Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste handschoen of want
Antimicrobiële handschoen of want
Overeenkomst van Nairobi

Vertaling van "want de overtredingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


internationale overeenkomst over de wederzijdse administratieve samenwerking ter voorkoming van,onderzoek naar en vervolging van douane-overtredingen | overeenkomst van Nairobi

Convention de Nairobi | Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir,de rechercher et de réprimer les infractions douanières


lichte overtredingen van douane-regelingen of -voorschriften

légères infractions à la règlementation ou à la procédure douanières




aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De strijd tegen de illegale houtkap is complex want als het om invoer gaat, moet er samenwerking zijn tussen de landen onderling want de overtredingen worden gepleegd in de landen van oogst.

La lutte contre l'abattage illégal de bois est complexe car, lorsqu'il s'agit d'importation, une coopération entre les États est indispensable car les infractions sont commises dans les pays de récolte.


Op deze wijze zal er op een efficiënte wijze kunnen worden opgetreden, want momenteel worden dergelijke overtredingen door de parketten vaak niet als prioriteit behandeld.

Cela permettra d'intervenir de manière plus efficace car, pour l'instant, de telles infractions ne sont souvent pas considérées comme une priorité par les parquets.


Het protocol slaat niet op de strafvervolging (vervolgingen en beteugeling) tegen de overtredingen van de communautaire douanereglementering en op de administratieve procedures (voorkoming en opsporing) en strafvervolging (vervolgingen en beteugeling) met betrekking tot de overtredingen van de nationale douanereglementering, want ze behoren specifiek tot de douanesamenwerking krachtens Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Les procédures répressives (poursuites et répression) à l'encontre des infractions aux réglementations douanières communautaires, ainsi que les procédures administratives (prévention et détection) et répressives (poursuites et répression) relatives aux infractions aux réglementations douanières nationales ne sont pas visées par le protocole car elles relèvent spécifiquement de la coopération douanière en vertu du titre VI du Traité sur l'Union européenne.


Het protocol slaat niet op de strafvervolging (vervolgingen en beteugeling) tegen de overtredingen van de communautaire douanereglementering en op de administratieve procedures (voorkoming en opsporing) en strafvervolging (vervolgingen en beteugeling) met betrekking tot de overtredingen van de nationale douanereglementering, want ze behoren specifiek tot de douanesamenwerking krachtens Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Les procédures répressives (poursuites et répression) à l'encontre des infractions aux réglementations douanières communautaires, ainsi que les procédures administratives (prévention et détection) et répressives (poursuites et répression) relatives aux infractions aux réglementations douanières nationales ne sont pas visées par le protocole car elles relèvent spécifiquement de la coopération douanière en vertu du titre VI du Traité sur l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het protocol slaat noch op de strafvervolging (vervolgingen en beteugeling) van de overtredingen op de communautaire douanereglementering, noch op de administratieve procedures (voorkoming en opsporing), noch op de strafvervolging (vervolgingen en beteugeling) met betrekking tot de overtredingen op de nationale douanereglementering, want ze behoren specifiek tot de douanesamenwerking krachtens Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Les procédures répressives (poursuites et répression) à l'encontre des infractions aux réglementations douanières communautaires, ainsi que les procédures administratives (prévention et détection) et répressives (poursuites et répression) relatives aux infractions aux réglementations douanières nationales ne sont pas visées par le protocole car elles relèvent spécifiquement de la coopération douanière en vertu du titre VI du Traité sur l'Union européenne.


Protocol nr. 5 slaat niet op de strafvervolging (vervolgingen en beteugeling) tegen de overtredingen van de communautaire douanereglementering en op de administratieve procedures (voorkoming en opsporing) en strafvervolging (vervolgingen en beteugeling) met betrekking tot de overtredingen van de nationale douanereglementering, want ze behoren specifiek tot de douanesamenwerking krachtens Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU).

Les procédures répressives (poursuites et répression) à l'encontre des infractions aux réglementations douanières communautaires, ainsi que les procédures administratives (prévention et détection) et répressives (poursuites et répression) relatives aux infractions aux réglementations douanières nationales ne sont pas visées par le Protocole nº 5 car elles relèvent spécifiquement de la coopération douanière en vertu du titre VI du Traité sur l'Union européenne (TUE).


Vorenvermelde bijlage 7 slaat niet op de strafvervolging (vervolgingen en beteugeling) van de overtredingen op de communautaire douanereglementering en op de administratieve procedures (voorkoming en opsporing) en strafvervolging (vervolgingen en beteugeling) met betrekking tot de overtredingen van de nationale douanereglementering, want ze behoren specifiek tot de douanesamenwerking krachtens Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Les procédures répressives (poursuites et répression) à l'encontre des infractions aux réglementations douanières communautaires, ainsi que les procédures administratives (prévention et détection) et répressives (poursuites et répression) relatives aux infractions aux réglementations douanières nationales ne sont pas visées par l'annexe 7 précitée car elles relèvent spécifiquement de la coopération douanière en vertu du titre VI du Traité sur l'Union européenne.


Waarom hoor ik dan verhalen van Belgische vrachtwagens die voor relatief kleine overtredingen in het Verenigd Koninkrijk aan de ketting worden gelegd? Want ook daar zijn de chauffeurs goedkoper dan in België.

Pourquoi est-ce que j’entends alors des histoires de chauffeurs de poids lourds belges qui, pour des délits relativement mineurs, ont été arrêtés au Royaume-Uni?


Het is dus de taak van de rechters om dat onderzoek uit te voeren en het is de taak van de regeringen - zowel de regeringen die dat al gedaan hebben als degenen die nog niet zo ver zijn - om administratieve stappen te ondernemen en ontrouwe ambtenaren af te straffen. Want een ambtenaar die onder het mom van geheimhouding overtredingen begaat, pleegt verraad tegen zijn eigen instellingen, tegen zijn overheid. Dat is dan een ontrouwe ambtenaar.

C’est donc le rôle des juges d’enquêter et le rôle des gouvernements - ceux qui l’ont déjà fait et ceux qui ne l’ont pas fait - de mener des enquêtes administratives et de punir les fonctionnaires déloyaux, car des fonctionnaires qui enfreignent la loi sous couvert du secret trahissent tant leurs institutions que l’État, et sont par conséquent des fonctionnaires déloyaux.


De Commissie staat een intelligentere toepassing van het pact voor ogen, maar ik vraag me af wat welke definitie van intelligentie de Commissie in die context hanteert, want sinds wanneer is het belonen van overtredingen intelligent?

La Commission vise une application plus intelligente du pacte, mais je me demande à quelle définition de l’intelligence elle a recours: depuis quand, en effet, est-il intelligent de récompenser les infractions?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want de overtredingen' ->

Date index: 2022-02-16
w