Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting
Nabellen
Parkeren
Procureurs-generaal
Wachten blijven voor de bezette lijn
Wachten op de buitenlijn
Wachten op de hoofdlijn
Worden gegeven aan het college van
Zal

Vertaling van "wachten tot juli " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wachten op de buitenlijn | wachten op de hoofdlijn

mise en attente pour raccordement à une ligne réseau | mise en attente sur circuit sortant


automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting | nabellen | parkeren | wachten blijven voor de bezette lijn

mise en attente devant la ligne occupée


argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachten

argument relatif à l'opportunité d'attendre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de dossiers die geopend werden in juni en juli en die nog niet afgesloten zijn, wachten wij op reactie op voorstellen of op bijkomende informatie, vooral vanwege consumenten.

Pour les dossiers qui ont été ouverts en juin et en juillet et qui n'ont pas encore été clôturés, on attend une réaction à des propositions ou des informations supplémentaires, surtout de la part des consommateurs.


2. Kunnen ze tot eind juli wachten om hun belastingaangifte in te dienen? Volgens de FOD Financiën zou het probleem tegen dan opgelost moeten zijn.

2. Pourront-elles attendre jusque fin juillet, date estimée par le SPF Finances pour la solution du problème, avant de remettre leurs déclarations fiscales?


Spreker vraagt zich wel af of het redelijk is om het wetsvoorstel aan te nemen zonder te wachten op het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer. Dat advies wordt trouwens tegen 17 juli 2013 verwacht.

L'intervenant se demande cependant s'il est raisonnable d'adopter la proposition de loi sans attendre l'avis de la Commission pour la protection de la vie privée et ce, d'autant plus que cet avis est annoncé pour le 17 juillet 2013.


Men moest wachten tot 2 augustus 2007 — meer dan een maand na het verstrijken van de overgangsperiode voor de aangifte van wepenbezit — voor het koninklijk besluit van 9 juli 2007 tot uitvoering van sommige bepalingen van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens werd bekendgemaakt.

Il a fallu attendre le 2 août 2007 — soit plus d'un mois après l'expiration de la période transitoire pour la déclaration de détention d'armes — pour que soit publié l'arrêté royal du 9 juillet 2007 exécutant certaines dispositions de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de gasramp in Gellingen van 30 juli 2004 is het duidelijk geworden dat een hervorming van de hulpdiensten niet langer op zich kan laten wachten.

Après la catastrophe de l'explosion de gaz survenue à Ghislenghien le 30 juillet 2004, il est apparu clairement qu'une réforme des services de secours ne pouvait être différée plus longtemps.


Spreker stelt voor te wachten op het verschijnen van de reglementering, die voor juni-juli 2002 is aangekondigd, alvorens het voorliggend wetsontwerp aan te nemen.

L'intervenant suggère d'attendre la sortie de cette réglementation, annoncée pour juin-juillet 2002, avant d'adopter le projet de loi à l'examen.


Het Hof stelt inzonderheid vast dat de minister, tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 11 juli 2011, heeft gepreciseerd dat, tussen de inwerkingtreding van artikel 84 van de bestreden wet en die van de wijzigende bepaling vervat in de wet van 11 juli 2011, « instructie [zal] worden gegeven aan het college van [procureurs-generaal] met de toepassing van de minnelijke schikking te wachten tot ook voorliggende wijzigingswet is gepubliceerd » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-893/3, p. 23).

La Cour constate en particulier qu'au cours des travaux préparatoires de la loi du 11 juillet 2011, le ministre a précisé que, dans l'intervalle entre l'entrée en vigueur de l'article 84 de la loi attaquée et celle de la disposition modificative contenue dans la loi du 11 juillet 2011, « instruction sera donnée au Collège des procureurs généraux de retarder l'application de la transaction jusqu'à ce que la loi modificative à l'examen ait été publiée » (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-893/3, p. 23).


Overwegende dat, vermits het gratis treinvervoer NMBS voor federale personeelsleden reeds bestaat sedert 1 maart 2004 en dit gecombineerd met gratis MIVB-vervoer sedert 1 juli 2004, het om redenen van billijkheid en vooral van gelijkheid niet verantwoord is nog langer te wachten om ook gratis openbaar vervoer toe te kennen aan de gebruikers van de andere openbare vervoersmaatschappijen en van de MIVB alleen;

Considérant que, vu que la gratuité du transport ferroviaire SNCB existe déjà depuis le 1 mars 2004 pour le personnel fédéral et celui combiné avec le transport STIB gratuit depuis le 1 juillet 2004, il n'est plus acceptable, pour des raisons d'équité et surtout d'égalité, d'attendre encore plus longtemps pour accorder le transport gratuit aux utilisateurs des autres sociétés publiques de transports en commun et de la STIB seulement;


Het personeel dat tewerkgesteld is in de diensten die beschouwd worden als niet-ziekenhuisactiviteiten, vallen buiten beschouwing in de zin van punt 3.3, van de bijlage 2 Lijst en codering van de rekeningen van kosten die wachten of een bestemming en van de kostenplaatsen' van het koninklijk besluit van 14 augustus 1987 tot bepaling van de minimumindeling van het algemeen rekeningenstelsel voor de ziekenhuizen, gewijzigd ten slotte bij het koninklijk besluit van 15 juli 2004, met uitzondering van de personen die onder kostenplaatsen 9 ...[+++]

Ne sont pas pris en considération les personnes qui travaillent dans des services considérés comme activités non hospitalières au sens du point 3.3, de l'annexe 2 Liste et codage des comptes de charges en attente d'affectation et des centres de frais' de l'arrêté royal du 14 août 1987 relatif au plan comptable minimum normalisé des hôpitaux, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 15 juillet 2004, à l'exception des personnes relevant des centres de frais 900 à 909.


Sommigen meenden dat het realistischer was om te wachten tot oktober of zelfs tot januari om een werkbaar systeem op poten te zetten, terwijl één collega-minister absoluut vasthield aan de datum van 1 juli.

On se souviendra que certains pensaient qu'il était plus réaliste d'attendre au moins le mois d'octobre, voire le mois de janvier, pour mettre en place un système praticable, alors qu'un de nos collègues au sein du gouvernement voulait absolument s'en tenir à la date du 1 juillet.




Anderen hebben gezocht naar : nabellen     parkeren     wachten op de buitenlijn     wachten op de hoofdlijn     wachten tot juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachten tot juli' ->

Date index: 2024-12-19
w