Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verklaring inzake fundamentele arbeidsnormen

Traduction de «wantrouwen over fundamentele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Verklaring inzake fundamentele arbeidsnormen | Verklaring over de fundamentele principes en rechten met betrekking tot werk

Déclaration relative aux principes et droits fondamentaux au travail


Verklaring van de Verenigde Naties over de fundamentele beginselen van rechtvaardigheid voor slachtoffers van misdrijven en machtsmisbruik

Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir


Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag

Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat de onlangs door Georgië en Rusland bereikte overeenkomst de weg vrijmaakt voor de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie en de belangrijkste belemmering wegneemt voor een verdieping van de economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en Rusland; overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland ondanks de toenemende onderlinge afhankelijkheid op het gebied van handel en economie geen vooruitgang maken vanwege geschillen en wantrouwen over fundamentele onderwerpen, die de partijen hebben belet om een echt strategisch partnerschap op te bouwen;

A. considérant que l'accord conclu récemment entre la Géorgie et la Fédération de Russie ouvre la voie à l'adhésion de cette dernière à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et lève également le principal obstacle à l'approfondissement de ses relations économiques et commerciales avec l'Union européenne; considérant que les relations politiques entre l'Union européenne et la Russie ne progressent guère malgré une interdépendance commerciale et économique croissante, en raison du climat d'incompréhension et de méfiance sur des questions fondamentales qui ont e ...[+++]


A. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland ondanks de toenemende onderlinge afhankelijkheid op het gebied van handel en economie maar beperkte vooruitgang maken vanwege geschillen en wantrouwen over fundamentele politieke en economische onderwerpen, die de partijen hebben belet om een echt strategisch partnerschap op te bouwen,

A. considérant que les relations entre l'Union européenne et la Russie progressent peu malgré une interdépendance commerciale et économique croissante, en raison du climat d'incompréhension et de méfiance sur les questions politiques et économiques fondamentales, qui ont empêché les parties de construire un véritable partenariat stratégique,


A. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland ondanks de toenemende onderlinge afhankelijkheid op het gebied van handel en economie maar beperkte vooruitgang maken vanwege geschillen en wantrouwen over fundamentele politieke en economische onderwerpen die de partijen hebben belet om een echt strategisch partnerschap op te bouwen,

A. considérant que les relations entre l'Union européenne et la Russie stagnent malgré une interdépendance commerciale et économique croissante, en raison du climat d'incompréhension et de méfiance croissantes sur les questions politiques et économiques fondamentales, qui ont empêché les parties de construire un véritable partenariat stratégique,


A. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland stagneren ondanks de toenemende onderlinge afhankelijkheid op het gebied van handel en economie door geschillen en wantrouwen over fundamentele politieke en economische onderwerpen die de partijen hebben belet om een echt strategisch partnerschap tot stand te brengen,

A. considérant que les relations entre l'Union européenne et la Russie stagnent malgré une interdépendance commerciale et économique croissante, en raison du climat d'incompréhension et de méfiance croissantes sur les questions politiques et économiques fondamentales, qui ont empêché les parties de construire un véritable partenariat stratégique,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de basis van de verschillende integratieprocessen in Europa en in Latijns-Amerika is vanaf het begin de fundamentele ambitie terug te vinden (waar over het algemeen geleerd een hoge prijs is betaald) om rivaliteiten, wantrouwen en conflicten uit het verleden te overwinnen.

À la base des différents processus d’intégration en Europe et en Amérique latine, on retrouve dès le début l’aspiration fondamentale (apprise généralement au prix de lourds sacrifices) à surmonter les rivalités, les méfiances et les conflits du passé.


De noodzaak van wederzijds vertrouwen Het debat over de sociale dimensie van de internationale handel wordt voor het ogenblik vertekend door een klimaat van aanzienlijk wantrouwen, waarbij rijkere en armere landen elkaar wederzijds beschuldigen van protectionisme enerzijds, en van povere eerbiediging van de fundamentele rechten anderzijds.

Besoin de confiance mutuelle Le débat sur la dimension sociale du commerce international se déroule aujourd'hui dans un climat d'extrême méfiance, entre des pays riches et des pays pauvres qui s'accusent mutuellement de protectionnisme, d'une part, et de mépris des droits fondamentaux, de l'autre.


Bij mijn interpellatie over dit onderwerp op 25 februari 1997 deelde ik dit optimisme niet om volgende redenen: wantrouwen ten opzichte van de huidige machthebbers die niet van plan zijn de fundamentele oorzaak van het geweld, namelijk het sociaal onrecht, aan te pakken; scepticisme ten opzichte van de wijze waarop de Europese Unie de heropbouw van het land ondersteunt; onwil van de Guatemalteekse autoriteiten om de misdaden van ...[+++]

Lors de l'interpellation que j'ai développée à ce sujet le 25 février 1997, je ne partageais pas cet optimisme pour les raisons suivantes: la méfiance à l'égard des détenteurs actuels du pouvoir qui n'envisagent pas de remédier à la cause fondamentale de la violence, à savoir l'injustice sociale, le scepticisme à propos de la manière dont l'Union européenne soutient la reconstruction du pays, la mauvaise volonté manifestée par les autorités guatémaltèques pour résoudre les crimes du passé en général et l'assassinat des quatre pères belges en particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wantrouwen over fundamentele' ->

Date index: 2023-12-03
w