Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIMV
Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen
Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen
IWT-Vlaanderen
Oost-Vlaanderen
Provincie Oost-Vlaanderen
Provincie West-Vlaanderen
SERV
Sociaal Economische Raad van Vlaanderen
Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen
Sociaaleconomische Raad voor Vlaanderen
Vlaams Gewest
Vlaanderen
West-Vlaanderen

Vertaling van "walen in vlaanderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Instituut voor de aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie in Vlaanderen | IWT-Vlaanderen [Abbr.]

Institut pour l'encouragement à l'innovation par la recherche scientifique et technologique en Flandre | IWT-Vlaanderen [Abbr.]


Sociaal Economische Raad van Vlaanderen | Sociaaleconomische Raad voor Vlaanderen | SERV [Abbr.]

conseil économique régional pour la Flandre | conseil socio-économique de la Flandre | CESF [Abbr.]


Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen | Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen | GIMV [Abbr.]

Société d'investissement de la Région flamande | Société régionale d'investissement de Flandre | Société régionale d'investissement flamande




Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen

Conseil économique et social flamand




provincie Oost-Vlaanderen

province de Flandre orientale


provincie West-Vlaanderen

province de Flandre occidentale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als het project om een « Belgische natie » tot stand te brengen, finaal mislukt is, is dat te wijten aan de inconsequente houding van de Walen : wat Wallonië betreft, werden de taalhomogeniteit en het territorialiteitsprincipe vooropgesteld; wat Vlaanderen betreft, werd hetzelfde territorialiteitsprincipe door het Waalse Herrenvolk afgewezen omwille van de vermeende historische tweetaligheid van Vlaanderen en omdat de Walen zich overal in Vlaanderen « chez nous » moesten kunnen voelen.

Le projet de mettre sur pied une « nation belge » a finalement échoué, et cet échec est imputable à l'attitude incohérente des Wallons: ils adoptèrent l'homogénéité linguistique et le principe de territorialité pour la Wallonie mais le « peuple des seigneurs » refusera ce même principe de territorialité pour la Flandre au motif du prétendu bilinguisme historique de cette dernière et parce que les Wallons devaient pouvoir se sentir « chez soi » partout en Flandre.


Als het project om een « Belgische natie » tot stand te brengen, finaal mislukt is, is dat te wijten aan de inconsequente houding van de Walen : wat Wallonië betreft, werden de taalhomogeniteit en het territorialiteitsprincipe vooropgesteld; wat Vlaanderen betreft, werd hetzelfde territorialiteitsprincipe door het Waalse herrenvolk afgewezen omwille van de vermeende historische tweetaligheid van Vlaanderen en omdat de Walen zich overal in Vlaanderen « chez nous » moesten kunnen voelen.

Le projet de mettre sur pied une « nation belge » a finalement échoué, et cet échec est imputable à l'attitude incohérente des Wallons: ils adoptèrent l'homogénéité linguistique et le principe de territorialité pour la Wallonie mais le « peuple des seigneurs » refusera ce même principe de territorialité pour la Flandre au motif du prétendu bilinguisme historique de cette dernière et parce que les Wallons devaient pouvoir se sentir « chez soi » partout en Flandre.


Aan Walen de kennis van het « Vlaams » opleggen, zelfs in Vlaanderen, werd beschouwd als een ongeoorloofde discriminatie van de Walen en was een smet op het erfgoed van 1830, aangezien dit het voortbestaan van België hypothekeerde en vijandschap verwekte tussen Vlamingen en Walen.

Le fait d'imposer aux Wallons la connaissance du « flamand », même en Flandre, était une forme de discrimination interdite des Wallons qui hypothéquait la survie même de la Belgique, suscitait une vive animosité entre Flamands et Wallons et entachait l'héritage de 1830.


Aan Walen de kennis van het « Vlaams » opleggen, zelfs in Vlaanderen, werd beschouwd als een ongeoorloofde discriminatie van de Walen en was een smet op het erfgoed van 1830, aangezien dit het voortbestaan van België hypothekeerde en vijandschap verwekte tussen Vlamingen en Walen.

Le fait d'imposer aux Wallons la connaissance du « flamand », même en Flandre, était une forme de discrimination interdite des Wallons qui hypothéquait la survie même de la Belgique, suscitait une vive animosité entre Flamands et Wallons et entachait l'héritage de 1830.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Vlaanderen werd in 2006 geschat dat één op zeven volwassenen ongeletterd was tegenover één op tien Walen.

En Flandre, on avait estimé en 2006 qu'un adulte sur sept était illettré contre un sur dix en Wallonie.


Uit de mobiliteit tussen de twee grootste gewesten blijkt dat 32 621 Walen in Vlaanderen werken, wat overeenkomt met 2,8 % van de werkende beroepsbevolking van het Waals Gewest. Voor Vlaanderen ligt dit cijfer merkelijk lager: slechts 23 888 Vlamingen (of 1 % van de Vlaamse werkende beroepsbevolking) werkt in Wallonië.

En ce qui concerne la mobilité entre les deux grandes régions, on remarque que 32 621 Wallons travaillent en Flandre, ce qui correspond à 2,8 % de la population active occupée de la Région wallonne, tandis que pour la Flandre, ce chiffre est sensiblement inférieur: à peine 23 888 Flamands (soit 1 % de la population active occupée flamande) travaillent en Wallonie.


2. Vindt de u het gepast dat de Koning 4,6 miljoen euro besteedt aan de aankoop van een luxejacht, terwijl de Vlamingen en de Walen kreunen onder een economische crisis en een kwart van de gepensioneerden in Vlaanderen onder de armoedegrens leeft?

2. Estimez-vous qu'il est opportun que le Roi consacre une somme de 4,6 millions d'euros à l'acquisition d'un yacht de luxe alors que les Flamands et les Wallons subissent de plein fouet les effets de la crise économique et qu'un quart des retraités flamands vivent en deçà du seuil de pauvreté ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'walen in vlaanderen' ->

Date index: 2022-04-13
w