Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want ze tekende geen protest " (Nederlands → Frans) :

Door gebruik te maken van dit analyseverschil tussen nationale wetgevingen wordt de normaal in beide staten verschuldigde belasting verminderd door het spel van de dubbele belastingaftrek, een belastingaftrek met afwezigheid van "inclusie" (want ze genereert geen enkel overeenkomstig belastbaar inkomen in de andere staat) of in geval van verrekening van buitenlandse belastingkredieten zonder dat er een belastbaar inkomen opgenomen wordt.

En utilisant cette analyse des différences entre les législations nationales, l'impôt normalement dû dans les deux états est diminué par le jeu de la double déduction d'impôt, une déduction d'impôt avec absence " d'inclusion " (car elle ne génère aucun revenu imposable correspondant dans l'autre état) ou, dans le cas d'imputation de crédits d'impôt étrangers, sans qu'un revenu imposable ne soit enregistré.


De functies en ecosysteemdiensten van de bodem zijn onderwerpen die in de wetgeving slechts zelden aan bod komen, want er is geen markt voor deze prestaties en ze worden door de samenleving niet voldoende erkend.

Les fonctions et les services écosystémiques du sol sont des sujets qui ne sont que rarement traités dans les dispositifs législatifs car il n’existe pas de marché pour ces services et qu’ils ne sont pas suffisamment reconnus par la société.


De strategie van ECHO houdt geen steun aan de landbouwsector in, want ze doelt op de levering van urgente hulp voor personen getroffen door de oorlog en voor intern verplaatste personen (IDP's).

La stratégie d'ECHO ne comprend pas le soutien à la restauration du secteur agricole, car elle vise à fournir un soutien d'urgence aux personnes touchées par la guerre et aux nouvelles personnes déplacées.


Uit het artikel maak ik op dat er geen protest is vanwege de militairen, ze beseffen de ernst van hun opdracht.

Je déduis de l'article où ces informations ont été puisées que les militaires ne protestent pas contre la situation actuelle et qu'ils comprennent la gravité de leur mission.


Nog steeds volgens deze studie past drie kwart van de handelaars de afronding niet toe en heeft niet de bedoeling om dat te doen, want: - 38 % is bang van de reactie van de klanten indien ze in hun nadeel moeten afronden; - 34 % heeft geen probleem met de koperen muntstukjes van 1 of 2 cent en ziet dus niet het nut van de afronding van de prijzen; - 14 % wil niet opdraaien voor de ...[+++]

Dès lors, toujours selon cette étude, environ trois-quarts des commerçants n'appliquent pas l'arrondi et n'ont pas l'intention de le faire car: - 38 % ont peur de la réaction des clients s'ils doivent arrondir à leur désavantage; - 34 % n'ont pas de problèmes avec les " petites pièces rouges " de 1 ou 2 cents et ne voient donc pas l'utilité d'arrondir les prix; - 14 % ne souhaitent pas supporter des coûts supplémentaires pour modifier le logiciel de caisse; - et 14 % invoquent des problèmes de concurrence vis-à-vis des commerces qui n'appliquent pas les règles de l'arrondi.


Het Stockholm-programma geeft mensen niet meer maar minder rechten, want ze hebben geen enkele controle over de manier waarop hun gegevens worden gebruikt.

En effet, le programme de Stockholm accorde aux gens moins de droits, pas plus, car ils ne peuvent exercer aucun contrôle sur la manière dont les données sont utilisées.


Ze bestaan gewoon niet, want ze maken geen deel uit van hethuidige standaardvocabulairevan politieke correctheidbinnen deze muren.

Ils n'existent pas tout simplement car ils ne participent pas à la terminologie standard du politiquement correct en vigueur dans cette enceinte.


Ik heb de indruk dat maar weinigen de overeenkomst die ze bekritiseren hebben gelezen, want als ze die wel hadden gelezen zouden ze op geen enkele wijze op basis van argumenten tot de conclusies hebben kunnen komen die ze hier hebben uiteengezet.

Ces déclarations donnent l’impression que très peu de gens ont véritablement lu l’accord qu’ils critiquent, car s’ils l’avaient fait, ils n’auraient en aucune manière pu avancer certains de ces arguments.


Ten tweede zal het de Raad en de Commissie in het bijzonder blijven aanmoedigen om duidelijke maatregelen te treffen, want als ze vandaag geen maatregelen kunnen treffen, moeten ze in een positie worden gebracht waarin ze dat wel kunnen doen.

Deuxièmement, il continuera à encourager le Conseil et la Commission en particulier à prendre des mesures claires, parce que s’ils ne parviennent pas à prendre des mesures aujourd’hui, ils doivent être mis en position de le faire.


Vandaag zijn meer dan ooit de woorden van de Duitse verzetsman en dominee Niemöller van toepassing: “Toen ze de communisten kwamen halen, heb ik niets gezegd, want ik was geen communist. Toen ze de zigeuners kwamen halen, heb ik niets gezegd, want ik was geen zigeuner.

Je ne peux que reprendre aujourd’hui les paroles du pasteur Niemöller, résistant allemand: «Quand ils sont venus arrêter mon voisin communiste, je n’ai rien dit, je n’étais pas communiste.




Anderen hebben gezocht naar : inclusie want     genereert     bod komen want     markt voor deze     niet voldoende erkend     geen     landbouwsector in want     echo houdt     er     geen protest     steeds volgens deze     bijkomende     heeft     heeft geen probleem     minder rechten want     hebben     gewoon niet want     politieke correctheidbinnen deze     maken     hebben gelezen want     want     ten tweede     vandaag     niets gezegd want     want ze tekende geen protest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want ze tekende geen protest' ->

Date index: 2024-02-24
w