Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enkeldradig staand want
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Reactie van Hecht
Reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl

Traduction de «want ik hecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


reactie van Hecht | reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl

réaction de floculation de Hecht | réaction de Hecht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit mag niet verrassen want het betreft diensten waaraan de Belgische bevolking over het algemeen groot belang hecht. Dit is ook de reden waarom ik een 6e beheerscontract heb afgesloten met bpost.

Ceci ne doit pas étonner, car il s'agit de services auxquels les citoyens belges attachent généralement une grande importance, raison pour laquelle j'ai conclu une 6ième contrat de gestion avec bpost.


7. hecht groot belang aan het mobiliteitspakket en aan het instellen van visumwederkerigheid voor burgers van alle EU-lidstaten, want beschouwt de visumversoepeling voor Europese aanbieders van goederen en diensten als een van de belangrijkste punten waar de TTIP-overeenkomst maximaal voordeel kan opleveren;

7. souligne, parce qu'il estime que l'assouplissement des procédures de délivrance de visas pour les fournisseurs européens de biens et de services est l'un des éléments fondamentaux qui permettront de tirer le meilleur parti du partenariat transatlantique, l'importance du volet "mobilité" du partenariat et de la mise en place de la réciprocité en matière de visas pour les citoyens de tous les États membres de l'Union;


Ik voeg hier aan toe, want ik hecht veel belang aan de grootste doorzichtigheid van deze vier opleidingen en dus ook aan deze vier testen, dat die werden ontworpen door één en dezelfde firma en hebben plaatsgehad in een periode van zes dagen.

J'ajoute, car je tiens à la plus grande transparence, que ces quatre formations, donc ces quatre tests, ont été produits par une seule et même firme et se sont déroulés sur une période de six jours.


De heer Barroso mag zich niet vergissen, evenmin als u, mijnheer Prodi. Vroeg of laat zal Frankrijk opnieuw zijn stem verheffen, want Frankrijk hecht veel belang aan zijn vrijheden, tegen alles in.

Que M. Barroso ne s’y trompe pas, et ne vous y trompez pas davantage, Monsieur Prodi: la France donnera tôt ou tard de nouveau de la voix car la France, envers et contre tout, tient à ses libertés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belangrijk is dat we ons bij dit soort vraagstukken niet tegen elkaar laten uitspelen, want een hecht partnerschap tussen de EU en de Verenigde Staten is voor beide partijen essentieel. Dat moet ook het signaal zijn van de komende EU-VS-Top op 30 april in Washington.

Ce qui est crucial, c’est de ne pas nous laisser diviser par ces questions, car un partenariat étroit entre l’UE et les États-Unis est indispensable pour les deux parties, et c’est là un autre message qui ressortira du sommet UE/États-Unis à venir, le 30 avril à Washington.


Ik verzoek u mijn betrokkenheid niet te betwisten, want ik hecht wel degelijk belang aan deze zaak en aan de kwestie rond het Iers-Schots en de buitengewone opleving van deze taal.

Je vous demande de ne pas trop vous ingérer dans mes préoccupations sur la question, car elle me touche ainsi que celle de l’écossais d’Ulster et l’incroyable renaissance de cette langue.


Ik zou u willen verzoeken om uw informatie nog een keer te controleren, want ik hecht er veel waarde aan dat niet de indruk ontstaat dat wij iets ondernemen wat de soevereiniteit van Litouwen ten opzichte van de directe betrekkingen met Rusland zou aantasten.

Je vous demanderais de bien vouloir vérifier à nouveau vos informations car je tiens vivement à éviter de donner l’impression que nous faisons quelque chose qui affecte la souveraineté de la Lituanie en relation directe avec la Russie.


Ik hecht daar veel belang aan, want ik ben nog minister van Wetenschapsbeleid geweest.

Je rappelle que j'ai été ministre de la Politique scientifique.


Op dit gebied hecht ik veel waarde aan het voorstel, want het is de belangrijkste aanbeveling van de onderzoekscommissie over de bende van Nijvel.

Dans ce domaine, la proposition me tient particulièrement à coeur car il s'agit de la recommandation la plus importante formulée par la Commission d'enquête sur les tueries du Brabant.


Ik wil nog een klein aantal opmerkingen maken, want de regering hecht toch niet veel belang aan het advies van de parlementsleden.

Je voudrais encore faire quelques observations , peu nombreuses vu le peu d’intérêt que le gouvernement porte à l’avis des parlementaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want ik hecht' ->

Date index: 2021-07-09
w