen hebben gezocht naar : beginsel van wapengelijkheid     een verzameling schenden     wapengelijkheid zou schenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wapengelijkheid zou schenden' ->

Date index: 2023-09-11
w