Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Klimaat van wantrouwen
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
Motie van afkeuring
Motie van wantrouwen
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van de instelling
President van de republiek
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Voorzitter van de instelling

Vertaling van "wantrouwen president " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




motie van afkeuring [ motie van wantrouwen ]

motion de censure [ défiance ]




president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

président de la Banque centrale européenne | président de la BCE


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 8 oktober deed president Soeharto een beroep op het IMF, in een klimaat van wantrouwen vanwege nationale en buitenlandse financiële kringen. De Wereldbank, het IMF en de Aziatische Ontwikkelingsbank kenden Indonesië een pakket van 37 miljard USD toe.

Le 8 octobre, dans un climat de méfiance des milieux financiers nationaux et étrangers, le président Suharto fit appel au FMI. La Banque mondiale, le FMI et la Banque asiatique de développement octroyèrent à l'Indonésie un paquet de 37 milliards de USD.


De vorige herschikking (mei 2008) leidde tot een motie van wantrouwen omdat in de regering islamisten van het ”Rassemblement pour la réforme et le développement” en vooraanstaanden uit de naaste omgeving van Ould Taya, de in augustus 2005 afgezette president, werden opgenomen.

Le remaniement précédent (mai 2008) avait conduit à une motion de censure suite à l’élargissement du gouvernement à des islamistes du Rassemblement pour la réforme et le développement et à des notables proches d’Ould Taya, le président renversé en août 2005.


C. overwegende dat meer dan twee derde van de leden van het Mauritaanse parlement een verklaring hebben ondertekend, waarin zij hun steun betuigen aan de aanvoerder van de coup, Mohamed Ould Abdel Aziz, en de overige generaals dat de wetgevende macht in juni 2008 in een motie van wantrouwen president Abdallahi ertoe had opgeroepen zijn regering onmiddellijk te herschikken, en dat 49 parlementsleden ontslag hebben genomen nadat president Abdallahi 12 ministers had aangesteld die deel hadden uitgemaakt van het zeer onpopulaire voorgaande regime,

C. considérant que plus des deux tiers des membres du parlement de Mauritanie ont signé une déclaration de soutien en faveur de l'instigateur du coup d'État, Mohamed Ould Abdel Aziz, et des autres généraux; considérant qu'au mois de juin 2008 le pouvoir législatif a adopté une motion de défiance invitant instamment le Président Abdallahi à remanier son gouvernement, et que 49 membres se sont retirés du parlement après que le Président Abdallahi a nommé 12 ministres parmi ceux qui avaient servi sous le très impopulaire régime précédent,


C. overwegende dat meer dan twee derde van de leden van het Mauritaanse parlement een verklaring hebben ondertekend, waarin zij hun steun betuigen aan de aanvoerder van de coup, Mohamed Ould Abdel Aziz, en zijn medestanders, dat het parlement in juni in een motie van wantrouwen president Abdallahi ertoe had opgeroepen zijn regering te herschikken, en dat 49 parlementsleden ontslag hebben genomen nadat president Abdallahi 12 ministers had aangesteld die deel hadden uitgemaakt van het zeer onpopulaire vroegere regime,

C. considérant que plus des deux tiers des membres du parlement de Mauritanie ont signé une déclaration de soutien en faveur de l'instigateur du coup d'état, Mohamed Ould Abdel Aziz, et des autres généraux, qu'au mois de juin le pouvoir législatif a adopté une motion de défiance invitant instamment le Président Abdallahi à remanier son gouvernement, et que 49 membres se sont retirés du parlement après que le Président Abdallahi a nommé 12 ministres parmi ceux qui avaient servi sous le très impopulaire régime précédent,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat meer dan twee derde van de leden van het Mauritaanse parlement een verklaring hebben ondertekend, waarin zij hun steun betuigen aan de aanvoerder van de coup, Mohamed Ould Abdel Aziz, en de overige generaals dat de wetgevende macht in juni 2008 in een motie van wantrouwen president Abdallahi ertoe had opgeroepen zijn regering onmiddellijk te herschikken, en dat 49 parlementsleden ontslag hebben genomen nadat president Abdallahi 12 ministers had aangesteld die deel hadden uitgemaakt van het zeer onpopulaire voorgaande regime,

C. considérant que plus des deux tiers des membres du parlement de Mauritanie ont signé une déclaration de soutien en faveur de l'instigateur du coup d'État, Mohamed Ould Abdel Aziz, et des autres généraux; considérant qu'au mois de juin 2008 le pouvoir législatif a adopté une motion de défiance invitant instamment le Président Abdallahi à remanier son gouvernement, et que 49 membres se sont retirés du parlement après que le Président Abdallahi a nommé 12 ministres parmi ceux qui avaient servi sous le très impopulaire régime précédent,


Zoals aangegeven in de op 12 mei 2010 goedgekeurde mededeling van de Commissie over versterkte coördinatie van het economisch beleid en in de gezamenlijke brief van kanselier Angela Merkel en president Nicolas Sarkozy aan de president van de Europese Raad en de voorzitter van de Commissie, kan het wantrouwen van de markten ten aanzien van het economisch beleid van Griekenland in belangrijke mate worden verklaard door de onbetrouwbaarheid van de statistieken en moeten de voorstellen voor het versterken van de onderzoeksbevoegdheden van ...[+++]

Comme cela est mentionné dans la communication que la Commission a adoptée le 12 mai 2010 sur le renforcement de la coordination des politiques économiques, ainsi que dans la lettre commune que la chancelière Angela Merkel et le président Nicolas Sarkozy ont adressée aux présidents du Conseil européen et de la Commission, le manque de fiabilité des statistiques explique, dans une large mesure, la méfiance des marchés à l'égard des politiques économiques de la Grèce, et les propositions visant à renforcer les compétences conférées à Eurostat en matière d'enquêtes doivent entrer en vigueur dans les meilleurs délais.


F. overwegende dat de Amerikaanse plannen om een raketafweersysteem op te zetten, met onderdelen die in Polen en Tsjechië opgesteld worden, nieuwe spanningen en nieuw wantrouwen in de relaties tussen de Europese unie en Rusland hebben veroorzaakt; overwegende dat de Russische president Poetin heeft aangekondigd dat Rusland zich niet langer aan het verdrag van 1990 over non-proliferatie en afbouw van conventionele troepen in Europa wenst te houden en een nieuwe raket heeft getest,

F. considérant que les projets des États-Unis visant à implanter un système anti-missiles dont certaines composantes seraient déployées en Pologne et en République tchèque ont créé de nouvelles tensions ainsi qu'un sentiment de méfiance dans les relations entre l'Union européenne et la Russie, et considérant que le Président russe, Vladimir Poutine, a annoncé que la Russie ne s'en tiendrait plus aux conditions du traité de 1990 sur la non-prolifération et la réduction des forces conventionnelles en Europe, et qu'elle avait testé un nouveau missile,


Na de motie van wantrouwen tegen zijn regering op 24 maart, besliste de Tsjechische Eerste Minister Mirek Topolanek het ontslag van zijn regering aan te bieden aan President Vaclav Klaus.

Après la motion de censure contre son gouvernement le 24 mars dernier, le premier Ministre de la République tchèque, M. Mirek Topolanek, a offert sa démission au Président de la République M. Vaclav Klaus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wantrouwen president' ->

Date index: 2022-01-02
w