Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting
Comité enig administratief document
Comité enig document
Crisistoestand
Enig aanspreekpunt
Enig contactpunt
Enig loket
Enig stembureau
Enig veldwachter
Nabellen
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Parkeren
Psychische shock
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
Wachten blijven voor de bezette lijn
Wachten op de buitenlijn
Wachten op de hoofdlijn
één-loket
éénloket

Vertaling van "wachten om enige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique


automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting | nabellen | parkeren | wachten blijven voor de bezette lijn

mise en attente devant la ligne occupée


wachten op de buitenlijn | wachten op de hoofdlijn

mise en attente pour raccordement à une ligne réseau | mise en attente sur circuit sortant


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Comité enig document | Comité enig administratief document

Comité du document administratif unique






Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn de afgelopen jaren veelbelovende resultaten geboekt bij de bevordering van alternatieve methoden voor dierproeven, hoewel een volledige vervanging daarvan nog niet mogelijk is en nog enige tijd op zich zal laten wachten.

Des progrès prometteurs ont été réalisés dans la mise au point de méthodes de substitution à l’expérimentation animale au cours des dernières années, mais l’abandon intégral de ce type d’expérimentation ne sera pas possible avant un certain temps.


Op grond van het voorgaande beslist de Commissie dit verslag af te wachten alvorens enig initiatief te ontplooien.

Compte tenu de ce qui précède, la commission décide d'attendre ce rapport avant de prendre la moindre initiative.


Dit schept de aberrante situatie waarbij het openbaar bestuur of de publiekrechtelijke rechtspersoon er alle belang bij heeft om drie maanden te wachten alvorens enig voornemen ten uitvoer te brengen.

C'est ainsi que l'on en arrive à la situation aberrante où l'administration publique ou la personne juridique de droit public a tout intérêt à patienter trois mois avant d'entreprendre quoi que ce soit.


Op grond van het voorgaande beslist de Commissie dit verslag af te wachten alvorens enig initiatief te ontplooien.

Compte tenu de ce qui précède, la commission décide d'attendre ce rapport avant de prendre la moindre initiative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De enige optie is het omzetten naar een internationaal vaarbewijs, wat 60 euro kost en waar je minstens enkele weken op moet wachten.

La seule possibilité consiste à convertir le document en un certificat international de conducteur de bateau de plaisance qui coûte 60 euros et n'est disponible que plusieurs semaines après la demande.


Dit zou immers meebrengen dat op gewezen leden van gemeenschaps- of gewestregeringen in alle gevallen het gemeen recht van toepassing zou zijn, wat zou betekenen dat het interessanter zou worden te wachten met de vervolging van de leden van gemeenschaps- of gewestregeringen tot na de ambtsuitoefening, vermits zij dan zonder enige belemmering vervolgd zouden kunnen worden zelfs voor misdrijven gepleegd in de uitoefening van het ambt.

Cela impliquerait que, dans tous les cas, le droit commun serait d'application aux anciens membres des Gouvernements de communauté et de région, ce qui signifierait toutefois qu'il serait plus intéressant d'attendre que les membres des Gouvernements de communauté ou de région n'exercent plus leurs fonctions pour intenter des poursuites à leur encontre, étant donné qu'ils peuvent à ce moment-là être poursuivis sans aucune entrave, même pour des infractions commises dans l'exercice des fonctions.


De nationale rechter die in het kader van zijn bevoegdheid belast is met de toepassing van de bepalingen van het Unierecht, dient zorg te dragen voor de volle werking van deze normen, en moet daarbij zo nodig, op eigen gezag, elke strijdige bepaling van de – zelfs latere – nationale wetgeving buiten toepassing laten, zonder dat hij hoeft te vragen of af te wachten dat deze eerst door de wetgever of door enige andere constitutionele procedure worden ingetrokken.

Le juge national chargé d’appliquer, dans le cadre de sa compétence, les dispositions du droit de l’Union, a l’obligation d’assurer le plein effet de ces normes en laissant au besoin inappliquée, de sa propre autorité, toute disposition contraire de la législation nationale, même postérieure, sans qu’il ait à demander ou à attendre l’élimination préalable de celle-ci par voie législative ou par tout autre procédé constitutionnel.


1. a) Hoe staat het precies met die vertragingen? b) Hebt u enig idee hoeveel zorgverleners er nog op hun getuigschriftenboekjes wachten? c) Wanneer zal de achterstand volledig zijn weggewerkt?

1. a) Qu'en est-il exactement de ces retards? b) Avez-vous une estimation du nombre de praticiens qui sont en attente de leurs carnets d'attestations? c) Quand la situation sera-t-elle complètement résorbée?


Deze lieten enige tijd op zich wachten. Zulks tot ergernis van onder meer de topman van de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD), het coördinerend orgaan van de sociale inspectiediensten.

Ces arrêtés se sont fait attendre, ce qui a irrité entre autres le directeur du Service d'information et de recherche sociale (SIRS), l'organe de coordination des services d'inspection sociale.


Wij stellen vast dat heel wat dossiers voor een vestigigns- of overplaatsingsaanvraag voor een apotheek, onderhevig aan het koninklijk besluit van 25 september 1974, zeer lang moeten wachten op enige behandeling van hun aanvraag.

Nous constatons qu'un grand nombre de dossiers de demandes d'ouverture ou de transfert d'officines pharmaceutiques, soumises à l'arrêté royal du 25 septembre 1974, sont traités avec un retard considérable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachten om enige' ->

Date index: 2024-04-06
w