Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLRAE
Centraal-Europa
Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa
Europa
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Het geheim van de stemming vrijwaren
Het stemgeheim bewaren
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Oost-Europa
Raad van Europa
Russische federatie - Europa
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa
Voor aantasting vh stemgeheim waken

Traduction de «waken een europa » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het geheim van de stemming vrijwaren | het stemgeheim bewaren | voor aantasting vh stemgeheim waken

sauvegarder le secret du scrutin


deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht

ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité


waken voor de naleving van het in lid l vermelde voorschrift

veiller au respect de la règle énoncée au paragraphe I


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]


Russische federatie - Europa

Fédération de Russie - Europe




Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa [ CLRAE | Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa van de Raad van Europa ]

Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe [ Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe | CPLRE ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
TITEL V. - Financiering Art. 18. De Regeringen en het College waken erover dat de werkingskosten van de Instantie Sturing en Positionering inbegrepen zijn in de dotatie toegekend door de Regeringen en het College aan AEF-Europa.

TITRE V. - Du financement Art. 18. Les Gouvernements et le Collège veillent à ce que les coûts de fonctionnement de l'Instance pilotage et de positionnement soient inclus dans la dotation allouée par les Gouvernements et le Collège à l'AEF-Europe.


2. Concreet: is het uw wens om de Belgische farmaceutische industrie toe te laten een achterstand op te lopen inzake patiëntenveiligheid ten opzichte van de rest van Europa of zal u aan het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) vragen er voor te waken dat België net zoals alle andere Europese landen voldoet aan alle maatregelen die zijn voorzien in de delegated act binnen de voorziene tijd van drie ...[+++]

2. Concrètement, autoriserez-vous l'industrie pharmaceutique belge à accuser du retard par rapport au reste de l'Europe en termes de sécurité du patient ou demanderez-vous à l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS) de veiller à ce que la Belgique, à l'instar de tous les autres pays européens, satisfasse à toutes les mesures prévues dans l'acte délégué dans le délai prévu de trois ans?


TITEL V. - Financiering Art. 18. De Regeringen en het College waken erover dat de werkingskosten van de stuur- en positioneringsinstantie inbegrepen zijn in de dotatie die door de Regeringen en het College toegekend wordt aan AEF-Europa.

TITRE V. - Du financement Art. 18. Les Gouvernements et le Collège veillent à ce que les coûts de fonctionnement de l'instance pilotage et de positionnement soient inclus dans la dotation allouée par les Gouvernements et le Collège à l'AEF-Europe.


Opdat de N.A.V. O. derhalve zijn politieke dimensie binnen het Transatlantische partnerschap zou behouden, moet Europa er in de verdere ontwikkeling van haar defensie-identiteit over waken dat haar hoedanigheid van Europese pijler in de Alliantie-architectuur veilig gesteld wordt.

Dès lors, pour que l'O.T.A.N. conserve sa dimension politique au sein du Partenariat transatlantique, l'Europe devra veiller, dans le développement futur de son identité de défense, à assurer sa qualité de pilier européen de l'architecture de l'Alliance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België zal er op elk vlak over waken dat Europa zijn autonome toegang tot de ruimte kan behouden.

La Belgique veillera, à tous niveaux, à ce que l'Europe conserve un accès autonome à l'espace.


Aldus moet men ervoor waken dat eventuele handelingen, bij de latere output van dit verslag, in overeenstemming zijn met de richtlijnen die thans door Europa worden uitgetekend.

Il faut donc veiller à ce que les initiatives éventuelles, qui seraient prises ultérieurement sur la base du présent rapport, soient conformes aux directives dont l'Europe est en train de tracer les contours.


Het is de rol van de Europese politieke instanties om erover te waken dat in Europa nog voldoende productieve arbeid bewaard blijft zodanig dat de verworven welvaart behouden kan worden. Aan dit probleem wordt voorbijgegaan door de ontwerprichtsnoeren.

Il incombe aux instances politiques européennes de veiller à ce qu'en Europe l'on conserve encore suffisamment de travail productif pour sauvegarder la prospérité acquise.


In het verslag wordt bevestigd dat de Europese Unie de bijzondere plicht heeft te waken over de culturele rijkdom van Europa. Het Europees cultureel erfgoed dient te worden behouden, gepromoot en gedeeld zowel binnen als buiten de Europese Unie. Het is een onmisbare factor om de wereld te begrijpen, de samenhang te waarborgen, zich te ontwikkelen, het onderscheidend karakter te benadrukken en Europa te doen gelden bij andere volkeren.

Le rapport affirme que l'Union a l'obligation particulière de veiller à la richesse culturelle de l'Europe, de préserver, de diffuser et de partager à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union ce patrimoine culturel européen, facteur indispensable de compréhension du monde, gage de sa cohésion et de son développement, marque de sa différence et de son affirmation face aux autres peuples.


We moeten ervoor waken dat we de burgers van Europa overlaten aan mensen als de heer Bonde en zijn geestverwanten in andere delen van Europa.

Nous devons veiller à ne pas laisser les Européens aux mains de personnes telles que M. Bonde dans d’autres parties d’Europe.


Als minister van justitie zal ik erover waken dat elke wettekst die aan de rechten van het kind raakt aan het verdrag over de rechten van het kind en aan de betreffende resoluties van de VN en van de Raad van Europa wordt getoetst.

En tant que ministre de la Justice, je veillerai à ce que tout texte légal touchant aux droits de l’enfant soit analysé afin de voir s’il est conforme à la convention des droits de l’enfant et aux résolutions adoptées par les Nations unies et le Conseil de l’Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waken een europa' ->

Date index: 2022-12-15
w