Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want ze vinden " (Nederlands → Frans) :

De betrokkenen begrijpen dat niet echt goed, want ze ervaren dat de overheid hun er in feite toe aanzet werkloos thuis te zitten (in plaats van te gaan studeren) en zullen ook geen inspanningen doen om werk te vinden, teneinde zo vlug mogelijk aan de voorwaarde sub 3 te voldoen.

Les intéressés ne comprennent pas très bien cette disposition, ayant l'impression que l'État les incite en fait à rester chez eux à ne rien faire (plutôt que d'aller étudier) et de ce fait, ils ne feront pas d'efforts pour trouver du travail afin de satisfaire le plus vite possible à la condition sub 3.


De betrokkenen begrijpen dat niet echt goed, want ze ervaren dat de overheid hun er in feite toe aanzet werkloos thuis te zitten (in plaats van te gaan studeren) en zullen ook geen inspanningen doen om werk te vinden, teneinde zo vlug mogelijk aan de voorwaarde sub 3 te voldoen.

Les intéressés ne comprennent pas très bien cette disposition, ayant l'impression que l'État les incite en fait à rester chez eux à ne rien faire (plutôt que d'aller étudier) et de ce fait, ils ne feront pas d'efforts pour trouver du travail afin de satisfaire le plus vite possible à la condition sub 3.


Ze lenen geld om in hun basisbehoeften te voorzien (huur, voeding en gezondheidszorg), want hun bestaansmiddelen slinken weg, ze hebben minder kans om werk te vinden en de humanitaire hulp werd teruggeschroefd, zo zegt de studie.

Ils empruntent pour couvrir leurs besoins de base - le loyer, l'alimentation et les soins pour la santé - car leurs ressources se sont amoindries, leur capacité à trouver du travail s'est réduite et l'aide humanitaire a diminué"".


Ik ga het volgende zeggen: de activiteiten van de communautaire vloot zijn volstrekt legaal, want ze vinden plaats op basis van licenties in het kader van de visserijovereenkomst tussen de Europese Unie en de Seychellen en onder toezicht van de Commissie voor de tonijnvisserij in de Indische Oceaan, die de tonijnvisserij in deze wateren reguleert en beheert.

La flotte communautaire pêche dans les limites les plus strictes de la légalité, avec des permis délivrés en vertu de l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche conclu entre la Communauté européenne et les Seychelles et par la Commission des thons de l’océan Indien (CTOI), qui réglemente et gère la pêche du thon dans la région.


De Verenigde Staten hebben kritiek geuit op deze dubbele voorwaarde en in werkdocument nr. 10 hebben zij voorgesteld om deze tekst te wijzigen, zodat de goedkeuring van de Centrale Autoriteit van de Staat van opvang alleen zou worden geëist wanneer dit noodzakelijk is, want volgens deze bepaling is de toestemming nodig « niet alleen op de plaats waar de adoptie voortgang moet vinden in de Staat van opvang, maar zelfs daar waar ze m ...[+++]

Cette double condition a été critiquée par les États-Unis d'Amérique et, dans le Document de travail No 10, il a été suggéré de modifier ce texte pour n'exiger le consentement de l'Autorité centrale de l'État d'accueil que lorsque celui-ci est requis car, selon cette disposition, ce consentement est nécessaire « non pas seulement au lieu où l'adoption doit se produire dans l'État d'accueil, mais même à celui où elle doit se produire dans l'État d'origine, même si l'État d'accueil n'a aucun intérêt à réexaminer la décision des autorités de l'État d'origine ».


Om de ja-stemmers over de streep te trekken zou de Franse regering deze belofte gedurende de hele campagne schaamteloos herhalen, een belofte die in feite heel ver teruggaat, want ze was al te vinden in het programma van presidentskandidaat Chirac in 2002, en zelfs in 1995.

Pour faire voter oui, le gouvernement français devait audacieusement confirmer cette promesse pendant toute la campagne, une promesse en réalité très ancienne puisqu’elle était déjà au programme du candidat Chirac, en 2002, et même en 1995.


Nogmaals, als ik word gekozen zal ik de gemeenschappelijke belangen van Europa verdedigen waarbij ik zo nodig zal ingaan tegen de gevestigde belangen van lidstaten. Ik zal trachten het juiste evenwicht te vinden tussen alle lidstaten, of ze nu groot, middelgroot of klein zijn, want ze zijn allemaal belangrijk en in waardigheid gelijk, ongeacht hun omvang.

Je tiens à répéter que, si je suis élu, je défendrai l’intérêt commun de l’Europe en m’efforçant, si nécessaire, de résister aux intérêts spécifiques des États membres en tentant de trouver un équilibre entre tous les États membres, qu’ils soient petits, moyens ou grands, car ils sont tous importants.


Wij zullen de kritische toon van de resolutie van mevrouw Avilés Perea ondersteunen, want wij vinden dat ze goed werk heeft verricht.

Nous appuierons le ton critique de la résolution de Mme Avilés Perea parce que nous pensons qu’elle a réalisé du bon travail.


De meerderheidspartijen van de ontslagnemende regering-Leterme vinden dat trouwens ook want ze bereiden een voorstel van reparatiewet voor.

Les partis de la majorité du gouvernement démissionnaire Leterme pensent d'ailleurs la même chose car ils préparent une proposition de loi de réparation.


- Het is niet nodig zo een bank uit te vinden, want ze bestaat al, met name de Nationale Bank van België.

- Il n'est pas nécessaire de l'inventer, car elle existe déjà. Elle s'appelle la Banque nationale de Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want ze vinden' ->

Date index: 2025-08-25
w