Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wallons et bruxellois " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique

Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de la statistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de instanties die aan de monitoring deelnemen : de Algemene sturingsdienst van het onderwijssysteem van het Algemeen bestuur van het Onderwijs, met de samenwerking, als uitgenodigde leden, het Institut Wallon de l'évaluation, de la prospective et de la statistique (IWEPS), en "perspectives.brussels", inzonderheid het Institut Bruxellois de Statistique et d'Analyse (IBSA) en de Service Ecole zoals bedoeld bij artikel 69, § 5, van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair ...[+++]

- les instances participant au monitoring : le Service général du Pilotage du Système Educatif de l'Administration générale de l'Enseignement, auquel coopèrent, en tant que membres invités, l'Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de la statistique (IWEPS), et « perspectives.brussels », en particulier l'Institut Bruxellois de Statistique et d'Analyse (IBSA) et le Service Ecole, et auquel sont associés, pour consultation, les associations représentatives de parents d'élèves telles que prévues à l'article 69, § 5, du décr ...[+++]


Zo verkaarde Paul Magnette : « Nous avons voulu plus de cohérence dans les matières, nous avons voulu des liens extrêmement forts entre Wallons et Bruxellois, et nous avons voulu assurer la continuité pour les gens».

Ainsi, Paul Magnette déclarait « Nous avons voulu plus de cohérence dans les matières, nous avons voulu des liens extrêmement forts entre Wallons et Bruxellois, et nous avons voulu assurer la continuité pour les gens».


Zo verkaarde Paul Magnette : « Nous avons voulu plus de cohérence dans les matières, nous avons voulu des liens extrêmement forts entre Wallons et Bruxellois, et nous avons voulu assurer la continuité pour les gens».

Ainsi, Paul Magnette déclarait « Nous avons voulu plus de cohérence dans les matières, nous avons voulu des liens extrêmement forts entre Wallons et Bruxellois, et nous avons voulu assurer la continuité pour les gens».


(3) Décret du Conseil wallon du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge; décret de la Commission communautaire française du 5 juin 1997 portant création du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé; besluit van 24 december 2001 van de regering van de Duitstalige Gemeenschap tot oprichting van de Bejaardenraad.

(3) Décret du Conseil wallon du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge; décret de la Commission communautaire française du 5 juin 1997 portant création du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé; arrêté du gouvernement de la Communauté germanophone du 24 décembre 2001 portant création d'un Conseil des personnes âgées en Communauté germanophone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wordt aangevuld met beschikbare gegevens en middelen van het « Institut wallon d'étude, de prospective en de statistiques (IWEPS), van de « Office bruxellois de l'emploi », van de sectoriële opleidingscentra, van de privé-centra voor opleiding, van de openbare of privé-ondernemingen, van de Hogescholen en Universiteiten.

Il s'enrichit des données et ressources disponibles auprès de l'Institut wallon d'étude, de prospective et de statistique (IWEPS), de l'Office bruxellois de l'emploi, des Centres de formation sectoriels, des Centres de formation privés, des entreprises publiques ou privées, des Hautes écoles et des Universités.


Zonder rekening te houden met de Vlamingen" . Nous avons voulu des liens extrêmement forts entre Wallons et Bruxellois" , aldus Paul Magnette.

« Nous avons voulu des liens extrêmement forts entre Wallons et Bruxellois », a dit Paul Magnette.


Paul Magnette verwoordde het zo: " Nous avons voulu des liens extrêmement forts entre Wallons et Bruxellois" .

Le scénario est sur la table au vu et au su de tout le monde car l'encre des propositions de loi était à peine sec et les avis du Conseil d'État à peine rendus que nous avons vu les quatre présidents des partis francophones exhiber l'accord politique du 19 septembre baptisé « accords de la Sainte-Émilie ». Il s'agit d'un instrument de la soif de pouvoir francophone, de la suprématie francophone à Bruxelles, que Paul Magnette a traduit par « Nous avons voulu des liens extrêmement forts entre Wallons et Bruxellois ».




Anderen hebben gezocht naar : wallons et bruxellois     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wallons et bruxellois' ->

Date index: 2021-10-10
w