Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wachten tot anderen de eerste stap doen " (Nederlands → Frans) :

Als eerste stap is het nuttig om indien mogelijk voorafgaand aan het vertrek van de onderdanen van derde landen en voorafgaand aan hun aankomst maatregelen te nemen die zowel de nieuwkomers als de gastgemeenschap ten goede komen. Deze maatregelen kunnen nuttig zijn voor alle personen die op legale wijze naar de EU zijn gekomen, ongeacht hun beweegreden, maar kunnen met name belangrijk zijn om vluchtelingen voor te bereiden op hervestiging. De lidstaten zouden meer moeten doen ...[+++]

Lorsque cela est possible, les mesures préalables au départ et préalables à l’arrivée, ciblant aussi bien les personnes arrivant d’un pays tiers que la société d’accueil, sont le premier élément à mettre en place. De telles mesures peuvent être bénéfiques pour toute personne, quelles que soient ses raisons de se rendre légalement dans l’UE, mais elles peuvent être particulièrement importantes pour préparer la réinstallation des réfugiés. Étant donné que les États membres devraient intensifier leur action pour mett ...[+++]


Zoals in de beschikking van de Commissie over de invoering van DVB-T in Berlijn en Brandenburg wordt toegelicht, is er sprake van een marktfalen als bijvoorbeeld de marktdeelnemers niet bereid zijn om gezamenlijk een tijdstip voor de omschakeling af te spreken omdat allen wachten tot anderen de eerste stap doen (coördinatieprobleem), of wanneer de marktdeelnemers geen rekening houden met de positieve effecten van de omschakeling voor de samenleving als geheel omdat zij daartoe niet de juiste stimuli krijgen (positieve externe effecten).

Ainsi qu’il ressort de la décision de la Commission concernant l’introduction de la DVB-T à Berlin-Brandebourg, une défaillance du marché pourrait par exemple exister lorsque les acteurs de ce marché ne sont pas disposés à adopter un calendrier commun pour le passage à la télévision numérique puisqu’ils attendent que les autres fassent le premier pas (problème de coordination), ou lorsque les acteurs du marché, n’y ayant pas été dûment incités, ne prennent pas en considération les effets positifs du passage au numérique sur la société dans son ensemble (effets externes positi ...[+++]


- een globale beschrijving van het initiatief Horizon 2020 te geven en een eerste (nog met de partners te bespreken) voorstel te doen voor een haalbaar saneringstijdschema als een belangrijke stap om de politieke toezegging van Barcelona gestand te doen.

- de présenter l'initiative Horizon 2020 et de soumettre une première proposition de calendrier réaliste de dépollution, destinée à être débattue avec les partenaires. Il s'agit d'une étape importante dans la concrétisation de l'engagement politique pris à Barcelone.


Derhalve moet elke stap om een nieuwe generatie ondernemers aan te moedigen de garantie omvatten dat, als hun eerste idee niet tot bloei komt, ze niet voor altijd worden belet om een nieuwe poging te doen.

Aussi toute initiative visant à encourager une nouvelle génération d’entrepreneurs doit-elle comporter l’assurance que, si leur première idée tombe à l’eau, ils pourront toujours retenter leur chance par la suite.


In dat verband verwijst de heer Van der Meerschen naar een bedenking van een Congolese vriendin, lid van de onafhankelijke verkiezingscommissie, die stelde dat wie 1000 kilometer voor de boeg heeft ofwel langs de baan kan gaan zitten wachten op een vervoermiddel, ofwel de eerste stap kan doen.

À ce propos, M. Van der Meerschen revient à une réflexion faite par une amie congolaise, membre de la commission électorale indépendante: lorsqu'on avait 1000 kilomètres à parcourir, on pouvait ou bien s'asseoir le long de la route et attendre un moyen de locomotion, ou bien faire un premier pas.


3. roept beide partijen op opnieuw te onderhandelen en alles in het werk te stellen om een duurzame vrede tot stand te brengen zonder daarbij af te wachten wie de eerste stap zet,

3. appelle les deux parties à renouer les négociations et à mettre tout en oeuvre pour parvenir à une paix durable, sans attendre de l'autre qu'elle fasse le premier pas,


Als eerste stap zullen de recente voorstellen voor een gemeenschappelijk Europees kooprecht en het hervormingspakket voor de gegevensbescherming een oplossing bieden voor veel van de problemen die consumenten ondervinden als zij online-aankopen doen, met name doordat zij meer vertrouwen krijgen in de digitale interne markt en in grensoverschrijdende dienstverlening.

Dans un premier temps, les récentes propositions portant sur un droit commun européen de la vente et sur le train de mesures réformant la protection des données devraient résoudre nombre de problèmes rencontrés par les consommateurs quand ils achètent en ligne et renforcer leur confiance dans le marché unique numérique et dans les services transfrontaliers.


Het initiatief „CALYPSO” is een eerste stap in deze richting. De Commissie en het Europees Parlement doen er goed aan dit initiatief vooral langs budgettaire weg actief te steunen gezien het effect ervan op de samenleving en op het Europese toerisme.

Le Comité se félicite que l'initiative «Calypso» ait posé un premier jalon en ce sens. Il invite la Commission et le Parlement européen à encourager le développement de cette initiative, en lui affectant spécifiquement des fonds, eu égard à ses répercussions sociales et dans le domaine du tourisme européen.


Richtlijn 1999/36/EG van de Raad van 29 april 1999 betreffende vervoerbare drukapparatuur (3) werd vastgesteld als een eerste stap naar veiliger vervoer van vervoerbare drukapparatuur, zonder afbreuk te doen aan het vrije verkeer van vervoerbare drukapparatuur in een interne vervoersmarkt.

La directive 1999/36/CE du Conseil du 29 avril 1999 relative aux équipements sous pression transportables (3) a été adoptée comme première mesure en vue de renforcer la sécurité du transport des équipements sous pression transportables, tout en garantissant la libre circulation de ces équipements sur le marché unique des transports.


Alhoewel dit kan worden gezien als een eerste stap, moet nog veel werk worden verzet om de industrie daadwerkelijk te doen meewerken aan het bereiken van de doelstellingen van de EU op dit gebied.

Si cet accord peut être considéré comme une première étape, il reste néanmoins beaucoup à faire pour assurer la participation effective de l'industrie et atteindre des objectifs communautaires dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachten tot anderen de eerste stap doen' ->

Date index: 2024-07-11
w