Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «want anders komen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire pr ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

critères de tri obligatoires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarvoor moet er een oplossing komen, want anders is dit niet vol te houden.

Si aucune solution n'est trouvée à ce problème, la situation ne sera plus tenable.


In die gevallen hoeft de rechter niet op te treden omdat de echtgenoten tot een overeenkomst moeten komen over alle punten die de regeling van hun respectieve rechten meebrengt want anders kunnen zij de procedure niet op gang brengen (Rép. Not., o.c.

Dans ces cas, toute intervention du juge est inutile puisque les époux sont contraints de s'entendre sur tous les points que soulève le règlement de leurs droits respectifs, à peine de ne pouvoir entamer la procédure (Rép. Not., op. cit.


In die gevallen hoeft de rechter niet op te treden omdat de echtgenoten tot een overeenkomst moeten komen over alle punten die de regeling van hun respectieve rechten meebrengt want anders kunnen zij de procedure niet op gang brengen (Rép. Not., o.c.

Dans ces cas, toute intervention du juge est inutile puisque les époux sont contraints de s'entendre sur tous les points que soulève le règlement de leurs droits respectifs, à peine de ne pouvoir entamer la procédure (Rép. Not., op. cit.


Op dit punt moeten geen misverstanden ontstaan, want anders komen we in juridische problemen.

Il ne peut y avoir aucun malentendu sur ce point. Autrement, nous irions au devant de problèmes d’ordre juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Polygamie komt opnieuw ter sprake, op het platteland om te overleven en in de stad, want de vrouwen hebben geen andere middelen om aan een beetje geld te komen.

La polygamie revient à l'ordre du jour, dans les campagnes pour survivre et en ville car les femmes n'ont pas d'autres moyens d'avoir un peu d'argent.


Er zijn nu al problemen, want jaarlijks komen er tot 1,4 miljoen nieuwe gevallen van een bepaalde vorm van dementie bij en we moeten snel in actie komen om te zorgen voor tijdige diagnostisering, preventie en ander kwesties, zoals de waardigheid van de patiënt.

Elle prévoit également l’accompagnement des proches. Nous sommes déjà dans une impasse avec 1,4 million de nouveaux cas de démence chaque année et nous devons prendre des mesures énergiques au profit d’un diagnostic précoce, de la prévention et d’autres problèmes apparentés, dont celui de la dignité des patients.


De Europese Unie dient een ondubbelzinnig standpunt in te nemen over deze kwestie, want anders komen er gesjeesde politici als Schröder - die natuurlijk door Poetin wordt betaald - om de hoek kijken met opmerkingen die het Europese publiek irriteren.

L’Union européenne doit adopter une position claire, faute de quoi des responsables politiques ratés tels que M. Schroeder qui est, naturellement, à la solde de Vladimir Poutine, surgiront de nulle part avec des déclarations irritantes pour le public européen.


Volgens mij moeten we nu toch eens volwassen worden, en ophouden de schuld simpelweg te leggen bij de regeringen die dralen bij het doorvoeren van structurele hervormingen, want anders komen we niet verder in het debat.

Nous devons, me semble-t-il, en arriver aujourd’hui à l’âge de la maturité et cesser de simplement renvoyer la faute aux gouvernements qui tardent à mettre en œuvre les réformes structurelles, faute de quoi nous ne ferons pas avancer le débat.


De heer Van Hauthem kan wellicht een aantal voorbeelden geven van situaties waarin de veiligheid in het gedrang komt omdat een politiebeambte de tweede landstaal onvoldoende beheerst, maar niemand wenst vandaag politiebeambten die niet aan de wettelijke vereisten inzake tweetaligheid beantwoorden, naar een andere politiezone over te plaatsen, want dan komen er in Brussel binnen de kortste tijd tientallen vacatures.

M. Van Hauthem peut sans aucun doute citer des exemples de situations où la sécurité est menacée parce qu'un fonctionnaire de police ne maîtrise pas suffisamment la deuxième langue, mais aujourd'hui personne ne souhaite transférer vers une autre zone des fonctionnaires de police ne répondant pas aux exigences légales en matière de bilinguisme, car cela engendrerait des dizaines de places vacantes à Bruxelles en très peu de temps.


Komen de andere landen met gewichtige dossiers om aan te tonen dat de wapens goed zullen worden gebruikt, dan zal de minister eveneens volgen, want de minister blaast warm en koud.

Si d'autres pays peuvent établir que les armes seraient bien utilisées, le ministre acquiescera aussi, car il souffle le chaud et le froid.




D'autres ont cherché : neventerm     want anders komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want anders komen' ->

Date index: 2023-07-21
w