Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wapenembargo tegen zuid-sudan » (Néerlandais → Français) :

23. betreurt de ineffectiviteit van de gerichte sancties opgelegd door de EU en vraagt om gerichte sancties door de IGAD en de internationale gemeenschap; steunt de voortzetting van het wapenembargo tegen Zuid-Sudan en dringt aan op de goedkeuring van een VN-wapenembargo tegen Zuid-Sudan en de gehele regio;

23. déplore l'inefficacité des sanctions ciblées imposées par l'Union européenne et plaide en faveur de sanctions ciblées que devraient imposer l'IGAD, l'Union africaine et la communauté internationale; est partisan du maintien de l'embargo sur les armes contre le Soudan du Sud et souhaite ardemment que les Nations unies adoptent un embargo sur les armes à l'encontre du Soudan du Sud et de la région toute entière;


V. overwegende dat de EU op 10 juli 2014 een eerste ronde van gerichte maatregelen heeft aangekondigd tegen personen die verantwoordelijk zijn voor het belemmeren van het vredesproces, het overtreden van de wapenstilstand en het plegen van grove schendingen van de mensenrechten; overwegende dat het EU-wapenembargo tegen Zuid-Sudan is gehandhaafd;

V. considérant que, le 10 juillet 2014, l'Union a annoncé un premier train de mesures ciblées contre les personnes qui bloquent le processus de paix, violent l'accord de cessez-le-feu et commettent des violations graves des droits de l'homme; considérant que l'Union européenne a maintenu son embargo sur les armes destinées au Soudan du Sud;


E. overwegende dat 2014/449/GBVB van de Raad inreisbeperkingen en bevriezing van tegoeden en economische middelen oplegt ten aanzien van personen die het politieke proces in Zuid-Sudan belemmeren, onder meer door daden van geweld en schendingen van staakt-het-vuren-overeenkomsten, alsmede ten aanzien van personen die verantwoordelijk zijn voor ernstige schendingen van de mensenrechten in Zuid-Sudan; overwegende dat een bestaand wapenembargo tegen Zuid-Sudan van kracht blijft;

E. considérant que la décision 2014/449/PESC du Conseil impose des mesures restrictives aux personnes qui font obstacle au processus politique au Soudan du Sud, notamment par des actes de violence ou des violations des accords de cessez-le-feu, ainsi qu'aux personnes responsables de graves violations des droits de l'homme au Soudan du Sud, et impose également de geler leurs avoirs; considérant que l'embargo sur les armes contre le Soudan du Sud est maintenu;


4. dringt aan op de onmiddellijke beëindiging van de wapen- en munitieleveranties aan Zuid-Sudan en de hele regio; is verheugd over de voortzetting van het bestaande EU-wapenembargo tegen Zuid-Sudan;

4. exige la cessation immédiate des livraisons d'armes et de munitions au Soudan du Sud et à la région dans son ensemble; salue le maintien de l'embargo sur les armes que l'Union impose actuellement au Soudan du Sud;


22. betreurt de ineffectiviteit van de afzonderlijke sancties opgelegd door de EU en vraagt om gerichte sancties door de IGAD en de internationale gemeenschap; steunt de voortzetting van het wapenembargo tegen Zuid-Sudan en dringt aan op de goedkeuring van een VN-wapenembargo;

22. déplore l'inefficacité des sanctions individuelles imposées par l'Union européenne et plaide en faveur de sanctions ciblées que devraient imposer l'IGAD et la communauté dans son ensemble; est partisan du maintien de l'embargo sur les armes contre le Soudan du Sud et souhaite ardemment que les Nations unies adoptent un embargo sur les armes;


Volgens Artsen Zonder Grenzen (AZG) gaan de oplaaiende gevechten in Zuid-Sudan gepaard met geweld tegen de burgerbevolking en verhinderen ze dat er humanitaire hulp wordt verstrekt, die voor de bevolking nochtans broodnodig is.

Selon Médecins Sans Frontières (MSF): "la recrudescence des combats au Soudan du Sud s'accompagne de violences contre les populations civiles et entrave le déploiement de l'aide humanitaire dont la population a pourtant désespérément besoin".


Geweld tegen kinderen in Zuid-Sudan (MV 5342).

Les violences sur des enfants au Soudan du Sud (QO 5342).


UNICEF heeft bekendgemaakt welke gruweldaden de gewapende groeperingen die elkaar in Zuid-Sudan bevechten, tegen kinderen begaan.

L'Unicef a fait part des atrocités commises sur des enfants par les forces armées qui s'affrontent au Soudan du Sud.


de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van andere voertuigen dan gevechtsvoertuigen, die zijn gemaakt van of uitgerust met materiaal dat bescherming biedt tegen kogels en die uitsluitend bestemd zijn voor de bescherming, in Zuid-Sudan, van personeel van de EU of haar lidstaten of van personeel van de VN, de AU of IGAD;

à la vente, à la fourniture, au transfert ou à l'exportation de véhicules non destinés au combat qui ont été conçus pour offrir une protection balistique ou équipés de matériaux antibalistiques, aux seules fins de la protection, au Soudan du Sud, du personnel de l'Union européenne ou de ses États membres ou du personnel des Nations unies, de l'UA ou de l'IGAD;


Gezien Besluit 2011/423/GBVB van de Raad van 18 juli 2011 betreffende beperkende maatregelen tegen Sudan en Zuid-Sudan (1), en met name artikel 6,

vu la décision 2011/423/PESC du Conseil du 18 juillet 2011 concernant des mesures restrictives à l’encontre du Soudan et du Sud-Soudan (1), et notamment son article 6,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wapenembargo tegen zuid-sudan' ->

Date index: 2020-12-26
w