Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting
Nabellen
Parkeren
Wachten blijven voor de bezette lijn
Wachten op de buitenlijn
Wachten op de hoofdlijn

Traduction de «wachten tot december » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wachten op de buitenlijn | wachten op de hoofdlijn

mise en attente pour raccordement à une ligne réseau | mise en attente sur circuit sortant


automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting | nabellen | parkeren | wachten blijven voor de bezette lijn

mise en attente devant la ligne occupée


financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In euro's uitgedrukt schat de KBS het verlies op 5000 euro in november, het mogelijke verlies voor december valt nog af te wachten.

Exprimé en euros, l'ORB estime la perte à 5.000 euros pour novembre. La perte reste à évaluer pour le mois de décembre.


Dit laatste begrip dient ruim te worden begrepen, zoals omschreven in het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende reglement van de politie op de spoorwegen, als “de ruimte die, naargelang het geval, bestaat uit : - het stationsgebouw zijnde het gebouw, waar de reizigers zich een vervoerbewijs kunnen aanschaffen of kunnen wachten op de treinen, met inbegrip van de tot datzelfde gebouw behorende ruimtes die niet voor het publiek toegankelijk zijn; - de stopplaats, zijnde de plaats, zonder dat het een stationsgebouw betreft, wa ...[+++]

Ce dernier terme étant à considérer au sens large, tel que défini dans l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant règlement de police sur les chemins de fer comme " un " espace qui, selon le cas, comprend : - le bâtiment de la gare, à savoir le bâtiment où les voyageurs peuvent se procurer un titre de transport ou y attendre les trains, y compris les espaces faisant partie de ce même bâtiment, auxquels le public n'a pas accès ; - l'arrêt, à savoir l'endroit, sans qu'il s'agisse d'un bâtiment de la gare, où les voyageurs peuvent monter ou descendre selon l'horaire établi ; - les dépendances de la gare, à savoir les quais, les voies d'accès de surface et sou ...[+++]


Op vraag van de diensten wachten we sinds vorig jaar tot de afloop van de budgetcyclus en lanceren we de enquête pas eind december.

À la demande des services, nous attendons depuis l'année passée la fin du cycle budgétaire pour lancer l'enquête fin décembre.


Dit zou verklaren waarom vele reizigers klagen dat zij zéér lang moeten wachten op de terugbetaling of om een antwoord krijgen op hun klachten. 1. Hoeveel klachten ontving de NMBS maandelijks van december tot en met april in de jaren 2013-2015?

1. De combien de plaintes la SNCB a-t-elle été saisie, par mois, entre décembre et avril, au cours de la période 2013-2015?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 31 december 2006 waren 1 179 Belgen aan het wachten op één of meerdere organen. Op 31 december 2005 waren er dat nog 1 289.

Au 31 décembre 2006, 1 179 belges étaient en attente d'un ou plusieurs organes, ils étaient 1 289 au 31 décembre 2005.


De heer Vanlouwe is verbaasd dat het wetsontwerp zo lang op zich heeft laten wachten, terwijl de minister al geruime tijd wist dat het oorspronkelijk Verdrag met Nederland een einde nam op 31 december 2013.

M. Vanlouwe s'étonne du dépôt si tardif du projet de loi, alors que la ministre savait déjà depuis longtemps que l'Accord conclu initialement avec les Pays-Bas prendrait fin au 31 décembre 2013.


Onderhavig ontwerp wordt pas nu voorgesteld hoewel de wet die het principe invoert van 24 december 2002 dateert : dit komt omdat het opportuun bleek eerst te wachten tot de termijn was verlopen die de verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen hadden gekregen om zich te conformeren aan de nieuwe wetsbepalingen (wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, zoals gewijzigd ...[+++]

Le présent projet n'est présenté qu'à cette date alors que la loi qui institue le principe date du 24 décembre 2002 : ceci résulte du fait qu'il est apparu opportun d'attendre qu'arrive à échéance le délai qui a été accordé aux associations sans but lucratif et aux fondations pour se conformer aux nouvelles dispositions légales (loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations, telle que réformée par la loi du 2 mai 2002), soit le 31 décembre 2005.


2.1. Op 1 december 2005, zijn er in totaal 67 mannen en 6 vrouwen officier bij de permanente eenheden of grote wachten van de algemene directie Civiele veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken.

2.1. Au 1 décembre 2005, 67 hommes et 6 femmes sont officier auprès des unités permanentes ou grands-gardes de la direction générale Sécurité civile du SPF Intérieur.


1.1.1. Op 1 december 2005, waren er 610 operationele beroepspersoneelsleden bij de buitendiensten (permanente eenheden en grote wachten) van de algemene directie Civiele veiligheid van mijn departement; het betrof 33 vrouwen en 577 mannen.

1.1.1. Au 1 décembre 2005, il y avait 610 membres professionnels auprès du personnel opérationnel des services extérieurs (unités permanentes et grands-gardes) de la direction générale Sécurité civile de mon département; il s'agissait de 33 femmes et de 577 hommes.


In mijn schriftelijke vraag nr. 3-572 van 19 december 2003 (Vragen en Antwoorden, nr. 3-9, van 3 februari 2004, blz. 571) vroeg ik u in het kader van de werkstraf als autonome hoofdstraf naar het aantal veroordeelden die momenteel wachten op het vrijkomen van een projectplaats, vooraleer zij hun opgelegde werkstraf kunnen uitvoeren.

Dans ma question écrite nº 3-572 du 19 décembre 2003 (Questions et Réponses, nº 3-9 du 3 février 2004, p. 571), je vous ai demandé, à propos de la peine de travail infligée en tant que peine principale autonome, de me communiquer le nombre de condamnés qui attendent actuellement qu'une place se libère dans le cadre d'un projet pour pouvoir accomplir la peine de travail qui a été prononcée contre eux.




D'autres ont cherché : nabellen     parkeren     wachten op de buitenlijn     wachten op de hoofdlijn     wachten tot december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachten tot december' ->

Date index: 2022-09-22
w