Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wachttijd van drie jaren vervangen " (Nederlands → Frans) :

a) voor de toepassing van alinea b van lid 2 van artikel 11 en alinea b van lid 2 van artikel 24 een wachttijd van drie jaren vervangen door een wachttijd van vijf jaren;

a) substituer, aux fins de l'article 11, paragraphe 2, alinéa b) , et de l'article 24, paragraphe 2, alinéa b , un stage de cinq années au stage spécifié de trois années;


a) voor de toepassing van alinea b van lid 2 van artikel 11 en alinea b van lid 2 van artikel 24 een wachttijd van drie jaren vervangen door een wachttijd van vijf jaren;

a) substituer, aux fins de l'article 11, paragraphe 2, alinéa b) , et de l'article 24, paragraphe 2, alinéa b , un stage de cinq années au stage spécifié de trois années;


Art. 26. In de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en de organisatie van het secundair onderwijs, in artikel 1, worden de woorden "een vierde graad van twee of drie jaren" vervangen door de woorden " een vierde graad van minstens twee leerjaren".

Art. 26. Dans la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à l'organisation de l'enseignement secondaire, à l'article 2, paragraphe 1, les mots « d'un quatrième degré de deux ou trois ans » sont remplacés par les mots « d'un quatrième degré d'au moins deux ans ».


XV. - Wijziging van de wet van 18 maart 2014 betreffende het politionele informatiebeheer en tot wijziging van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en het Wetboek van strafvordering Art. 84. In artikel 57 van de wet van 18 maart 2014 betreffende het politionele informatiebeheer en tot wijziging van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en het Wetboek van strafvordering, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "twee ...[+++]

XV. - Modification de la loi du 18 mars 2014 relative à la gestion de l'information policière et modifiant la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et le Code d'instruction criminelle Art. 84. Dans l'article 57 de la loi du 18 mars 2014 relative à la gestion de l'information policière et modifiant la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et le Code d'instruction criminel ...[+++]


b) wanneer in beginsel alle economisch actieve personen worden beschermd, aan een beschermd persoon die vóór het intreden van de eventualiteit overeenkomstig voorgeschreven regelen een wachttijd van drie jaren van premiebetaling heeft vervuld en voor wie tijdens de actieve periode van zijn leven de helft van het voorgeschreven gemiddelde jaarlijkse aantal of het jaarlijkse aantal premies, bedoeld in alinea b van het eerste lid van dit artikel, is betaald.

b) lorsque, en principe, toutes les personnes économiquement actives sont protégées, à une personne protégée ayant accompli, avant la réalisation de l'éventualité, selon des règles prescrites, un stage de trois années de cotisation et au titre de laquelle a été versée, au cours de la période active de sa vie, la moitié du nombre moyen annuel ou du nombre annuel de cotisations prescrit auquel se réfère l'alinéa b) du paragraphe 1 du présent article.


b) wanneer in beginsel alle economisch actieve personen worden beschermd, aan een beschermd persoon die vóór het intreden van de eventualiteit overeenkomstig voorgeschreven regelen een wachttijd van drie jaren van premiebetaling heeft vervuld en voor wie tijdens de actieve periode van zijn leven premies zijn betaald waarvan het gemiddelde jaarlijkse aantal of het jaarlijkse aantal een voorgeschreven aantal bereikt.

b) lorsque, en principe, toutes les personnes économiquement actives sont protégées, à une personne protégée ayant accompli, avant la réalisation de l'éventualité, selon des règles prescrites, un stage de trois années de cotisation et au titre de laquelle ont été versées, au cours de la période active de sa vie, des cotisations dont le nombre moyen annuel ou le nombre annuel atteint un chiffre prescrit.


b) wanneer in beginsel de echtgenoten en kinderen van alle economische actieve personen worden beschermd, aan een beschermde persoon wiens kostwinner overeenkomstig voorgeschreven regelen een wachttijd van drie jaren van premiebetaling heeft vervuld, op voorwaarde dat voor deze kostwinner tijdens de actieve periode van zijn leven premies zijn betaald, waarvan het gemiddelde jaarlijkse aantal of het jaarlijkse aantal een voorgeschreven aantal bereikt.

b) lorsque, en principe, les femmes et les enfants de toutes les personnes économiquement actives sont protégés, à une personne protégée dont le soutien de famille a accompli, selon des règles prescrites, un stage de trois années de cotisation, à la condition qu'aient été versées, au titre de ce soutien de famille, au cours de la période active de sa vie, des cotisations dont le nombre moyen annuel ou le nombre annuel atteint un chiffre prescrit.


Art. 8. In artikel 11 van het decreet van 13 februari 1980 betreffende de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde wordt de zin "Na het neerleggen van hun ambt zijn zij niet onmiddellijk herkiesbaar". vervangen door de zin "Ze kunnen maximaal gedurende drie opeenvolgende jaren hetzelfde mandaat uitoefenen".

Art. 8. Dans l'article 11 du décret du 13 février 1980 relatif à l'Académie Royale de Langue et de Littérature néerlandaises la phrase « Après avoir déposé leur fonction, ils ne sont pas immédiatement rééligibles». est remplacée par la phrase « Ils peuvent exercer le même mandat pendant 3 années successives au maximum».


Art. 89. In artikel 98 van hetzelfde decreet wordt punt d) van 4° vervangen als volgt : d) een activiteitenverslag van de drie vorige jaren; ".

Art. 89. A l'article 98 du même décret, le point d) du 4° est remplacé par ce qui suit : « d) un rapport d'activités des trois précédentes années; ».


2° paragraaf 1, 5°, wordt vervangen als volgt : "5° een activiteitenverslag" van de laatste drie vorige jaren".

« 5° un rapport d'activités des trois précédentes années».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachttijd van drie jaren vervangen' ->

Date index: 2022-04-21
w