Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wachten 30 juni " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure

Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 30 juin 1982 relative à différentes mesures visant à assurer un meilleur déroulement de la procédure budgétaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit gebrek aan medewerking was, met name voor België, lange tijd de reden waarom de opening van hoofdstuk 23 over justitie en fundamentele rechten zo lang op zich liet wachten (de opening dateert van 30 juni 2010 en een van de tien ijkpunten om het hoofdstuk te kunnen afronden was de volledige samenwerking met het ICTY);

Ce manque de coopération a longtemps retardé, notamment par la Belgique, l'ouverture du chapitre 23 sur la justice et les droits fondamentaux (ouvert seulement le 30 juin 2010 et dont l'un des dix benchmarks de fermeture concernait la pleine coopération avec le Tribunal pénal pour l'ex-Yougoslavie);


Welnu, mijnheer de commissaris, u hoeft op 30 juni – over vijftien maanden – niet al te veel personeel vrij te maken om de door u verlangde verslagen in ontvangst te nemen en te onderzoeken. Want als we op de lidstaten, de bestuurlijke autoriteiten en de partners moeten wachten om actie te ondernemen, zal er niet veel gebeuren.

Dans quinze mois, au 30 juin, Monsieur le Commissaire, ne prévoyez pas trop de personnel pour établir les rapports, l’analyse de ce qui sera fait, car il ne se sera pas fait grand-chose si l’on attend que les États membres, les autorités de gestion et les partenaires se mettent à agir.


In dat verband hebben de bevoegde diensten van de Commissie reeds aan de lidstaten gemeld dat het volgens hen niet wenselijk is om het einde van de periode van drie jaar af te wachten (30 juni 2008) alvorens te beginnen met een onderzoek naar het functioneren van de richtlijn.

À cet égard, les services compétents de la Commission ont déjà signalé aux États membres qu'ils estiment qu'il ne convient pas d'attendre la fin de la période de trois ans (30 juin 2008) pour entamer l'examen du fonctionnement de la directive.


68. vindt het onaanvaardbaar dat de Commissie het voortgangsverslag in strijd met de bepalingen van artikel 15 van Verordening (EG) nr. 1073/1999 van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) niet tijdig vóór het verstrijken van het mandaat van het comité van toezicht voor OLAF, eind juni 2002, heeft ingediend; stelt vast dat de Commissie het geldende recht met voeten treedt; verlangt uiterlijk op 30 april 2003 een schriftelijke opheldering over de redenen waarom het verslag nog steeds op zich laat wachten ...[+++]

68. juge inacceptable que la Commission n'ait pas présenté, ne respectant pas ainsi les dispositions de l'article 15 du règlement (CE) n° 1073/1999 du Parlement européen et du Conseil, le rapport d'évaluation avant l'expiration du mandat du comité de surveillance de l'OLAF du 25 mai 1999 relatif aux enquêtes effectuées par l'Office européen de lutte antifraudes (OLAF) , fin juin 2002; fait observer que la Commission viole le droit en vigueur; attend que lui soit expliqué, par écrit, d'ici au 30 avril 2003 pourquoi le rapport n'a pas encore été présenté;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er rekening mee houdend dat deze premie gelijktijdig moet uitbetaald worden met het vakantiegeld, verzoek ik alle diensten die belast zijn met de uitbetaling van de wedden, premies of vergoedingen om ervoor te zorgen dat de genoemde premie betaald wordt tussen 1 mei en 30 juni 2002, op grond van de onderstaande onderrichtingen, zonder het koninklijk besluit af te wachten.

Compte tenu que cette prime doit être liquidée simultanément au pécule de vacances, j'invite tous les services chargés de la liquidation des traitements, primes ou indemnités à assurer le paiement de ladite prime entre le 1 mai et le 30 juin 2002 prochain, sur base des instructions ci-dessous, sans attendre l'arrêté royal.


Als we hadden beslist om rekening te houden met de totale stijging, dan moesten we wachten tot 30 juni 2006 en hadden de mensen nog zes maanden langer op de terugbetaling moeten wachten.

Si l'on avait décidé de prendre en compte la totalité de l'augmentation, il aurait fallu attendre jusqu'au 30 juin 2006 et les gens auraient dû patienter six mois de plus pour être indemnisés.


Het RIZIV zal zo snel mogelijk contact opnemen met de andere nieuwe instellingen, eveneens met het voorstel om de eindafrekening voor de referentieperiode van 1 juni 2007 tot 30 juni 2008 af te wachten.

Quant aux deux nouveaux autres établissements, l'INAMI se mettra en rapport avec eux dans les plus brefs délais pour leur proposer également d'attendre le décompte final pour la période de référence du 1 juin 2007 au 30 juin 2008.


Aan twee van deze instellingen werd telefonisch voorgesteld de eindafrekening voor de referentieperiode van 1 juni 2007 tot 30 juni 2008 af te wachten. Deze eindafrekening wordt in januari 2009 opgesteld.

Deux de ces établissements se sont vu proposer d'attendre le décompte final pour la période de référence du 1 juin 2007 au 30 juin 2008, décompte qui sera fait en janvier 2009.




Anderen hebben gezocht naar : wachten 30 juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachten 30 juni' ->

Date index: 2025-06-11
w