Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want we krijgen ongezouten kritiek » (Néerlandais → Français) :

We voelen dat ook sterk aan in onze organisatie want we krijgen heel wat vragen van de bedrijven zelf.

Le même sentiment prévaut dans notre organisme parce que de nombreuses entreprises nous interrogent à ce sujet.


We krijgen kritiek dat we niet veel kunnen doen op basis van de antwoorden van 17 respondenten.

On nous reproche souvent de ne pas pouvoir faire grand-chose sur la base des réponses des 17 personnes interrogées.


We krijgen kritiek dat we niet veel kunnen doen op basis van de antwoorden van 17 respondenten.

On nous reproche souvent de ne pas pouvoir faire grand-chose sur la base des réponses des 17 personnes interrogées.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, we behandelen dit onderwerp niet voor de eerste keer, we hebben het al meerdere malen besproken. Dat is ook geen wonder, want we krijgen ongezouten kritiek van de burgers. De Europese Unie, “Brussel”, krijgt de schuld voor iets waar bijvoorbeeld het Europees Parlement niet op gepaste wijze bij betrokken is.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce n’est pas la première fois que nous nous penchons sur ce dossier. Nous avons tenu par le passé plusieurs débats à ce sujet - sans surprise d’ailleurs, dès lors que les critiques populaires qui s’abattent sur nous sont particulièrement exacerbées, surtout, en ce qu’elles accusent l’Union européenne - «Bruxelles» - d’une faute sur laquelle cette Assemblée n’a pu exercer aucune influence, par exemple, et au sujet de laquelle elle n’a reçu aucune information ...[+++]


We moeten echter alles doen wat in onze macht ligt om een Commissie op basis van het Verdrag van Lissabon te krijgen, want dit zijn kritieke tijden voor Europa.

Cependant, nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour avoir une Commission qui est favorable au traité de Lisbonne, étant donné les temps critiques que vit l’Europe.


Bovendien moeten wij, als politici, kritiek niet schuwen, want alleen door middel van kritiek kunnen we verbeteringen bewerkstellingen, een betere kijk op de zaken krijgen en zo tot oplossingen komen die de gemeenschap ten goede komen.

En outre, en tant qu'hommes et femmes politiques, nous devons rechercher les critiques, parce que ce n'est que par la critique que nous pouvons progresser, comprendre les problèmes plus clairement et ainsi dégager des solutions qui profitent à tous.


Naargelang duidelijk wordt dat de heer Joesjtsjenko niet in staat is alle in hem gestelde verwachtingen waar te maken, zal ook het Europees Parlement steeds meer kritiek te verduren krijgen, want dat was de meest zichtbare externe macht die zich voor zijn kandidatuur heeft ingezet.

Comme il devient de plus en plus manifeste que M. Iouchtchenko est incapable de satisfaire à tout ce qu’on attend de lui, de plus en plus de critiques seront adressées au Parlement européen en tant que force extérieure la plus visible qui se soit impliquée au nom de M. Iouchtchenko.


Kritiek daarop schijnt volgens de christen-democratische fractie niet te mogen, want deze fractie probeerde door het ontkennen van de problemen, door reeksen ordedebatten en door het eindeloos indienen van amendementen dit onderwerp van de agenda te krijgen.

Le groupe des démocrates-chrétiens répugne à critiquer cette situation et a tenté d’écarter cette problématique de l’agenda en ignorant les problèmes, en tenant sans cesse des débats de procédure et en présentant un nombre très élevé d’amendements.


We kunnen het ons niet permitteren om drie, vier, vijf, zes maanden te debatteren over de ideale structuur, want dan krijgen we pas absolute chaos.

Nous ne pouvons pas nous permettre de débattre de la structure idéale pendant trois, quatre, cinq ou six mois car nous obtiendrons alors le chaos absolu.


Ik weet niet of het zo is, maar ik stel de vraag, want we zullen met dit soort situaties te maken krijgen.

Je pose la question car nous serons confrontés à ce type de situations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want we krijgen ongezouten kritiek' ->

Date index: 2022-09-29
w