Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddelde wachttijd
Gerespecteerd onafhankelijk persoon
Overige wachttijd voor onderzoek en behandeling
Wachttijd

Traduction de «wachttijd die gerespecteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overige wachttijd voor onderzoek en behandeling

Autre période d'attente pour investigation et traitement


gerespecteerd onafhankelijk persoon

personnalité indépendante






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer het voorschrijven van de geneesmiddelen gebeurt in toepassing van een overeenkomst van diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding, mag deze vermelding vervangen worden door deze van de diercategorie waarvoor de geneesmiddelen bestemd zijn; 4° de precieze benaming van het geneesmiddel; 5° de voorgeschreven hoeveelheid; 6° de aanwijzingen voor het gebruik van het voorgeschreven geneesmiddel met vermelding van de posologie en de duur van de behandeling; 7° de wachttijd die gerespecteerd moet worden; 8° de geldigheidsduur van het voorschrift; 9° de handtekening van de dierenarts; 10° te behandelen aandoening wanneer het voorschrift ...[+++]

Lorsque la prescription de médicaments est faite en application d'une convention de guidance vétérinaire, cette mention peut être remplacée par celle de la catégorie d'animaux à laquelle les médicaments sont destinés; 4° la dénomination précise du médicament; 5° la quantité prescrite; 6° les indications pour l'utilisation du médicament prescrit avec mention de la posologie et de la durée du traitement; 7° le délai d'attente qui doit être respecté; 8° le délai de validité de la prescription; 9° la signature du médecin vétérinaire; 10° le trouble à traiter lorsque la prescription de médicaments est faite en application d'une convent ...[+++]


Art. 10. § 1. De officiële dierenarts heft de maatregelen overeenkomstig de bepalingen van artikel 9 in een bedrijf op en geeft toestemming om terug voor de ziekte vatbare diersoorten in het bedrijf binnen te brengen: 1° na vastgesteld te hebben dat de reiniging en ontsmetting overeenkomstig artikel 19 op bevredigende wijze is uitgevoerd; 2° nadat een sanitaire leegstand en een wachttijd gerespecteerd is van ten minste 21 dagen en die minstens gelijk is aan de maximale incubatietijd van de betrokken ziekte.

Art. 10. § 1. Le vétérinaire officiel lève les mesures dans l'exploitation conformément aux dispositions de l'article 9 et autorise la réintroduction d'animaux des espèces sensibles dans l'exploitation: 1° après avoir établi que, conformément à l'article 19, le nettoyage et la désinfection ont été exécutés de façon satisfaisante; 2° après avoir respecté un vide sanitaire et un délai d'attente qui ne peut être inférieur à 21 jours et qui correspond au moins à la durée maximale d'incubation de la maladie concernée.


Als het dier waarvoor het geneesmiddel werd verschaft, opgenomen is in de doelsoorten van de bijsluiter en als de aanwijzingen overeenkomen met de aanwijzingen in de bijsluiter van het geneesmiddel, kunnen de aanwijzingen vervangen worden door de vermelding "zie bijsluiter"; 8° de wachttijd die moet worden gerespecteerd indien deze verschilt van deze in de bijsluiter; 9° de te behandelen aandoening wanneer de verschaffing van geneesmiddelen gebeurt in toepassing van een overeenkomst van diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding.

Si l'animal pour lequel le médicament est fourni est repris dans les espèces cibles de la notice et que les indications sont conformes à celles indiquées sur la notice du médicament, alors les indications peuvent être remplacées par la mention « voir notice »; 8° le temps d'attente qui doit être respecté si celui-ci est différent de celui de la notice; 9° le trouble à traiter lorsque la fourniture de médicaments est faite en application d'une convention de guidance vétérinaire.


De documentcontrole heeft tot doel na te gaan of het dier minstens 12 weken oud was bij vaccinatie en of de wachttijd van minstens 3 weken na de vaccinatie werd gerespecteerd.

Le contrôle documentaire a pour but de vérifier si l'animal était âgé d'au moins 12 semaines au moment de la vaccination et si le délai d'attente d'au moins 3 semaines après la vaccination a été respecté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) deze die gebruikt worden tegen een ziekte bedoeld in hoofdstuk III van de Dierengezondheidswet van 24 maart 1987, behalve indien een officieel document bevattende minstens de inlichtingen voorzien in de punten 1° tot 3° en 5° van artikel 8 van dit besluit, de wachttijd die moet gerespecteerd worden, de identiteit en de handtekening van de dierenarts, afgeleverd wordt aan de verantwoordelijke in toepassing van een besluit genomen in uitvoering van hoger vermeld hoofdstuk III;

b) ceux utilisés contre une maladie visée au chapitre III de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux sauf si un document officiel, comportant au minimum les renseignements prévus aux points 1° à 3° et 5° de l'article 8 du présent arrêté, le délai d'attente qui doit être respecté, l'identité et la signature du médecin vétérinaire agréé, est délivré au responsable en application d'un arrêté pris en exécution du chapitre III précité;


Oogsten kan vanaf 1 oktober, mits de wachttijd van 7 dagen na de laatste bespuiting gerespecteerd werd;

La récolte peut avoir lieu à partir du 1 octobre, moyennant le respect du délai d'attente de 7 jours après la dernière pulvérisation;


De wachttijd voor een interventie kan soms tot veertig minuten oplopen. Het is onaanvaardbaar dat de vooropgestelde wachttijd, die vijftien minuten moet bedragen, in de provincie Luxemburg in 75% van de gevallen niet wordt gerespecteerd.

Il n'est pas acceptable que ce délai, qui doit être de quinze minutes, ne soit pas respecté dans 75% des cas dans la province du Luxembourg.


Bij gebruik van voeder met een voorziene wachttijd dient aan de hand van het bedrijfsregister aantoonbaar gemaakt te worden dat de wachtdagen gerespecteerd werden. b) Vanaf 1998 heeft de dienst Zuivel- en Pluimveeproductie (Landbouw) jaarlijks 200 legbedrijven bemonsterd voor monitoring op residu's van infectiewerende middelen, overeenkomstig de bepalingen van beschikking 97/747/EG en richtlijn 96/23/EG betreffende residu's in producten van dierlijke oorsprong.

En cas d'utilisation d'aliment pour lequel un délai d'attente est prévu, la preuve du respect des jours d'attente doit être fournie à l'aide du registre d'exploitation. b) Depuis 1998, le service Productions laitière et avicole (Agriculture) prélève annuellement des échantillons dans 200 pondoirs pour le monitoring des résidus de médicaments anti-infectieux, conformément aux dispositions de la décision 97/747/CE et de la directive 96/23/CE concernant les résidus dans les produits d'origine animale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachttijd die gerespecteerd' ->

Date index: 2023-06-10
w