Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benoemen voor het leven
Eerbiediging van het privé-leven
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
PETRA
Politiek
Politiek leven
Recht op privacy
Recht op privé-leven
Sociaal leven
Voor het leven benoemen

Vertaling van "want wij leven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]

protection de la vie privée [ droit au respect de la vie privée ]


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie




benoemen voor het leven | voor het leven benoemen

nommer à vie


actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]

Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]


gebruikers van sociale diensten ondersteunen aan het einde van hun leven

soutenir les usagers des services sociaux en fin de vie


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat risico is reëel, want wij leven in een maatschappij die sterk doordrongen is van begrippen als prestatiedrang, materialisme en individualisme.

Ce risque est réel car nous vivons dans une société fort imprégnée des concepts de performance, de matérialisme et d'individualisme.


Wij zijn van mening dat de maatschappij in deze dossiers bepaalde grenzen moet trekken : bijvoorbeeld een verbod op het klonen van mensen en op het aanmaken van embryo's voor wetenschappelijk onderzoek, want in beide gevallen gaat het om een totale instrumentalisatie en banalisering van menselijk leven.

Nous estimons que la société doit fixer certaines limites dans ces domaines, par exemple en interdisant le clonage d'êtres humains et la constitution d'embryons à des fins de recherche scientifique, étant donné qu'il s'agit, dans les deux cas, d'une instrumentalisation et d'une banalisation totale de la vie humaine.


Wij zijn van mening dat de maatschappij in deze dossiers bepaalde grenzen moet trekken : bijvoorbeeld een verbod op het klonen van mensen en op het aanmaken van embryo's voor wetenschappelijk onderzoek, want in beide gevallen gaat het om een totale instrumentalisatie en banalisering van menselijk leven.

Nous estimons que la société doit fixer certaines limites dans ces domaines, par exemple en interdisant le clonage d'êtres humains et la constitution d'embryons à des fins de recherche scientifique, étant donné qu'il s'agit, dans les deux cas, d'une instrumentalisation et d'une banalisation totale de la vie humaine.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de algemene trend van dit voorstel is positief, want we leven in een tijdperk waarin we de klimaatverandering enzovoort op elk mogelijk gebied moeten bestrijden; alle methoden die tot vervuiling leiden, moeten worden aangepakt.

– (EN) Monsieur le Président, la tendance générale de cette proposition est positive parce que nous vivons une période où il nous faut remédier au changement climatique dans tous les domaines possibles; il convient d’aborder tout ce qui entraîne de la pollution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is erg belangrijk dat ik daar nog aan toevoeg dat er meer uitgegeven dient te worden aan de professionaliteit van alle bij de besturing van schepen betrokken zeelieden - van de kapitein tot de hoofdwerktuigkundige, de bootsman, de provoost-geweldiger, de stuurman, kortom alle zeelieden - want het leven en de veiligheid van mensen op zee hangt rechtstreeks van hen af.

Je pense qu’il est très important d’ajouter qu’il y a lieu d’investir davantage dans le professionnalisme de tous les gens de mer responsables de la navigation, qu’il s’agisse du capitaine, du chef mécanicien, du maître d’équipage, du capitaine d’armes, du timonier ou de tous les gens de mer, car la vie et la sécurité des personnes en mer dépendent d’eux.


De landen moeten worden opgeroepen voldoende middelen opzij te zetten, opdat het sterftecijfer onder jonge moeders en kinderen kan worden gereduceerd en de nodige preventieve maatregelen kunnen worden getroffen, want elk leven is een geschenk. Voorts moet worden gezorgd voor zoveel mogelijk gezondheidsdiensten en sociale diensten voor vrouwen.

Il faut demander aux pays de réserver des fonds suffisants, et proposer de l’aide à ceux qui ne disposent pas de tels fonds pour réduire le taux de mortalité parmi les nouvelles mères et les enfants et d’appliquer les mesures prophylactiques nécessaires, car chaque vie est un cadeau, et il faut prendre des dispositions pour assurer un maximum de services de santé et de services sociaux pour les femmes.


Dat is echter absoluut niet realistisch en strookt ook niet met onze ervaringen in het leven, want we leven in een steeds kleinere, sneller veranderende en communicatievere wereld.

C’est toutefois bien loin de la réalité et aussi de toute expérience de vie, lorsque l’on vit dans un monde de plus en plus petit, de plus en plus en mouvement et de plus en plus axé sur la communication.


Want we leven in een onderling verbonden wereld, een wereld die solidariteit evenzeer op mondiaal niveau eist als tussen de Europese burgers onderling.

Car nous vivons dans un monde interconnecté, un monde qui requiert la solidarité à tous les niveaux autant qu’il requiert la solidarité entre les citoyens européens.


Wij willen iedereen bewust maken van het aantal ongevallen, want jammer genoeg komen er in ons land nog elke week twee mensen om het leven op de autowegen.

Tout le monde doit prendre conscience du nombre d'accidents qui se produisent dans le pays : chaque semaine, deux personnes perdent la vie sur nos autoroutes.


Misschien moeten wij andere oplossingen trachten te vinden voor dit probleem, want voor de illegalen zelf is dat geen leven.

Peut-être devons-nous tenter de trouver d'autres solutions à ce problème car, pour les illégaux, cette situation est invivable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want wij leven' ->

Date index: 2025-02-10
w