Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wankele juridische context werden » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat de Rekenkamer verklaarde dat zij niet in staat was zich een mening te vormen over de rekeningen van de Europese GNSS-toezichtautoriteit voor het begrotingsjaar 2007 en erop wees dat de gehele opbouw van het Galileo-project in 2007 werd herzien en dat de rekeningen van de toezichtautoriteit in een wankele juridische context werden voorbereid,

A. considérant que la Cour des comptes indique n'avoir pu se forger une opinion sur les comptes de l'Autorité européenne de surveillance GNSS pour l'exercice 2007 et signale que l'ensemble de l'architecture du projet Galileo a fait l'objet d'un réexamen en 2007 et que les comptes de l'Autorité ont été établis dans un environnement juridique fragile,


A. overwegende dat de Europese Rekenkamer verklaarde dat zij niet in staat was zich een mening te vormen over de rekeningen van de Europese GNSS-toezichtautoriteit voor het begrotingsjaar 2007 en erop wees dat de gehele opbouw van het Galileo-project in 2007 werd herzien en dat de rekeningen van de toezichtautoriteit in een wankele juridische context werden voorbereid,

A. considérant que la Cour des comptes indique n'avoir pu se forger une opinion sur les comptes de l'Autorité européenne de surveillance GNSS pour l'exercice 2007 et signale que l'ensemble de l'architecture du projet Galileo a fait l'objet d'un réexamen en 2007 et que les comptes de l'Autorité ont été établis dans un environnement juridique fragile,


Het onderzoek van de technische bepalingen van deze internationale akten wordt voorafgegaan door een korte beschrijving van de algemene context waarin ze werden afgesloten en van de juridische context waarin zij zich situeren.

L'examen des dispositions techniques de ces actes internationaux est précédé d'une brève évocation du contexte général qui a entouré leur conclusion et du contexte juridique dans lequel ils s'inscrivent.


Het onderzoek van de technische bepalingen van deze internationale akten wordt voorafgegaan door een korte beschrijving van de algemene context waarin ze werden afgesloten en van de juridische context waarin zij zich situeren.

L'examen des dispositions techniques de ces actes internationaux est précédé d'une brève évocation du contexte général qui a entouré leur conclusion et du contexte juridique dans lequel ils s'inscrivent.


B. overwegende dat de Rekenkamer heeft aangegeven dat zij zich geen mening heeft kunnen vormen over de rekeningen van de Autoriteit voor het begrotingsjaar 2007 en erop wijst dat de gehele opbouw van het Galileo-project in 2007 is herzien en dat de rekeningen van de Autoriteit in een wankele juridische context zijn voorbereid,

B. rappelant que la Cour des comptes indiquait n'avoir pu se forger une opinion sur les comptes de l'Autorité pour l'exercice 2007 et signalait que l'ensemble de l'architecture du projet Galileo avait fait l'objet d'un réexamen en 2007 et que les comptes de l'Autorité avaient alors été établis dans un environnement juridique fragile,


B. overwegende dat de Rekenkamer heeft aangegeven dat zij zich geen mening heeft kunnen vormen over de rekeningen van de Europese GNSS-toezichtautoriteit voor het begrotingsjaar 2007 en erop wijst dat de gehele opbouw van het Galileo-project in 2007 is herzien en dat de rekeningen van de Autoriteit in een wankele juridische context zijn voorbereid,

B. rappelant que la Cour des comptes indiquait n'avoir pu se forger une opinion sur les comptes de l'Autorité européenne de surveillance GNSS pour l'exercice 2007 et signalait que l'ensemble de l'architecture du projet Galileo avait fait l'objet d'un réexamen en 2007 et que les comptes de l'Autorité avaient alors été établis dans un environnement juridique fragile,


C. overwegende dat de Rekenkamer aangeeft dat zij zich geen mening heeft kunnen vormen over de rekeningen van de Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS betreffende het begrotingsjaar 2007 en erop wijst dat de gehele opbouw van het Galileo-project in 2007 is herzien en dat de rekeningen van de Autoriteit in een wankele juridische context zijn voorbereid,

C. considérant que la Cour des comptes indique n'avoir pu se forger une opinion sur les comptes de l'Autorité européenne de surveillance GNSS pour l'exercice 2007 et signale que l'ensemble de l'architecture du projet Galileo a fait l'objet d'un réexamen en 2007 et que les comptes de l'Autorité ont été établis dans un environnement juridique fragile,


Met betrekking tot de wet van 3 mei 2005 houdende wijziging van de wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, verduidelijkt hij dat de regels voor het instellen van een beroep tegen een beslissing inzake de veiligheidsmachtiging weliswaar gewijzigd werden maar dat het secretariaat van het beroepsorgaan nog steeds door het Vast Comité I wordt waargenomen. In diezelfde context wijst hij op het toegenomen aantal beroepen en op het feit dat deze steeds meer ...[+++]

En ce qui concerne la loi du 3 mai 2005 modifiant la loi du 11 décembre 1998 portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations de sécurité, il précise que les règles relatives à l'introduction d'un recours contre une décision en matière d'habilitations de sécurité ont certes été modifiées mais que le secrétariat de l'organe en question continue à être assuré par le Comité permanent R. À cet égard, il met l'accent sur l'augmentation du nombre de recours et sur le fait que ceux-ci sont de mieux en mie ...[+++]


Sinds de contracten werden afgesloten ging echter nog geen enkel bedrijf over tot grote investeringen of grootscheepse werkzaamheden : in de huidige context zijn de voorwaarden niet vervuld (juridische zekerheid, veiligheid van de investeringen op lange termijn, met name voor de mijnen).

Mais depuis la conclusion des contrats, aucune société n'a entrepris de grands investissements ni n'a débuté de grands travaux : les conditions contextuelles ne sont pas remplies (sécurité juridique, sécurité des investissements à long terme, notamment en ce qui concerne les mines.


modernisering: dit wetboek neemt bepalingen over die werden ontwikkeld door onze nationale wetgeving, door buitenlandse codificaties of door moderne rechtspraak, rekening houdend met de huidige juridische context die gekenmerkt wordt door verandering, het verkeer van goederen en personen, de ontwikkeling van de fundamentele maatschappelijke waarden;

un objectif de modernité : ce Code reprend des notions qui ont été développées par notre législation nationale, par des codifications étrangères ou par des interprétations jurisprudentielles modernes qui ont fait évoluer les textes en fonction des situations juridiques actuelles caractérisées par le changement, la circulation des biens et des personnes, et l'évolution des valeurs fondamentales de la société ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wankele juridische context werden' ->

Date index: 2021-07-25
w