Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wallonië-brussel voorkeur geeft » (Néerlandais → Français) :

Volgens de memorie van toelichting heeft de decreetgever voor de regeling van het toelatingsexamen gekozen veeleer dan voor het vergelijkend examen dat « een selectiemechanisme blijft waaraan de Federatie Wallonië-Brussel voorkeur geeft in zoverre het de studenten toelaat zich in de cursus te integreren en hun kennis in voorkomend geval te valoriseren voor andere studierichtingen » (ibid., p. 5) :

Selon l'exposé des motifs, le législateur décrétal a choisi le dispositif de l'examen d'entrée plutôt que le concours, qui « reste un mécanisme de sélection que privilégie la Fédération Wallonie-Bruxelles en ce qu'il permet aux étudiants de s'intégrer dans le cursus et de valoriser leurs acquis vers d'autres filières d'études le cas échéant » (ibid., p. 5) :


Dit verslag geeft een mooi overzicht van het gebruik van de wetgeving, het aantal inbreuken, het bedrag van de geldboetes, enz. Er is echter alleen een overzicht te vinden per regio, meer bepaald Vlaanderen, Wallonië en Brussel.

Le document présente une synthèse correcte de l'application de la loi, du nombre d'infractions, du montant des amendes, etc. Le récapitulatif proposé est néanmoins subdivisé uniquement par Région, à savoir les Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale.


Ze werkt samen met de Toezichtcommissie Wallonië-Brussel voor het gegevensverkeer, verstrekt haar de nodige informatie voor de uitvoering van haar opdrachten en geeft haar, op elk verzoek, toegang tot de dossiers en de systemen voor de behandeling van de informatie.

Elle collabore avec la Commission Wallonie-Bruxelles de contrôle des échanges de données, lui fournit les informations dont elle a besoin pour l'exercice de ses missions et lui autorise l'accès aux dossiers et systèmes de traitement d'information dès qu'elle le sollicite.


Desnoods kan dit een nummer zijn dat op "000" eindigt, dat hen beperkte toegang tot de RIZIV-nomenclatuur geeft, als ze hun specialiteit niet in België wensen uit te oefenen. 1. Kan u meedelen hoeveel artsen en tandartsen uit de EU, met welke nationaliteit, als dusdanig in Vlaanderen, Brussel en Wallonië tussen 2010 en 2015 tewerkgesteld zijn?

À la rigueur, il peut s'agir d'un numéro qui finit par 000 lui donnant un accès limité à la nomenclature INAMI s'il ne souhaite pas exercer sa spécialité en Belgique. 1. Pouvez-vous indiquer le nombre de médecins et de dentistes ressortissants de l'UE - ainsi que leur nationalité - ayant exercé en Flandre, à Bruxelles et en Wallonie entre 2010 et 2015?


Verdeeld over de drie gewesten geeft dit volgend resultaat: BRUSSEL: 29.208 VLAANDEREN: 56.063 WALLONIË: 33.361 Voor 9 inbreuken kon men geen exacte plaatsbepaling achterhalen.

La répartition sur les 3 régions donne les résultats suivants : Bruxelles : 29.208 Flandres : 56.063 Wallonie : 33.361 Toutefois, pour 9 infractions la localisation n’a pas été possible.


28. geeft er de voorkeur aan dat de gebouwen van het Parlement dicht bij elkaar liggen; brengt echter in herinnering dat deze voorkeur in strijd is met het feit dat er drie officiële werkplaatsen zijn; benadrukt in dit verband dat voldoende kantoorruimte te huur is in de directe omgeving van het Europees Parlement in Brussel, die zou kunnen voorzien in de behoefte aan kantoorruimte op de middellange termijn en tegelijkertijd zou voldoen aan de doelstellingen van het Parlement inzake financiële en operationele doeltreffendheid en het milieu;

28. estime préférable que les bâtiments du Parlement soient situés à proximité les uns des autres; rappelle néanmoins que cette préférence entre en contradiction avec le fait qu'il y a trois lieux de travail officiels; souligne, dans ce contexte, qu'il y a suffisamment d’espaces de bureaux à louer à proximité immédiate du Parlement à Bruxelles, ce qui pourrait satisfaire les besoins à moyen terme en bureaux tout en assurant l'efficacité financière et opérationnelle de l'institution et en répondant à ses objectifs environnementaux;


31. geeft er de voorkeur aan dat de gebouwen van het Parlement dicht bij elkaar liggen; brengt echter in herinnering dat deze voorkeur in strijd is met het feit dat er drie officiële werkplaatsen zijn; benadrukt in dit verband dat voldoende kantoorruimte te huur is in de directe omgeving van het Europees Parlement in Brussel, die zou kunnen voorzien in de behoefte aan kantoorruimte op de middellange termijn en tegelijkertijd zou voldoen aan de doelstellingen van het Parlement inzake financiële en operationele doeltreffendheid en het milieu;

31. estime préférable que les bâtiments du Parlement soient situés à proximité les uns des autres; rappelle néanmoins que cette préférence est en contradiction avec le fait qu'il y a trois lieux de travail officiels; souligne, dans ce contexte, qu'il y a suffisamment d'espaces de bureaux à louer à proximité immédiate du Parlement à Bruxelles, ce qui pourrait satisfaire à moyen terme les besoins en bureaux tout en répondant aux objectifs d'efficacité financière et opérationnelle ainsi qu'en termes d'environnement du Parlement;


Desnoods kan dit een nummer zijn dat op 000 eindigt, dat hun beperkte toegang tot de RIZIV-nomenclatuur geeft, als ze hun specialiteit niet in België wensen uit te oefenen. 1. Kan u meedelen hoeveel EU-artsen en tandartsen met welke nationaliteit als dusdanig in Vlaanderen, Brussel en Wallonië tussen 2006 en 2011 tewerkgesteld zijn?

À la rigueur, il peut s'agir d'un numéro qui finit par 000 lui donnant un accès limité à la nomenclature INAMI s'il ne souhaite pas exercer sa spécialité en Belgique. 1. Pouvez-vous indiquer le nombre de médecins et de dentistes ressortissants de l'UE -ainsi que leur nationalité- ayant exercé en Flandre, à Bruxelles et en Wallonie entre 2006 et 2011?


Zo geeft het akkoord duidelijk uiting aan een duidelijke wil om een solidariteit te behouden tussen Wallonië en Brussel gezien partnerschappen tussen de verschillende actoren aangemoedigd worden.

Ainsi l'accord reflète une volonté ferme de maintenir une solidarité Wallonie - Bruxelles en encourageant l'établissement de partenariats entre les différents acteurs.


Overwegende dat het Toekomstcontract voor Wallonië, aangenomen op 20 januari 2000 in onderrubriek 42.06 de voorrang geeft aan de totstandbrenging van een GEN dat in de Waalse verplaatsingsbehoeften richting Brussel voorziet, waaronder de aanleg van vier sporen op de lijn 124 van Brussel naar Nijvel;

Considérant que le Contrat d'avenir pour la Wallonie, adopté le 20 janvier 2000, privilégie, dans sa sous-fiche 42.6, la mise en oeuvre d'un RER répondant aux besoins wallons de déplacement vers Bruxelles, dont notamment la mise à quatre voies de la ligne 124 de Bruxelles à Nivelles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wallonië-brussel voorkeur geeft' ->

Date index: 2024-04-03
w