Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Grensoverschrijdende politiële samenwerking
Grensoverschrijdende samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
MoCo
Politiële samenwerking
Samenwerking
Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité

Vertaling van "want de samenwerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

DG Coopération internationale et développement | DG Développement et coopération EuropeAid | direction générale de la coopération internationale et du développement | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid


Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement


Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]

comité de suivi de la coopération euro-méditerranéenne pour le développement de la recherche et de la technologie | comité de suivi de la coopération europé-méditerranéenne en matière de RDT | comité de suivi de la Coopération Science et Technologie | comité de suivi de la coopération scientifique et technologique euro-méditerranéenne | MoCo [Abbr.]


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

coopération interinstitutionnelle (UE) [ coopération interinstitutionnelle (CE) ]




grensoverschrijdende samenwerking

coopération transfrontalière




grensoverschrijdende politiële samenwerking

coopération policière transfrontalière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is ook positief dat bij de commissie leden ambtenaren van de FOD-Justitie zullen horen, want de samenwerking van rechterlijke orde en FOD moet niet opgeheven worden, integendeel, maar moet worden aangemoedigd.

Il est positif aussi que la Commission compte des fonctionnaires du SPF Justice parmi ses membres, car il faut, non pas rompre la collaboration entre l'ordre judiciaire et le SPF, mais au contraire l'encourager.


Het is ook positief dat bij de commissie leden ambtenaren van de FOD-Justitie zullen horen, want de samenwerking van rechterlijke orde en FOD moet niet opgeheven worden, integendeel, maar moet worden aangemoedigd.

Il est positif aussi que la Commission compte des fonctionnaires du SPF Justice parmi ses membres, car il faut, non pas rompre la collaboration entre l'ordre judiciaire et le SPF, mais au contraire l'encourager.


De strijd tegen de illegale houtkap is complex want als het om invoer gaat, moet er samenwerking zijn tussen de landen onderling want de overtredingen worden gepleegd in de landen van oogst.

La lutte contre l'abattage illégal de bois est complexe car, lorsqu'il s'agit d'importation, une coopération entre les États est indispensable car les infractions sont commises dans les pays de récolte.


De cijfers van het OESO (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling) bevestigen deze toestand, want in 2013 bedroeg de gemiddelde uittredingsleeftijd in België 59,6 jaar.

Les chiffres de l'OCDE (Organisation de coopération et de développement économiques) confirment cette réalité étant donné qu'en 2013, l'âge moyen de sortie du marché du travail était en Belgique de 59,6 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— De Europese samenwerking is niet stilgevallen met het beëindigen van het Enlight-project, want we zijn ons ervan bewust dat nog heel wat verbeteringen in de samenwerking kunnen worden aangebracht, bijvoorbeeld op het vlak van de uitrusting en vooral van de samenwerking tussen de clinici.

— La fin du projet Enlight n'a pas marqué l'arrêt de la collaboration européenne car nous sommes conscients que de nombreuses améliorations peuvent y être apportées, notamment concernant l'équipement et la collaboration entre cliniciens.


— De Europese samenwerking is niet stilgevallen met het beëindigen van het Enlight-project, want we zijn ons ervan bewust dat nog heel wat verbeteringen in de samenwerking kunnen worden aangebracht, bijvoorbeeld op het vlak van de uitrusting en vooral van de samenwerking tussen de clinici.

— La fin du projet Enlight n'a pas marqué l'arrêt de la collaboration européenne car nous sommes conscients que de nombreuses améliorations peuvent y être apportées, notamment concernant l'équipement et la collaboration entre cliniciens.


De voorstellen die in de tekst geformuleerd worden, zoals de uitbreiding van de controlebevoegdheid van het Hof van Justitie, de toetreding tot het E.V. R.M, zijn nuttig want zij bieden bijkomende garanties voor de bespreking van « gevoelige » teksten, in het bijzonder wanneer het gaat om de politionele samenwerking, het asielrecht, de immigratie, de samenwerking in strafzaken.

Les propositions formulées dans le texte, telles que le renforcement du pouvoir de contrôle de la Cour de Justice, l'adhésion à la C.E.D.H, .sont utiles, car elles offriraient des garanties supplémentaires pour la discussion de textes délicats, particulièrement lorsqu'il s'agit de la coopération policière, du droit d'asile, de l'immigration, de la coopération en matière pénale.


Daarom doen de liberalen – en ik denk dat ik dit ook wel namens alle andere fracties mag zeggen, want de samenwerking is echt heel goed verlopen – werkelijk een dringend beroep op u om hieraan prioriteit te geven. De brede maatschappelijke discussie moet worden voortgezet, die mogen we niet in gevaar brengen door de afronding van dit dossier keer op keer uit te stellen.

Ainsi, la préoccupation principale du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux – mais je pense parler pour tous les groupes impliqués dans ce dossier car la coopération a vraiment été bonne – consiste à donner la priorité à cette question, de reprendre le débat sociétal que nous avons engagé et de ne pas le compromettre en renvoyant sans cesse cette question aux calendes grecques.


Ik zou alle rapporteurs van alle fracties willen bedanken die aan deze tekst hebben meegewerkt en met wie wij veel hebben gediscussieerd en een zeer goede samenwerking hebben gehad dit afgelopen jaar, want deze samenwerking heeft maar liefst een jaar geduurd.

Je ne peux que remercier tous les rapporteurs sur ce texte de tous les groupes politiques avec lesquels nous avons eu beaucoup de dialogue et une très bonne collaboration tout au long de cette année puisque cette collaboration a duré un an.


Anderzijds is het enorm belangrijk dat alle landen die deelnemen aan de samenwerking, al aan de vereisten voldoen op het moment dat zij toetreden want de samenwerking heeft een gemeenschappelijke buitengrens tot gevolg.

Il est cependant essentiel que tous les pays qui prennent part à cette forme de coopération remplissent d'ores et déjà les exigences au moment de leur adhésion, dès lors qu'elle implique la création d'une frontière extérieure commune.


w