(d) dat de richtsnoeren voor de onderhandelingen geleidelijke toegang van Midden-Amerikaanse producten tot de Europese markten mogelijk maken, op concurrentiële voorwaarden, en vermijden dat de toekomstige overee
nkomst de bestaande wanverhoudingen nog verscherpt ; dat die richtsnoeren dus voor speciale behandeling zorgen, gedifferentieerd en flexibel in de vaststelling van termijnen, naargelang van de toezeggingen en verbeteringen in hun concurrentievermogen die de Midden-Amerikaanse landen weten te bereiken aan de hand van steunmaatregelen van de Europese Unie, zoals overdracht van technologie, eisen voor het nationaal aandeel in de he
...[+++]rkomstregels, en programma's voor samenwerking en technische bijstand,d) que les orientations de négociation prévoient l'accès progressif aux marchés européens pour les produits d'Amérique centrale, dans des conditions de concurrence, en évitant que le futur accord aggrave
les asymétries existantes; que ces orientations prévoient par conséquent un traitement spécial, différencié et flexible dans les délais à fixer, en fonction des engagements et des améliorations de la compétitivité atteinte par les pays d'Amérique centrale, à partir des mesures de soutien de la part de l'Union comme le transfert de technologie, l'inclusion d'exigences à contenu national dans les règles d'origine et la création de program
...[+++]mes de coopération et d'assistance technique;