Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste handschoen of want
Antimicrobiële handschoen of want
Bescherming bij kennelijk onredelijk ontslag
Onbillijke gestrengheid
Onbillijke strengheid
Onredelijk karakter van een situatie
Onredelijk ontslag
Onredelijke gestrengheid
Onredelijke strengheid
Onverbiddelijkheid

Vertaling van "want een onredelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onbillijke gestrengheid | onbillijke strengheid | onredelijke gestrengheid | onredelijke strengheid | onverbiddelijkheid

sévérité déraisonnable


onredelijk karakter van een situatie

caractère déraisonnable d'une situation


bescherming bij kennelijk onredelijk ontslag

protection en cas de licenciement injustifié






aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het niet opnemen van waarden waarvan men het bewijs levert dat de waarden wel degelijk werden bewaard per 1 juni 2003 bij de buitenlandse instelling (niet op rekening), is discriminatoir want een onredelijke verschillende behandeling voor zover de betrokkenen erin slaagt het bewijs te leveren dat hij de waarden wel degelijk in zijn bezit had en hij er bovendien in slaagt te bewijzen dat er in alle redelijkheid kan van uitgegaan worden dat het geen waarden betreft als bedoeld in § 2 van artikel 2.

Le fait de ne pas inscrire dans la loi les valeurs dont on fournit la preuve que, au 1 janvier 2003, elles étaient bel et bien conservées par l'établissement étranger (pas sur un compte), est discriminatoire car constitutif d'une différence de traitement injustifiée pour autant que l'intéressé parvienne à faire la preuve qu'il avait bel et bien ces valeurs en sa possession et qu'il réussisse en outre à prouver qu'il peut être raisonnablement admis qu'il ne s'agit pas de valeurs telles que celles visées au § 2 de l'article 2.


Het niet opnemen van waarden waarvan men het bewijs levert dat de waarden wel degelijk werden bewaard per 1 juni 2003 bij de buitenlandse instelling (niet op rekening), is discriminatoir want een onredelijke verschillende behandeling voor zover de betrokkenen erin slaagt het bewijs te leveren dat hij de waarden wel degelijk in zijn bezit had en hij er bovendien in slaagt te bewijzen dat er in alle redelijkheid kan van uitgegaan worden dat het geen waarden betreft als bedoeld in § 2 van artikel 2.

Le fait de ne pas inscrire dans la loi les valeurs dont on fournit la preuve que, au 1 janvier 2003, elles étaient bel et bien conservées par l'établissement étranger (pas sur un compte), est discriminatoire car constitutif d'une différence de traitement injustifiée pour autant que l'intéressé parvienne à faire la preuve qu'il avait bel et bien ces valeurs en sa possession et qu'il réussisse en outre à prouver qu'il peut être raisonnablement admis qu'il ne s'agit pas de valeurs telles que celles visées au § 2 de l'article 2.


Wij hopen dat deze beslissing door de Grote Kamer zal worden gewijzigd, want het spreekt vanzelf dat die onredelijk is.

Nous espérons que cette décision sera modifiée par la grande chambre, car elle est clairement irrationnelle.


Het zijn geen onredelijke eisen die wij stellen, want ze zijn een jaar geleden voor een groot deel gesteund door een meerderheid van dit Parlement.

Les demandes que nous présentons ne sont pas déraisonnables, puisqu’une majorité de ce Parlement avait soutenu une bonne partie d’entre elles il y a un an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit lijkt mij een zeer onredelijke situatie, want : - diegene die, toen de wet dit nog toestond, in het uiterste geval de volgende dag zijn wederbelegging verkocht, wordt fiscaal ongemoeid gelaten; - terwijl diegene die de geest van de wet respecteerde en de wederbelegging in aandelen een geruime tijd bijhield (maar minder dan 3 jaar), toen de wet dit nog niet bepaalde, wordt fiscaal gestraft.

Cette situation me paraît fort déraisonnable, car : - celui qui, dans le cas extrême, revendait son rem- ploi le lendemain quand la loi l'y autorisait enco- re, n'est pas inquiété fiscalement; - alors que celui qui, respectant l'esprit de la loi, a conservé ce remploi en actions un certain temps (mais moins de trois ans), quand la loi ne le pré- voyait pas encore, se voit pénalisé fiscalement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want een onredelijke' ->

Date index: 2022-03-21
w