Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klimaat van wantrouwen
Motie van afkeuring
Motie van wantrouwen
Repo
Van vandaag tot morgen

Traduction de «wantrouwen die vandaag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour


motie van afkeuring [ motie van wantrouwen ]

motion de censure [ défiance ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behalve de technische aspecten van de werking en van de democratische controle op de inlichtingendiensten, moet het Vast Comité I vandaag via sensibilisering bijdragen tot het wijzigen van een geestesgesteldheid die gedrenkt is in wantrouwen, de cultus van het geheim en de verwijzingen naar het verleden. Tegelijk moet het Vast Comité I, via sensibilisering, deelnemen aan de totstandkoming van een werkelijke'cultuur van inlichtingen'die noodzakelijk is voor de goede werking van een democratische samenleving.

Outre les aspects techniques du fonctionnement et du contrôle démocratique des services de renseignement, le Comité permanent R doit, aujourd'hui encore, par un travail de sensibilisation, contribuer à modifier un état d'esprit empreint de méfiance, de culte du secret et de référence au passé, tout en participant d'un autre côté à l'instauration d'une véritable culture du renseignement indispensable au bon fonctionnement d'une société démocratique.


Behalve de technische aspecten van de werking en van de democratische controle op de inlichtingendiensten, moet het Vast Comité I vandaag via sensibilisering bijdragen tot het wijzigen van een geestesgesteldheid die gedrenkt is in wantrouwen, de cultus van het geheim en de verwijzingen naar het verleden. Tegelijk moet het Vast Comité I, via sensibilisering, deelnemen aan de totstandkoming van een werkelijke'cultuur van inlichtingen'die noodzakelijk is voor de goede werking van een democratische samenleving.

Outre les aspects techniques du fonctionnement et du contrôle démocratique des services de renseignement, le Comité permanent R doit, aujourd'hui encore, par un travail de sensibilisation, contribuer à modifier un état d'esprit empreint de méfiance, de culte du secret et de référence au passé, tout en participant d'un autre côté à l'instauration d'une véritable culture du renseignement indispensable au bon fonctionnement d'une société démocratique.


Er is vandaag een zeker wantrouwen tegenover de kwaliteit van de evaluatie van de gerechtelijke stagiairs.

Il y a actuellement une certaine méfiance par rapport à la qualité de l'évaluation des stagiaires judiciaires.


Tot op vandaag ontving ik geen enkele informatie die erop kan wijzen dat er bij de potentiële donors een zodanig wantrouwen zou heersen tegenover het wetenschappelijk onderzoek, waardoor het aantal weigeringen tot wegneming van organen, nu zou toenemen.

Jusqu’à présent, je n’ai reçu aucune information indiquant que les donneurs potentiels sont tellement méfiants vis-à-vis de la recherche scientifique, que le nombre de refus de prélèvement d’organes augmenterait soudainement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien kan de politieke situatie nog veel slechter worden als de motie van wantrouwen die vandaag, twee maanden voor de verkiezingen, is ingediend wordt aangenomen. Die kans zit er dik in, aangezien zij is ingediend door de grootste oppositiepartij. Het belangrijkste gevolg hiervan zou een verminderde interesse van de bevolking in de verkiezingen voor het Europees Parlement zijn.

De plus, si la motion de défiance déposée aujourd'hui, deux mois avant les élections, est adoptée - et elle a toutes les chances de l'être puisque c'est le parti d'opposition le plus nombreux qui en est à l'origine -, la situation politique pourrait encore s'aggraver, ce qui aurait pour effet principal de faire reculer l'intérêt de la population pour les élections au Parlement européen.


Deze dank spreek ik uit met een bijzonder gevoel van voldoening, omdat ik denk dat de Europese instellingen gezamenlijk een sterke, zorgzame boodschap afgeven aan een half miljard Europese burgers die de instellingen soms met wantrouwen gadeslaan. Maar ik denk dat degenen die vandaag dit debat hebben gevolgd van mening moeten veranderen en vertrouwen moeten hebben in de Europese instellingen die steeds dichter bij de burgers willen staan.

C’est un merci particulièrement chaleureux, car je pense que l’ensemble des institutions européennes montrent aujourd’hui qu’elles s’intéressent de près aux 500 millions de citoyens européens, qui pourraient parfois en douter; je pense que ceux qui ont suivi le débat d’aujourd’hui changeront d’avis et feront confiance aux institutions européennes, qui cherchent à se rapprocher de plus en plus de la population.


Vandaag proberen we om het juridische en het justitiële stelsel – die elkaar echter van nature wantrouwen – dichter bij elkaar te brengen, elkaar te doen erkennen en te harmoniseren.

Aujourd’hui il est en train de se créer, entre les systèmes juridiques et judiciaires, qui sont pourtant par nature méfiants les uns par rapport aux autres, une entreprise de rapprochement, de reconnaissance et d’harmonisation.


– (CS) De richtlijn die we vandaag aannemen zal de dienstensector naar mijn mening verlossen van de bureaucratie en de discriminatie die het gevolg waren van het grote wantrouwen dat er tussen landen bestond en van een gebrek aan vertrouwen in het eigen nationale concurrentievermogen.

- (CS) La directive que nous adoptons aujourd’hui devrait, à mon avis, soulager l’industrie des services de la bureaucratie et de la discrimination nées de la grande méfiance qui règne entre les pays et d’un manque de confiance dans la compétitivité nationale.


Ik vind dat wij Europa vandaag een slechte dienst hebben bewezen. Ik geloof niet dat we hiermee het wantrouwen en de onvrede van de burgers ten aanzien van de Europese instellingen kunnen wegnemen.

Je pense que nous avons rendu un mauvais service à l’Europe aujourd’hui et je ne pense pas que nous parviendrons ainsi à lever les suspicions de la population à l’égard des institutions européennes et leur lassitude envers notre politique.


Tot vandaag kreeg ik geen informatie die erop wijst dat bij potentiële donoren zo'n wantrouwen heerst tegenover wetenschappelijk onderzoek, dat het aantal weigeringen tot wegneming van organen nu zou toenemen.

À ce jour, je n'ai reçu aucune information indiquant que les donneurs potentiels éprouveraient de la méfiance à l'égard de la recherche scientifique et que de ce fait le nombre de refus de prélèvement d'organes augmenterait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wantrouwen die vandaag' ->

Date index: 2023-01-23
w