Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste handschoen of want
Antimicrobiële handschoen of want
Enkeldradig staand want
Netwerk
Want

Traduction de «want het verbiedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Courtois meent dat paragraaf 3 nader moet worden verduidelijkt, want momenteel verbiedt hij in de huidige formulering van de tekst niet dat een derde eveneens een vordering instelt.

M. Courtois estime que le paragraphe 3 doit être précisé car il n'interdit pas en l'état actuel du texte qu'un tiers intente également une action.


Dit arrest steunt het wetsontwerp volledig, want het verbiedt operatoren kansspelen op het Internet te organiseren indien ze niet reeds beschikken over een vergunning waarmee ze traditionele spelen in België kunnen organiseren.

Cet arrêt conforte totalement le projet de loi en ce qu'il interdit à des opérateurs d'organiser des jeux de hasard sur l'Internet s'ils ne possèdent pas déjà une licence leur permettant d'organiser des jeux de manière traditionnelle en Belgique.


Dit arrest steunt het wetsontwerp volledig, want het verbiedt operatoren kansspelen op het Internet te organiseren indien ze niet reeds beschikken over een vergunning waarmee ze traditionele spelen in België kunnen organiseren.

Cet arrêt conforte totalement le projet de loi en ce qu'il interdit à des opérateurs d'organiser des jeux de hasard sur l'Internet s'ils ne possèdent pas déjà une licence leur permettant d'organiser des jeux de manière traditionnelle en Belgique.


Er zou een voorstel op de ministerraad komen tot wetswijziging, want de Belgische wetgeving verbiedt wapens aan boord, maar steeds meer landen - Noorwegen, Denemarken, Luxemburg, Spanje, Italië, Cyprus en Malta - voeren ze in omdat de piraterij escaleert.

Un projet de modification de la loi serait soumis au conseil des ministres car, si la législation belge interdit la possession d'armes à bord, de plus en plus de pays – la Norvège, le Danemark, le Luxembourg, l'Espagne, l'Italie, Chypre et Malte – l'ont autorisée face à l'intensification de la piraterie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die collectieve arbeidsovereenkomsten zijn onwettig, want strijdig met de Europese regelgeving die discriminatie wegens leeftijd verbiedt en zelfs strafbaar stelt.

Ces conventions collectives de travail sont illégales car contraires à la réglementation européenne qui interdit la discrimination liée à l'âge et la déclare même passible de sanctions.


Dat blijkt ook wel, want de Europese Unie heeft op dit punt wetgeving opgesteld, via een richtlijn uit 1999 die legbatterijen per 1 januari 2012 verbiedt, en de omzetting van deze tekst heeft in 2004 geleid tot onenigheid tussen de Walen en de Vlamingen.

La preuve, non seulement l’Union européenne a légiféré sur le sujet par le biais d’une directive en 1999 qui vise à interdire au 1er janvier 2012 les batteries de poules pondeuses mais la transposition de ce texte a occasionné en 2004 un différend entre Wallons et Flamands.


In dit kader levert het onderhavige verslag een belangrijke bijdrage voor het eerbiedigen van de rechten van het kind, want het verslag hangt een gemeenschappelijke wetgeving aan, verbiedt alle vormen van geweld tegen kinderen en onderstreept het belang van gebieden zoals onderwijs, gezondheid, adoptie, de strijd tegen armoede en discriminatie.

Dans ce contexte, ce rapport participe largement à ce que nous nous rapprochions de la garantie du respect des droits de l’enfant, dans la mesure où il demande que la législation communautaire interdise toutes les formes de violence contre les enfants, et parce qu’il souligne l’importance de domaines tels que l’éducation, la santé, l’adoption, la lutte contre la pauvreté et la discrimination.


de huur die het Parlement voor zijn dienstgebouwen betaalt, moet de kosten voor de bouw, het onderhoud en het gebruik dekken, maar mag zeker niet een winstmarge voor het gastland of de lokale of regionale publiekrechtelijke lichamen in dat land bevatten, eveneens is het gebruikelijk dat zich in handen van de overheid bevindende grond die een als gastland optredende lidstaat ter beschikking stelt voor het onderbrengen van een EU-instelling aan deze instelling vrij en onbezwaard wordt verleend; hierbij moet echter wel worden aangetekend dat dit niet contractueel werd vastgelegd vanwege de toen goede verstandhouding met de stad Straatsburg ...[+++]

le loyer qu'il verse pour les bâtiments dans lesquels il travaille devraient couvrir les frais de construction, d'entretien et d'utilisation, mais ne devraient en aucune façon comporter une marge bénéficiaire pour le pays d'accueil ou pour les collectivités locales ou régionales de ce pays; il est également habituel que tout terrain public mis à disposition par un État membre pour accueillir une institution de l'Union soit offert à ladite institution libre de tous droits et charges; il faut cependant reconnaître que rien de cela n'a été fixé par contrat en raison des bonnes relations qui prévalaient avec la ville de Stras ...[+++]


de huur die het Parlement voor zijn dienstgebouwen betaalt, moet de kosten voor de bouw, het onderhoud en het gebruik dekken, maar mag zeker niet een winstmarge voor het gastland of de lokale of regionale publiekrechtelijke lichamen in dat land bevatten, eveneens is het gebruikelijk dat zich in handen van de overheid bevindende grond die een als gastland optredende lidstaat ter beschikking stelt voor het onderbrengen van een EU-instelling aan deze instelling vrij en onbezwaard wordt verleend; hierbij moet echter wel worden aangetekend dat dit niet contractueel werd vastgelegd vanwege de toen goede verstandhouding met de stad Straatsburg ...[+++]

le loyer qu'il verse pour les bâtiments dans lesquels il travaille devraient couvrir les frais de construction, d'entretien et d'utilisation, mais ne devraient en aucune façon comporter une marge bénéficiaire pour le pays d'accueil ou pour les collectivités locales ou régionales de ce pays; il est également habituel que tout terrain public mis à disposition par un État membre pour accueillir une institution de l'Union soit offert à ladite institution libre de tous droits et charges; il faut cependant reconnaître que rien de cela n'a été fixé par contrat en raison des bonnes relations qui prévalaient avec la ville de Stras ...[+++]


Een ander probleem is dat ondanks het arrest de filmkeuringscommissie ondertussen gewoon verder werkt, want het enige wettelijk instrument is momenteel de wet van 1920 die kinderen onder de 16 jaar hoe dan ook toegang tot de bioscoop verbiedt.

Nous sommes encore confrontés à un problème supplémentaire étant donné que la commission de contrôle des films poursuit normalement ses travaux en dépit de l'arrêt susmentionné, le seul instrument légal en la matière étant actuellement la loi de 1920 interdisant en tout état de cause l'accès des enfants de moins de 16 ans au cinéma.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want het verbiedt' ->

Date index: 2021-06-20
w