Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste handschoen of want
Antimicrobiële handschoen of want
Doekje voor allerlei gebruik
Nauwe strook ontdaan van allerlei hindernissen
Sportbijeenkomsten en -wedstrijden van allerlei aard

Vertaling van "want allerlei " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


doekje voor allerlei gebruik

produit d'essuyage polyvalent


sportbijeenkomsten en -wedstrijden van allerlei aard

rencontres et compétitions sportives de toute espèce




aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onbetwistbaar is de rol van de tussenpersoon die de waar aanbiedt, zeer belangrijk, want hij is het die de menselijke contacten legt met de klant, hem overtuigt en allerlei kleine problemen oplost om ertoe te komen een zaak af te sluiten.

Le rôle de l'intermédiaire qui présente la marchandise est incontestablement très important parce que c'est lui qui établit les contacts humains avec le client, le convainc, règle toutes sortes de petits problèmes en vue d'aboutir à la réalisation d'une affaire.


Bij de asielzoekers is dat nog wat complexer want ze zijn vreemdeling, spreken niet altijd Frans of Nederlands en hebben allerlei administratieve problemen.

Dans le cas des demandeurs d'asile, c'est encore plus complexe puisqu'ils sont d'origine étrangère, qu'ils ne parlent pas forcément le français ou le néerlandais, qu'ils ont des difficultés administratives diverses.


Als men in de Grondwet verwijst naar allerlei verdragen — want er is al een wildgroei van allerhande rechten —, dan moet er toch gezorgd worden voor een bepaald niveau van rechtszekerheid en voor een afweging van de belangen.

Si on fait référence à toutes les conventions dans la Constitution — parce qu'il y a déjà une prolifération de droits en tous sens — il faut tout de même veiller à un certain degré de sécurité juridique et à une balance des intérêts.


We moeten oppassen, want als we allerlei controles op elkaar gaan stapelen om de informatie die circuleert, te verifiëren, dwarsbomen we het doel van snelheid, en snelheid is van het grootste belang in situaties waarin het om gezondheid gaat, en waarin het soms een kwestie van leven en dood is.

Nous devons être prudents parce que, si nous commençons à multiplier les contrôles et les vérifications pour vérifier l’information qui circule, nous perdrons alors notre but de rapidité, et dans des circonstances où la santé est concernée, et où la vie et la mort sont parfois en jeu, la rapidité revêt la plus haute importance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij vinden het echter belangrijk dat de tenuitvoerlegging van het programma geen vertraging oploopt, want allerlei uiterst belangrijke werkzaamheden kunnen dan niet worden uitgevoerd.

Toutefois, nous croyons qu’il est crucial de ne pas retarder la mise en œuvre du programme, afin d’éviter que de nombreux travaux importants ne puissent avoir lieu.


En dat is ze niet alleen vanwege de beschikbaarheidsdiensten, maar tevens om allerlei andere redenen; niet alleen vanwege de opt-out – uiteraard een zeer relevant vraagstuk – maar tevens om allerlei andere redenen als nachtarbeid, aanvullende vrije dagen en een hele reeks andere kwesties die bijdragen kunnen – en naar mijn mening geleidelijk aan ook moeten – aan de verbetering van de veiligheid en de bescherming van de gezondheid op het werk. Want dit is een richtlijn over veiligheid en bescherming van de gezondheid op het werk.

Parmi les autres raisons figurent le travail de nuit, les congés supplémentaires et toute une série d’autres questions qui peuvent - et, à mon avis, devraient être progressivement - examinées afin d’améliorer la sécurité et la protection de la santé au travail, dans la mesure où cette directive traite précisément de la santé et de la santé au travail.


En dat is ze niet alleen vanwege de beschikbaarheidsdiensten, maar tevens om allerlei andere redenen; niet alleen vanwege de opt-out – uiteraard een zeer relevant vraagstuk – maar tevens om allerlei andere redenen als nachtarbeid, aanvullende vrije dagen en een hele reeks andere kwesties die bijdragen kunnen – en naar mijn mening geleidelijk aan ook moeten – aan de verbetering van de veiligheid en de bescherming van de gezondheid op het werk. Want dit is een richtlijn over veiligheid en bescherming van de gezondheid op het werk.

Parmi les autres raisons figurent le travail de nuit, les congés supplémentaires et toute une série d’autres questions qui peuvent - et, à mon avis, devraient être progressivement - examinées afin d’améliorer la sécurité et la protection de la santé au travail, dans la mesure où cette directive traite précisément de la santé et de la santé au travail.


1. constateert dat het Europees toerisme sinds zo'n 20 jaar steeds meer concurrentie ondervindt, waardoor het marktaandeel van Europa is afgebrokkeld, en dat men moet opboksen tegen allerlei uitdagingen: verouderde infrastructuur, een ingewikkelde want overdwars lopende sector, betrekkelijke uniformiteit van het toeristisch product dat beperkt blijft tot bepaalde regio's en seizoenen, negatieve gevolgen voor vaak kwetsbare plekken vanwege winstbejag en het ontbreken van planning, te weinig opleiding en publiciteit over het imago van d ...[+++]

1. constate que le tourisme européen est en proie à une concurrence accrue depuis une vingtaine d'années, ce qui a comme conséquence une diminution de la part du marché européen, et qu'il doit répondre à une série de défis: installations vétustes, secteur complexe car transversal, relative uniformité du produit touristique limité à certaines régions et saisons, effets néfastes sur des sites souvent fragiles, imputables à des pratiques spéculatives et à l'absence de planification, manque de formation et de publicité appropriée autour de l'image du secteur;


Tests in reële omstandigheden zijn noodzakelijk, want allerlei geografische variabelen zoals de vochtigheidsgraad, de temperatuur en de begroeiing kunnen een invloed hebben op het reukvermogen en het gedrag van de hamsterratten.

Des tests en extérieur sont nécessaires, car toutes sortes de variables liées à l'environnement, tels que le degré d'humidité, la température et la végétation, peuvent influer sur les performances de l'odorat et sur le comportement des rats.


- Ik dank de minister voor zijn antwoord, want ik weet nu eigenlijk pas wat de juiste oorzaak is van de non-communicatie die, volgens mij ten onrechte, in allerlei discussies ook het openbaar ministerie werd verweten.

- Je remercie le ministre pour sa réponse. Maintenant, je connais vraiment la raison de la non-communication qui, à tort selon moi, est reprochée au ministère public dans diverses discussions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want allerlei' ->

Date index: 2022-01-28
w