Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuïteit van de bedrijfsuitoefening
Onderstelling
Vermoeden
Veronderstelling

Vertaling van "want ik veronderstel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
continuïteit van de bedrijfsuitoefening | veronderstelling van duurzame voortzetting van de huishouding

continuité de l’exploitation


onderstelling | vermoeden | veronderstelling

supposition


gemiddelde veronderstelling,gecorrigeerd voor het belastingeffect

hypothèse moyenne corrigée par l'effet impôt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kan u bovenstaande maatregel toelichten en aangeven welke specifieke inbreuken u beoogt, want ik veronderstel dat u niet alle in de wet opgesomde inbreuken bedoelt, maar bijvoorbeeld wel banditisme?

Pouvez-vous compléter mon information et m'indiquer qu'elles sont les infractions spécifiques que vous visez car, je suppose, vous n'allez pas viser l'ensemble des infractions prévues par la loi, mais bien le banditisme, par exemple?


Welnu, ik veronderstel dat u mevrouw Lagarde in sommige opzichten wel eens hard nodig zou kunnen hebben, want niet alleen gaat Griekenland failliet, niet alleen stevenen we af op een vierde financiële reddingsactie, we zullen nu ook zeer spoedig het punt bereiken – en ik heb hier al eerder voor gewaarschuwd in dit Parlement – waarop de status van de Europese Centrale Bank zelf ter discussie komt te staan.

Je suppose que d’une certaine façon, vous pourriez bien avoir besoin de Mme Lagarde, car non seulement la Grèce court à la faillite, non seulement nous nous dirigeons vers un quatrième renflouement, mais, comme j’en ai déjà averti cette Assemblée, la pertinence de la Banque centrale européenne elle-même sera très bientôt mise en question.


Wij mogen ons ook niet achter de kaderrichtlijn werkgelegenheid verschuilen want dat lost niets op. Onverwijld actie vereist de erkenning en de veronderstelling dat deze richtlijnen niet toereikend zijn om de Roma in de Europese Unie te beschermen tegen een vernederende en discriminerende behandeling en om boven alles hun permanente integratie mogelijk te maken.

Une action immédiate exige la reconnaissance et l’hypothèse que ces directives ne sont pas suffisantes pour protéger les Roms de l’Union européenne des traitements dégradants et discriminatoires et - surtout - pour permettre leur intégration durable.


Ik zou graag, indien mogelijk, want ik vond zijn antwoord vandaag wat algemeen, ontwijkend en in zeker mate misschien enigszins contradictoir – ik veronderstel dat hij nieuws gekregen heeft dat gedeeltelijk bevestigd is door de leden die voor mij gesproken hebben – ik zou u, commissaris, daarom willen vragen om, indien dat het geval is, het bewuste nieuws met ons allen te delen.

Je voudrais, si possible, car je l'ai trouvé un peu général, évasif et, dans une certaine mesure, un peu contradictoire dans sa réponse – je suppose qu'il a dû recevoir des informations qui ont été en partie confirmées par les députés qui ont pris la parole devant moi – je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, si c'est le cas, de partager ces informations avec nous et de nous permettre de les consulter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou graag, indien mogelijk, want ik vond zijn antwoord vandaag wat algemeen, ontwijkend en in zeker mate misschien enigszins contradictoir – ik veronderstel dat hij nieuws gekregen heeft dat gedeeltelijk bevestigd is door de leden die voor mij gesproken hebben – ik zou u, commissaris, daarom willen vragen om, indien dat het geval is, het bewuste nieuws met ons allen te delen.

Je voudrais, si possible, car je l'ai trouvé un peu général, évasif et, dans une certaine mesure, un peu contradictoire dans sa réponse – je suppose qu'il a dû recevoir des informations qui ont été en partie confirmées par les députés qui ont pris la parole devant moi – je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, si c'est le cas, de partager ces informations avec nous et de nous permettre de les consulter.


Zelfs de Italiaanse premier verkeert in die veronderstelling, want onlangs heeft hij ten onrechte in een televisieprogramma gezegd dat dit Parlement een belasting wil invoeren om de burgerschapsrechten te verbreden.

Parmi eux se trouve également le Premier ministre italien qui a prétendu, à tort, au cours d’une récente émission de télévision, que ce Parlement souhaitait instaurer un impôt visant à étendre la citoyenneté.


Ik veronderstel dat u daarmee niet bedoelt dat we de definiëring van het onderzoek moeten laten afhangen van degenen die fondsen vragen, want dat strookt niet met mijn visie en ik ben ervan overtuigd dat het ook niet met de uwe strookt.

Si vous entendez par là que nous devons définir la recherche en fonction de ceux qui demandent des fonds, sachez que telle n'est pas ma vision des choses et je suis persuadée que ce n'est pas la vôtre non plus.


Ik veronderstel dat dit ook geldt voor dit geval, want België is veel te laat met de instemming met dit besluit.

Je suppose qu'il en ira de même en l'occurrence, car la Belgique est très en retard en ce qui concerne l'assentiment à cette décision.


Ik veronderstel dat het om Touaregs gaat, want op het hoogste niveau van de politie ontzegt men zich niets.

Je suppose qu'il s'agit du type Touareg car on ne se refuse rien à l'échelon supérieur de la police.


- Ik veronderstel dat de door de minister vermelde vrijblijvende richtlijnen gewone richtlijnen zullen worden, want een duidelijke labeling is het logisch gevolg van het Europees standpunt dat de Israëlische nederzettingen in Palestijns gebied illegaal zijn onder internationaal recht.

- Je suppose que les directives facultatives auxquelles la ministre a fait allusion seront des directives ordinaires. Une labellisation claire est effectivement la suite logique de la position européenne, à savoir que les colonies israéliennes en territoire palestinien sont illégales au regard du droit international.




Anderen hebben gezocht naar : continuïteit van de bedrijfsuitoefening     onderstelling     vermoeden     veronderstelling     want ik veronderstel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want ik veronderstel' ->

Date index: 2022-07-28
w