Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want dat spreekt naar onze » (Néerlandais → Français) :

Dit enthousiasme verdient onze waardering, want het helpt ons op weg naar een duurzamer en rechtvaardiger Europa.

Nous devons valoriser cet enthousiasme, qui nous aidera à avancer vers une Europe plus durable et plus équitable.


Het merendeel van de Europese wetgevingen die de opdracht van de inlichtingendiensten definiëren, verwijzen evenzeer naar dergelijke algemene begrippen want de bedreigingen jegens onze democratie zijn in wezen evolutief en bieden geen ruimte voor een definitie die de actiemogelijkheden van de inlichtingendiensten zou beperken tot bepaalde soorten van bedreigingen en niet zou openstellen voor andere vormen van bedreigingen.

La plupart des législations européennes qui définissent les missions des services de renseignement font également référence à de tels concepts généraux car par essence, les menaces envers nos démocraties sont évolutives et ne peuvent donner lieu à une définition qui figerait l'action des services de renseignement à certains types de menaces et pas à d'autres formes de menaces.


De Eurozone is natuurlijk een bijzondere aandacht waard, want, naar onze overtuiging, zou het beter zijn dat in de toekomst een economische gemeenschappelijke strategie wordt ontwikkeld door de Eurozone.

L'Eurozone mérite naturellement un intérêt particulier car nous sommes persuadés qu'il serait préférable que l'Eurozone développe dans le futur une stratégie économique commune.


Het gevolg van dit alles is dat ten gevolge van zaken waarin « voorbeeldig ouderschap » ­ dat geacht wordt ook door de Staat te worden uitgeoefend ­ gefaald heeft, ten gevolge van zaken die een seksuele connotatie hebben en die in ons diepste onderbewustzijn onze archaïsche kinderangsten losmaken, er een vraag is naar meer beveiliging van de maatschappij, wat terzelfdertijd goed en slecht is, want uiteindelijk beland ...[+++]

Le résultat de tout ceci est que, suite à des affaires qui ont mis en carence les « bons parents » supposés représentés par l'État, affaires qui ont une connotation sexuelle et parlent au plus profond de notre inconscient et de nos craintes archaïques d'enfant, il y a une demande de sécurisation majeure de la société, qui est à la fois la meilleure et la pire des choses, car, au bout du compte, on arrive à la demande d'une société sans risque, c'est-à-dire une société sans vie, dont la mise en oeuvre pratique, juridique et politique n ...[+++]


Ook amendement 38 biedt hiervoor een basis, want daarin blijkt nog eens duidelijk – hoewel het al in de tekst staat – dat natuurlijk alleen maar dat recht in de lidstaten kan worden toegepast dat daadwerkelijk in overeenstemming is met zowel de fundamentele beginselen van de Europese Unie als het Handvest van de grondrechten, want dat spreekt naar onze mening voor zich.

Une base est inscrite à cette fin à l’amendement 38, où une fois de plus nous affirmons clairement – bien que le texte l’affirme déjà – que, bien sûr, seul le droit parfaitement conforme aux principes de l’Union européenne et de la Charte des droits fondamentaux doit être appliqué dans les États membres, ce qui va sans dire en ce qui nous concerne.


Positieve gevoelens in de eerste plaats want het spreekt vanzelf dat onze burgers recht hebben op een correcte toepassing van alle wetten.

Sentiments positifs tout d’abord parce qu’il va sans dire que nos citoyens ont droit à ce que toute législation soit correctement appliquée.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil mevrouw Gurmai complimenteren met het grote aantal ideeën dat ze naar voren heeft gebracht; ik moet zeggen dat er heel wat menselijke en kunstmatige intelligentie in dit verslag zit, en ik hoop dat het eerste altijd prevaleert over het laatste, want anders komt er een nieuwe ingewikkelde kwestie bovendrijven. Eén van onze doelstellingen moet derhalve zijn he ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens à féliciter Mme Gurmai pour les nombreuses idées qu'elle a soumises. Ce rapport est selon moi empli d'intelligence humaine et artificielle, et j'espère que la première l'emportera toujours sur la seconde, sinon c'est une autre boîte de Pandore que nous ouvrirons. Alors que nous devons dès lors poursuivre, entre autres, la conception de véhicules plus sûrs, plus propres et plus intelligents, nous devons également, comme proposé, tendre à diviser le nombre de morts sur la route par deux d'ici 2010.


Het is dus van het allergrootste belang dat wij een heldere juridische basis uitwerken voor hun deelname, en dus voor hun financiering, want zonder hen kan onze instelling niet naar behoren functioneren.

Il est donc très important de décider d'une base légale claire pour leur participation et donc leur financement, car cette Assemblée ne peut pas fonctionner correctement sans eux.


Als onze eerste minister aan de eerste minister van Japan zegt dat hij zijn vraag naar permanent lidmaatschap in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties steunt, spreekt hij dan enkel uit naam van België?

Lorsque notre premier ministre dit au premier ministre du Japon qu'il soutient sa demande d'obtenir un siège permanent au Conseil de sécurité des Nations unies, parle-t-il au nom de la seule Belgique ?


We zullen dat debat echter hoe dan ook moeten voeren, want daaruit moet blijken of Europa daadwerkelijk evolueert naar het Europa van vrede en welvaart dat onze ouders voor ogen hadden en het Europa dat deel uitmaakt van een rechtvaardiger wereld, waaraan onze kinderen nog zullen moeten werken.

Nous devrons de toute façon mener ce débat car lui seul pourra montrer si l'Europe évolue réellement vers l'Europe de paix et de prospérité qu'espéraient nos parents et vers l'Europe partie d'un monde plus juste que nos enfants devront encore construire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want dat spreekt naar onze' ->

Date index: 2024-10-13
w