Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waken dat bedoelde voordrachten binnen » (Néerlandais → Français) :

Derhalve verzoekt de minister er te willen over waken dat bedoelde voordrachten binnen een redelijke termijn ­ zijnde een periode van maximum drie maanden ­ na het vacant verklaren van de openstaande plaats op het departement zouden toekomen.

Le ministre demande dès lors de veiller à ce que ces listes de présentation soient transmises au département dans un délai raisonnable, soit au plus tard dans les trois mois de la déclaration de vacance de l'emploi.


Derhalve verzoekt de minister er te willen over waken dat bedoelde voordrachten binnen een redelijke termijn ­ zijnde een periode van maximum drie maanden ­ na het vacant verklaren van de openstaande plaats op het departement zouden toekomen.

Le ministre demande dès lors de veiller à ce que ces listes de présentation soient transmises au département dans un délai raisonnable, soit au plus tard dans les trois mois de la déclaration de vacance de l'emploi.


Deze voordrachten gebeuren door de in het eerste en tweede lid bedoelde organisaties, binnen een termijn van één maand, nadat zij hiertoe door de Minister zijn verzocht.

Ces présentations sont faites par les organisations visées aux alinéas 1 et 2 dans le délai d'un mois après qu'elles y ont été invitées par le Ministre.


Binnen de termijn van drie maanden waarvan sprake in paragraaf 1, werken de Europese Commissie, BEREC en het Instituut nauw samen om de meest doeltreffende en gepaste maatregel te identificeren gelet op de doelstellingen zoals bedoeld in de artikelen 34 tot 37 en zij nemen bij dit alles de adviezen van de economische spelers en de noodzaak te waken over de installatie van coherente regelgevende praktijken naar behoren in overweging.

Dans le délai de trois mois visé au paragraphe 1, la Commission européenne, l'ORECE et l'Institut coopèrent étroitement pour identifier la mesure la plus efficace et appropriée au regard des objectifs visés aux articles 34 à 37, tout en prenant dûment en considération les avis des acteurs économiques et la nécessité de veiller à la mise en place de pratiques réglementaires cohérentes.


Art. 6. De archiefbeheerders van de administraties en diensten bedoeld in artikel 2 en de ambtenaren van de Regie der Gebouwen zijn elk binnen hun domein, belast met het waken over de toepassing van de technische normen vermeld in het huidig besluit.

Art. 6. Les gestionnaires d'archives des administrations et services visés à l'article 2 et les agents de la Régie des Bâtiments sont chargés, chacun pour ce qui les concerne, de veiller à l'application des normes techniques énumérées dans le présent arrêté.


Alle andere directe belangen, die niet behoren tot deze bedoeld in de vorige paragraaf, kunnen onverenigbaar zijn met de deelname aan de vergadering van de Raad of een werkgroep en/of aan de discussies en/of stemming over een bepaald dossier binnen de Raad of een werkgroep : onder andere de actieve deelname aan klinisch onderzoek rond het betrokken dossier of voor radiofarmaceutische producten die in concurrentie komen met deze van het betrokken dossier of publicaties en voordrachten ...[+++]

Tous les autres intérêts directs suivants, qui n'appartiennent pas à ceux mentionnés dans le paragraphe précédent peuvent être incompatibles avec la participation à la réunion du Conseil ou d'un groupe de travail et/ou aux débats et/ou au vote sur un dossier déterminé au sein du Conseil ou d'un groupe de travail : entre autres la participation active à une recherche clinique relative au dossier concerné ou à des produits radio-pharmaceutiques en concurrence avec ceux du dossier concerné, ou la participation active à des publications et conférences visant à promouvoir le produit radio-pharmaceutique concerné ou des produits radio-pharmace ...[+++]


Wanneer het advies van de Commissie overeenkomstig Richtlijn 92/43/EEG vereist is, waken de Commissie en de in artikel 9 van deze verordening bedoelde bevoegde instantie erover dat het besluit betreffende het "groot openbaar belang om dwingende redenen" van een project wordt genomen binnen de in artikel 11, lid 1, van deze verordening genoemde termijn.

Dans le cas où la Commission est sollicitée pour avis conformément à la directive 92/43/CEE, la Commission et l'autorité compétente visée à l'article 9 veillent à ce que la décision prise au regard de l'intérêt public majeur d'un projet soit prise dans la limite de l'échéance visée à l'article 11, paragraphe 1.


Deze voordrachten gebeuren door de in het eerste en tweede lid bedoelde organisaties, binnen een termijn van één maand, nadat zij hiertoe door de Minister zijn verzocht.

Ces présentations sont faites par les organisations visées aux alinéas 1 et 2 dans le délai d'un mois après qu'elles y ont été invitées par le Ministre.


8. verzoekt de Commissie te waken over de tijdige en correcte omzetting door de lidstaten van de communautaire wetgeving met betrekking tot de voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming en dringt erop aan dat met name het Verenigd Koninkrijk daarbij geen al te restrictieve interpretaties hanteert in relatie tot de vertrouwelijkheidsclausule die in artikel 6, lid 2 van Richtlijn 2002/14/EG is opgenomen; een dergelijke clausule richt zich op enkele, ...[+++]

8. demande à la Commission de veiller à ce que les États membres transposent en temps voulu et correctement la législation communautaire concernant l'information et la consultation des travailleurs dans l'entreprise; demande instamment en l'occurrence que le Royaume‑Uni, en particulier, n'interprète pas de façon trop restrictive la clause de confidentialité visée à l'article 6, paragraphe 2, de la directive 2002/14/CE; considère qu'une telle clause concerne des cas isolés et indépendants et n'est pas conçue pour permettre des exceptions génériques, ayant pour effet d'exclure entièrement certains thèmes des obligations d'information et ...[+++]


127. verzoekt de Commissie te waken over de tijdige en correcte omzetting door de lidstaten van de communautaire wetgeving met betrekking tot de voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming en dringt erop aan dat met name het Verenigd Koninkrijk daarbij geen al te restrictieve interpretaties hanteert in relatie tot de vertrouwelijkheidsclausule die in artikel 6, lid 2 van Richtlijn 2002/14/EG is opgenomen; een dergelijke clausule richt zich op enkel ...[+++]

127. demande à la Commission de veiller à ce que les États membres transposent en temps voulu et correctement la législation communautaire concernant l'information et la consultation des travailleurs dans l'entreprise; demande instamment en l'occurrence que le Royaume‑Uni, en particulier, n'interprète pas de façon trop restrictive la clause de confidentialité visée à l'article 6, paragraphe 2, de la directive 2002/14/CE; considère qu'une telle clause concerne des cas isolés et indépendants et n'est pas conçue pour permettre des exceptions génériques, ayant pour effet d'exclure entièrement certains thèmes des obligations d'information e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waken dat bedoelde voordrachten binnen' ->

Date index: 2022-10-18
w