Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want hij vreest ten stelligste » (Néerlandais → Français) :

Hij zal dus geen cijfers aanhalen want hij vreest ten stelligste dat de quota van de personen die we nodig hebben niet kan worden bereikt voor informatici (de ervaring van Duitsland toont dit aan).

Il ne citera donc pas de chiffres car il craint fort que l'on ne parvienne pas à atteindre le quota de personnes dont l'on a besoin (et l'expérience de l'Allemagne le prouve) en ce qui concerne les informaticiens.


Hij zal dus geen cijfers aanhalen want hij vreest ten stelligste dat de quota van de personen die we nodig hebben niet kan worden bereikt voor informatici (de ervaring van Duitsland toont dit aan).

Il ne citera donc pas de chiffres car il craint fort que l'on ne parvienne pas à atteindre le quota de personnes dont l'on a besoin (et l'expérience de l'Allemagne le prouve) en ce qui concerne les informaticiens.


De directeur van de Central Intelligence Agency van de Verenigde Staten, George Tenet, heeft in een verklaring voor het House Permanent Select Committee on Intelligence weliswaar verklaard dat de inlichtingendienst steunt op SIGINT-activiteit (49) maar hij ontkende ten stelligste dat de inlichtingendiensten aan industriële spionage zouden doen (50) : wel geeft het systeem nuttige economische informatie.

Le directeur de la Central Intelligence Agency des États-Unis, George Tenet, a certes déclaré devant le House Permanent Select Committee on Intelligence que le service du renseignement reposait sur l'activité SIGINT (49), mais il a formellement nié que les services de renseignements se livrent à l'espionnage industriel (50).


De conclusie van de Ombudsman in dat domein is overduidelijk, want hij stelt dat de fiscale regelgeving inzake kinderen ten laste steeds complexer wordt en "niet langer aangepast blijkt aan nieuwe samenlevingsvormen".

La conclusion du Médiateur est, dans cette matière, sans appel puisqu'il affirme que "la règlementation fiscale des enfants à charge est de plus en plus complexe et n'est plus adaptée aux nouvelles formes d'organisation familiale".


Overwegende dat ook een bezwaarindiener vreest voor een hogere vracht aan zwevende deeltjes in de waterlopen en voor een verandering in hun debiet ten gevolge van de wijziging in het traject van beide niet-geklasseerde beken gelegen benoorden de uitbreiding van de steengroeve van Cielle en bijrivieren zijn van beek van de steengroeve; dat hij bijgevolg vraagt dat er zo vroeg mogelijk maatregelen getroffen zouden worden om in een voldoende debiet te voorzien, evenals in kwaliteitsvol beekwater; dat hij in het bijzo ...[+++]

Considérant qu'un réclamant s'inquiète lui aussi de l'augmentation de la charge de matières en suspension dans les cours d'eau et du changement de leur débit suite à la modification du parcours des deux ruisseaux non classés situés au nord de l'extension de la carrière de Cielle et qui sont des affluents du ruisseau de la Carrière; qu'il demande dès lors que des mesures soient prises au plus tôt afin de garantir un débit suffisant et une qualité des eaux des ruisseaux; qu'il appuie particulièrement les mesures 10 à 16 proposées par l'auteur de l'étude d'incidences du plan qui sont relatives au pompage dans le ruisseau du Fond du Royen, ...[+++]


Hij vreest geen recessie, maar meent dat we wel waakzaam moeten blijven, want tijdens een lange periode van lage inflatie is er een risico dat een economische schok negatieve inflatie veroorzaakt.

S’il écarte le risque de récession dans la zone euro, il importe de rester attentif car pendant une longue période de faible inflation, il existe le risque qu’un choc économique cause une inflation négative.


Het probleem is dat dergelijke extra financiële steun de normale prioriteiten van de wetenschapper wijzigt, ten voordele van de microscoop, want hij krijgt er extra geld voor.

Le problème, c’est qu’un tel soutien financier supplémentaire modifie les priorités ordinaires du scientifique, au profit du microscope, car il reçoit une enveloppe supplémentaire pour l’acquérir.


Men houdt geenszins rekening met de deelentiteiten en met specialisten, zoals de Vlaamse Vereniging voor Archief- en Documentatiewezen. Hij betreurt dit ten stelligste.

On ignore totalement les entités fédérées et les spécialistes tels que la Vlaamse Vereniging voor Archief- en Documentatiewezen, ce qu'il déplore très vivement.


De eerste minister bevestigt dat ook hij geschokt is, en deze inbreuken ten stelligste veroordeelt.

Le premier ministre confirme qu'il est lui aussi choqué et qu'il condamne fermement ces atteintes.


- De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen is bevoegd om de vluchtelingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus in te trekken ten aanzien van de vreemdeling die als vluchteling is erkend of aan wie de subsidiaire beschermingsstatus werd toegekend op grond van feiten die hij verkeerd heeft weergegeven of achtergehouden, of van valse verklaringen, of van valse of vervalste documenten, die doorslaggevend zijn geweest voor de erkenning van de vluchtelingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus, alsmede ten ...[+++]

- Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides est compétent pour retirer le statut de réfugié ou le statut de protection subsidiaire à l'étranger auquel la qualité de réfugié a été reconnue ou à qui la protection subsidiaire a été octroyée sur la base de faits qu'il a présentés de manière altérée ou qu'il a dissimulés, de fausses déclarations ou de documents faux ou falsifiés qui ont été déterminants dans l'octroi des dits statuts, ainsi qu'à l'étranger dont le comportement personnel démontre ultérieurement l'absence de crainte de persécution dans son chef.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want hij vreest ten stelligste' ->

Date index: 2021-11-07
w