Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want het voorstel-franchimont » (Néerlandais → Français) :

Al deze initiatieven volgen strikte regels ter bescherming van persoonsgegevens (de vorig jaar vastgestelde algemene verordening gegevensbescherming) en ter waarborging van de vertrouwelijkheid van elektronische communicatie (zie het voorstel van vandaag inzake e-privacy), want de gehele data-economie berust op vertrouwen.

Toutes ces initiatives sont fondées sur des règles solides visant à protéger les données à caractère personnel (le règlement général sur la protection des données adopté l'année dernière) et à garantir la confidentialité des communications électroniques (voir la proposition relative à la protection de la vie privée dans les communications électroniques adoptée aujourd'hui), puisque la confiance est le socle sur lequel l'économie des données devra se construire.


Uw rapporteur staat achter de aanpak van de Commissie, want dit voorstel voor een richtlijn zou moeten leiden tot verbetering van de veiligheid van schepen en bemanningen en tegelijkertijd ook een impuls moeten geven aan de bedrijfstak die zich met uitrusting voor zeeschepen bezighoudt en zou de werkgelegenheid moeten bevorderen.

Votre rapporteur soutient l'approche de la Commission car cette proposition de directive devrait se traduire par une sécurité accrue pour les navires et leurs équipages, tout en donnant une impulsion à l'industrie des équipements marins et en promouvant la création d'emplois.


Er moeten geen debatten meer gevoerd worden want in het voorstel van Minister Geens oordeelt het openbaar ministerie over de opportuniteit om een strafvermindering voor te stellen.

Aucun débat ne doit plus être mené car, dans la proposition du ministre Geens, le ministère public apprécie l'opportunité de proposer une réduction de peine.


Die procedure is behoorlijk succesvol, want naar verluidt ontvangen ruim twee miljoen belastingplichtigen een voorstel van vereenvoudigde aangifte.

Ce dispositif connaît un certain succès puisque, selon mes sources, plus de 2 millions de contribuables en profitent.


Dat is eigenlijk nog het slechtste nieuws, want dit voorstel zal niet alleen kunnen leiden tot vormen van sociale dumping vanwege uiteenlopende kosten tussen de verschillende landen maar het maakt zelfs onderscheid tussen verschillende categorieën burgers.

Et il y a un élément encore plus négatif: non seulement cette solution pourrait ouvrir la voie à des formes de dumping (car les coûts différeront dans chaque cas), mais elle établira également une distinction entre les citoyens.


We doen dit echter niet van harte, want dit voorstel gaat bij lange na niet zo ver als nodig is, zoals volgens mij alle fracties in dit Parlement en de Commissie op verschillende wijzen hebben gezegd.

Toutefois, nous le faisons sans grand enthousiasme car, et je pense que tous les groupes de cette Assemblée et la Commission l’ont exprimé de manière différente, cette proposition n’est pas aussi aboutie qu’elle devrait l’être.


Dan nu al de derde landen letterlijk en figuurlijk aanzeggen — want dat is de unilaterale actie van de EU in feite indien dit onderdeel van het voorstel wordt aangenomen — dat hun luchtvaartmaatschappijen dienen te betalen zou een uitdaging inhouden. Dat zou alleen moeten overwogen na bilaterale en/of multilaterale onderhandelingen overeenkomstig artikel 16 a) van de ICAO-resolutie, om het risico van een wereldwijde luchtvaart- of handelsoorlog af te wenden.

Ensuite, signifier maintenant littéralement et figurément à l'ensemble des pays tiers — car il s'agit bien dans les faits d'une action unilatérale de l'Union européenne si cette partie de la proposition est adoptée — que leurs compagnies aériennes doivent payer pour les émissions de CO2 qu'elles produisent dans l'espace aérien de l'EEE représenterait un défi et ne devrait être envisagé qu'après des négociations bilatérales et/ou multilatérales, au sens de l'article 16 a) de la résolution de l'OACI, ce afin d'éviter le risque d'une guerre commerciale et/ou du secteur de l'aviation à l'échelle mondiale.


Het Europees Parlement heeft in de persoon van Reimer Böge een voorstel voor de financiële vooruitzichten ingediend. Ik verzoek u met klem zich hierop te oriënteren, want dit voorstel bergt een mogelijkheid voor een compromis in zich.

M. Böge a présenté une proposition de cette Assemblée concernant les perspectives financières et, si vous recherchez une voie de compromis, je vous conjure de la suivre.


Als bescherming tegen dumpinglonen en sociale afbraak is een harde verplichting nodig, want het voorstel van de Commissie om alleen in de mogelijkheid van een verplichting te voorzien, brengt voor het betrokken personeel onaanvaardbare onzekerheden met zich mee.

Afin d'assurer une protection contre le dumping salarial et social, il convient de prévoir une obligation contraignante, sachant que la simple possibilité prévue par la Commission entraîne des incertitudes inacceptables pour le personnel concerné.


Het recht op correctie, zoals geconcretiseerd in het voorstel, kent nl. dezelfde gebreken als hierboven beschreven voor het recht op toegang want het is evenmin als algemeen beginsel vastgelegd.

En effet, le droit de rectification prévu par la proposition présente les mêmes imperfections que celles dont il a été fait état à propos du droit d'accès: la proposition ne reconnaît pas le droit de rectification comme un principe général, mais le limite indûment au résumé des faits reprochés et au compte rendu qui fait suite à un entretien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want het voorstel-franchimont' ->

Date index: 2023-08-10
w