Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanneming van wagens
Een wagen aankoppelen
Een wagen bijplaatsen
Een wagen bijzetten
Ieder wat hem betreft
Milieuvriendelijke wagen
Neventerm
Overname van wagens
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Schone auto
Somatoforme pijnstoornis
Verontreinigingsvrije wagen
Wagen uitgerust met brandbestrijdingsapparaten
Wagen voor anesthesist

Traduction de «wagens betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een wagen aankoppelen | een wagen bijplaatsen | een wagen bijzetten

accrocher un wagon | ajouter un wagon


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique




aanneming van wagens | overname van wagens

acceptation de wagons


milieuvriendelijke wagen | schone auto | verontreinigingsvrije wagen

voiture propre


wagen uitgerust met brandbestrijdingsapparaten

véhicule des services de lutte contre l'incendie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. Wat de aankoop en leasing van wagens betreft worden de bevoegdheden die door artikel 4 aan de titularis van een functie toegekend worden, voorbehouden aan de Voorzitter van het Directiecomité.

Art. 7. En ce qui concerne l'achat et le leasing de voitures, les pouvoirs qui sont délégués par l'article 4 au titulaire d'une fonction sont réservés au Président du Comité de direction.


3. a) In 2014 werden 147.000 km afgelegd door de leasingwagens. De aangekochte wagens legden 35.000 km af. b) Wat het privégebruik van de wagens betreft is het voor de logistieke diensten uitgesloten om deze te gebruiken voor andere doeleinden dan voor taken van de overheidsdienst.

3. a) En 2014 les voitures de leasing ont parcouru environ 147000 km. Les voitures achetées arrivent à environ 35.000 km. b) En ce qui concerne l'utilisation privée des voitures, il est totalement exclu pour les services logistiques d'utiliser ces voitures pour d'autres raisons que des tâches strictement pour le Service Publique.


Het betreft twee wagens op 55.

Il s'agit de deux voitures sur 55.


Deze wagen werd overgenomen van het Kabinet van de staatssecretaris voor Staatshervorming, Regie der Gebouwen en Duurzame Ontwikkeling, de heer Verherstraeten. b) Het betreft een BMW 520 D. c) De wagen wordt ter beschikking gesteld van de staatssecretaris.

Ce véhicule a été repris du Cabinet du secrétaire d'État aux Réformes Institutionnelle, à la Régie des bâtiments et au Développement durable, monsieur Verherstraeten. b) Il s'agit d'une BMW 520 D. c) Le véhicule est à la disposition du secrétaire d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. a) Het Kabinet van de minister van Financiën beschikt over 3 wagens met een leasingcontract. b) Het betreft: - BMW 520GT, bouwjaar 2015 met een CO2-uitstoot van 144 g/km - Audi A4 Avant 2.0 TDI ultra 136 pk 6v, bouwjaar 2015 met een CO2-uitstoot van 109 g/km - Audi A4 Avant 2.0 TDI Ultra 136 pk 6v, bouwjaar 2015 met een CO2-uitstoot van 109 g/km 8. a) Er zijn geen wagens die eigendom zijn van de beleidscel. b) Alle voertuigen van het Kabinet worden geleased conform de richtlijnen van de Kanselarij van de Eerste Minister. 9. Ja mij ...[+++]

7. a) Le Cabinet du ministre des Finances dispose de 3 véhicules sous forme de leasing. b) Il s'agit de: - BMW 520GT, année de construction 2015 avec émission de CO2 de 144 g/km - Audi A4 Avant 2.0 TDI ultra 136 pk 6v, année de construction 2015 avec émission de CO2 de 109 g/km - Audi A4 Avant 2.0T DI Ultra 136 pk 6v, année de construction 2015 avec émission de CO2 de 109 g/km 8. a) La cellule stratégique ne possède pas de véhicule. b) Tous les véhicules du Cabinet sont sous forme de contrat de leasing, contrats conformes aux directives de la Chancellerie du Premier Ministre. 9. Oui, ma cellule stratégique dispose de moyens de transport altern ...[+++]


Betreft het: a) een nieuwe wagen of werd deze overgenomen van een voorganger; b) een wagen die wordt geleased en zo ja, hoeveel bedraagt het maandelijkse leasebedrag; c) een wagen met een benzine, diesel-, elektrische-, hybride motor of een CNG-voertuig.

S'agit-il a) d'une nouvelle voiture ou d'une voiture provenant d'un prédécesseur ; b) d'une voiture en leasing, et, dans l'affirmative, quel est le coût mensuel du leasing ; c) d'une voiture dotée d'un moteur à essence, au diesel, électrique, hybride ou d'un véhicule GNC.


Betreft: Versoepeling van de beperkingen voor het vervoer van gemengde ladingen explosieven en van explosieven met andere gevaarlijke goederen in wagens, voertuigen en containers (N4/5/6).

Objet: allègement des restrictions relatives au transport par wagon, véhicule et récipient de chargements groupés d’explosifs et d’explosifs avec d’autres marchandises dangereuses (N4/5/6).


1. Met het oog op de veiligheid van het vervoer kunnen lidstaten, behalve wat constructievoorschriften betreft, strengere bepalingen vaststellen voor binnenlands vervoer van gevaarlijke goederen uitgevoerd met voertuigen, wagens en binnenvaartschepen die op hun grondgebied zijn ingeschreven of in het verkeer zijn gebracht.

1. Les États membres peuvent, pour des motifs de sécurité du transport, appliquer des dispositions plus sévères concernant le transport national de marchandises dangereuses effectué par des véhicules, des wagons et des bateaux de navigation intérieure immatriculés ou mis en circulation sur leur territoire, exception faite des prescriptions relatives à la construction.


Betreft: Vrijstelling van de verplichte opschriften op wagens die kleine containers vervoeren.

Objet: exemption de l’obligation de placardage de wagons transportant de petits conteneurs.


Betreft: Vrijstelling van de opschriften op wagens waarop wegvoertuigen worden vervoerd die pakketten als lading hebben.

Objet: exemption de l’obligation d’étiquetage des wagons transportant des véhicules routiers chargés de colis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wagens betreft' ->

Date index: 2021-05-27
w