Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want dit waren daadwerkelijk goede » (Néerlandais → Français) :

In ieder geval is de meerderheid van de sprekers in dit debat het met elkaar eens. Ik hoop ten zeerste dat het eindresultaat van dit werk, dit gezamenlijke werk van het Parlement, de Commissie en de Raad, geen afbreuk zal doen aan de voorstellen van de Commissie, want dit waren daadwerkelijk goede voorstellen.

La majorité de ceux qui se sont exprimés dans ce débat en conviennent totalement. J’espère que le résultat final de ce travail - ce travail conjoint du Parlement, de la Commission et du Conseil - n’affaiblit pas les propositions de la Commission parce qu’elles sont véritablement très bonnes.


77. is bezorgd over de huidige politieke ontwikkelingen in Egypte na de militaire machtsovername van 3 juli 2013, over de politieke polarisatie, de ernstige economische problemen en de situatie betreffende de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in het land, alsook over de veiligheid in de regio, met name in de Sinaï; veroordeelt ten stelligste iedere vorm van geweld, met inbegrip van aanvallen op koptische kerken, en is van mening dat de recente optredens van de Egyptische veiligheidstroepen onevenredig waren en geleid hebben to ...[+++]

77. est préoccupé par les événements politiques actuels en Égypte faisant suite au coup d'État militaire du 3 juillet 2013, par la polarisation politique, par les graves difficultés économiques, par la situation en matière de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans le pays ainsi que par la sécurité dans la région, en particulier au Sinaï; condamne dans les termes les plus clairs tous les actes de violence, y compris les attaques visant les églises coptes, et estime que les récentes opérations menées par les forces de sécurité égyptiennes étaient disproportionnées et ont entraîné un nombre intolérablement élevé d ...[+++]


We zullen pas over een paar jaar zien of dit een goede regeling is, want dat is alleen het geval indien de beoogde emissiewaarden daadwerkelijk worden bereikt.

Nous devrons attendre plusieurs années pour savoir si ce règlement est un bon règlement, car ce ne sera le cas que si nous atteignons effectivement les niveaux d’émission requis.


Dat is wat ons het meest heeft veranderd en ons ten goede heeft veranderd, absoluut, want daarbij waren waarden als solidariteit en vooruitgang in het geding.

Voilà ce qui nous a changés le plus, il s'agit d'un changement catégorique, le meilleur qui soit, parce qu'il a impliqué des valeurs de solidarité et de progrès.


Zij moet er ook op toezien dat deze steun daadwerkelijk bijdraagt aan de handhaving van de activiteit en de werkgelegenheid in alle vestigingsplaatsen, want toen deze steun in juli 2004 werd goedgekeurd, is inderdaad geconcludeerd dat de voorziene schrappingen van banen afdoende waren en dat het dus niet gerechtvaardigd is om verder te gaan.

Elle doit aussi veiller à ce que ces aides contribuent réellement au maintien de l’activité et de l’emploi dans l’ensemble des sites, dans la mesure où il a bien été examiné, au moment de l’approbation de ces aides en juillet 2004, que les suppressions d’emplois qui étaient prévues étaient suffisantes et qu’il n’est donc pas justifié d’aller au-delà.


Een goede zaak, want deze mensen studeerden vier jaar en waren voordien al jaren werkloos.

C'est un bon point car ces personnes ont suivi quatre ans d'études et étaient auparavant d'anciens chômeurs de longue durée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want dit waren daadwerkelijk goede' ->

Date index: 2025-03-31
w