Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wachten staat willen " (Nederlands → Frans) :

(9) Willen verdachten of beklaagden wie de vrijheid is ontnomen, in staat zijn hun recht op toegang tot een advocaat in de eerste fasen van de procedure daadwerkelijk uit te oefenen, dan kan het niet zo zijn dat zij op die toegang moeten wachten zolang het verzoek om rechtsbijstand wordt verwerkt en beoordeeld wordt of de criteria om voor rechtshulp in aanmerking te komen, zijn vervuld.

(9) Pour que ces personnes soient en mesure d’exercer effectivement le droit d’accès à un avocat dès les premiers stades de la procédure, elles ne devraient pas avoir à attendre cet accès pendant le traitement de la demande d’aide juridictionnelle ni pendant l’évaluation au regard des critères d’admissibilité à l’aide juridictionnelle.


Ik zou u nu nog graag iets over het werk dat ons nog te wachten staat willen vertellen.

Alors, je voudrais maintenant vous dire un mot sur le travail qui nous attend.


(9) Willen verdachten of beklaagden wie de vrijheid is ontnomen, in staat zijn hun recht op toegang tot een advocaat in de eerste fasen van de procedure daadwerkelijk uit te oefenen, dan kan het niet zo zijn dat zij op die toegang moeten wachten zolang het verzoek om rechtsbijstand wordt verwerkt en beoordeeld wordt of de criteria om voor rechtshulp in aanmerking te komen, zijn vervuld.

(9) Pour que ces personnes soient en mesure d’exercer effectivement le droit d’accès à un avocat dès les premiers stades de la procédure, elles ne devraient pas avoir à attendre cet accès pendant le traitement de la demande d’aide juridictionnelle ni pendant l’évaluation au regard des critères d’admissibilité à l’aide juridictionnelle.


Ik zou nog willen stellen dat het aantal kinderen dat in Afghanistan naar school gaat inmiddels van 700 000 naar 7 000 000 is gestegen. Een van de belangrijkste taken die mevrouw Ashton te wachten staat, is daarom in de eerste plaats een efficiënte financiële steunverlening om in Afghanistan een maatschappelijk middenveld tot stand te brengen.

Je voudrais ajouter qu’aujourd’hui, le nombre d’enfants scolarisés en Afghanistan est passé de 700 000 à 7 000 000, et, à ce propos, l’une des questions clés qui se pose à M Ashton concerne, en particulier, la nécessité de disposer des ressources financières effectives qui permettront de bâtir une société civile en Afghanistan.


Ik zou nog willen stellen dat het aantal kinderen dat in Afghanistan naar school gaat inmiddels van 700 000 naar 7 000 000 is gestegen. Een van de belangrijkste taken die mevrouw Ashton te wachten staat, is daarom in de eerste plaats een efficiënte financiële steunverlening om in Afghanistan een maatschappelijk middenveld tot stand te brengen.

Je voudrais ajouter qu’aujourd’hui, le nombre d’enfants scolarisés en Afghanistan est passé de 700 000 à 7 000 000, et, à ce propos, l’une des questions clés qui se pose à M Ashton concerne, en particulier, la nécessité de disposer des ressources financières effectives qui permettront de bâtir une société civile en Afghanistan.


Lidstaten kunnen echter unilateraal het toepassingsgebied van hun nationale consumentenwetgeving uitbreiden tot transacties tussen ondernemingen en bijgevolg staat het de landen die via hun nationale wetgeving bescherming willen bieden vrij dat te doen zonder op een wetgevingsinitiatief van de Commissie tot wijziging van de EU-wetgeving te wachten.

Il fait toutefois observer que les États membres sont habilités à élargir unilatéralement aux opérations entre entreprises le champ d'application de leur droit national régissant la protection des consommateurs et que ceux qui souhaitent intégrer cette protection dans leur législation nationale peuvent le faire librement sans attendre une initiative législative de la Commission tendant à modifier le droit de l'Union.


– Voorzitter, ik heb het gevoel dat daar nog een groot aantal mensen staat te tekenen, dus daarom denk ik dat het goed is dat we nog een of twee minuten wachten en in die ene minuut dat we nog wachten, zou ik het volgende willen opmerken: de hoofdingang van dit Parlement is al sinds twee maanden gesloten; dat heeft ertoe geleid dat in elk geval ikzelf redelijk serieus gevallen ben en iets gebroken heb.

- (NL) Monsieur le Président, je crois que beaucoup de députés sont encore en train de signer la liste de présences. Je pense donc qu’il serait sans doute préférable d’attendre une minute ou deux et, pendant ce laps de temps, je voudrais signaler que cela fait maintenant deux mois que l’entrée principale du bâtiment du Parlement est fermée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachten staat willen' ->

Date index: 2023-08-02
w