b) deze die gebruikt worden tegen een ziekte bedoeld in hoofdstuk III van de Dierengezondheidswet van 24 maart 1987, behalve indien een officieel document bevattende minstens de inlichtingen voorzien in de punten 1° tot 3° en 5° van artikel 8 van dit besluit, de wachttijd die moet gerespecteerd worden, de identiteit en de handtekening van de dierenarts, afgeleverd wordt aan de verantwoordelijke in toepassing van een besluit genomen in uitvoering van hoger vermeld hoofdstuk III;
b) ceux utilisés contre une maladie visée au chapitre III de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux sauf si un document officiel, comportant au minimum les renseignements prévus aux points 1° à 3° et 5° de l'article 8 du présent arrêté, le délai d'attente qui doit être respecté, l'identité et la signature du médecin vétérinaire agréé, est délivré au responsable en application d'un arrêté pris en exécution du chapitre III précité;